Приключения желтого чемоданчика. Новые приключения желтого чемоданчика (сборник)
Шрифт:
– Я никогда, никогда не доверяла этим собакам! – ахнула Анечка и полезла на полку за бинтом и йодом.
И хотя она вылила на раненую руку почти целый пузырёк йода, на лице милиционера не дрогнула ни одна, даже самая маленькая жилка. Анечка бережно стала заворачивать в вату и забинтовывать его руку.
– Вы потуже, а то свалится, – сказал милиционер. –
– Что вы! Вам нужен покой! – строго сказала Анечка.
Но милиционер только махнул здоровой рукой:
– Я сейчас в милицию одного малыша поведу. Как раз около вашей аптеки потерялся. Спрашиваю его: «Как твоя фамилия?», а он отвечает: «Вова».
– Вова? – повторил Детский Доктор и горящими глазами уставился на милиционера.
– Сам маленький, а пальтишко-то на нём по земле волочится, – продолжал милиционер, не замечая волнения окружающих. – Уронил на снег конфетку красненькую и ревёт. А какой-то щенок её проглотил и…
Но никто его уже не слушал.
– Это он! Он! – закричала Анечка, хватая свою серую шубку и бросаясь к двери.
– Скорее! Он потерял красную пилюлю! – закричал Детский Доктор, заматывая вокруг шеи полосатый шарф.
– Бежим! – закричал Заведующий Аптекой, заматывая вокруг шеи клетчатый шарф.
И все они бросились к двери.
Удивлённый милиционер выбежал на улицу вслед за ними.
Но улица была пуста. Не было никого: ни Вовы, ни Толстой Тёти, ни Худого Дяди. Только большие и маленькие снежинки кружились под светлым фонарём.
Детский Доктор застонал и схватился за голову.
– Да вы не волнуйтесь так, граждане! – сказал милиционер спокойным, твёрдым голосом. – Сейчас мы примем меры и приступим к поискам ребёнка. Ребёнок не может исчезнуть!
– В том-то и дело, что он может исчезнуть! Совсем исчезнуть! – хором закричали Анечка, Детский Доктор и Заведующий Аптекой, бросаясь к растерявшемуся милиционеру.
– Он принял зелёную пилюлю № 7 и будет теперь уменьшаться, – дрожащим голосом добавил Детский Доктор. – Уменьшаться, уменьшаться, до… Его надо найти, скорей найти. Иначе… Неужели всё погибло?
В этот миг из-за ларька «Соки-воды» выглянула Катя. С ужасом слушала она сбивчивые слова Детского Доктора.
«Это был он… Мой Вова… А я его не узнала, – от ужаса она уронила в снег варежки. – Но он где-то здесь, около кинотеатра. Он не мог далеко уйти. Надо… Я должна его найти!»
Глава 9
В которой Вова решает отправиться на поиски красной пилюли
Тем временем по тёмной улице шёл Худой Дядя и нёс на руках Вову Иванова, нежно прижимая его к груди. Позади тяжело шагала Толстая Тётя, небрежно размахивая жёлтым чемоданчиком.
– Нет, здесь нужна женская рука, а не милиционерская! – бормотала Толстая Тётя. – Я не допущу, чтобы ребёнка затаскали по разным милициям…
«Что же мне делать? – тем временем думал Вова. – Где же мне теперь взять красную пилюлю?»
Худой Дядя почувствовал, что Вова задрожал всем телом, и ещё крепче прижал его к своей груди.
– Он совсем замёрз, бедняжка! – тихо сказал Худой Дядя.
Наконец они подошли к какому-то новому дому.
Худой Дядя долго топал ногами, чтобы отряхнуть снег, а Толстая Тётя смотрела на его ноги строгими глазами.
Потом они вошли в квартиру, и Худой Дядя бережно поставил Вову на пол.
Посреди новой комнаты стоял большой зеркальный шкаф. Наверное, он ещё не выбрал, какая стена самая лучшая, и поэтому так и стоял посреди комнаты.
Вова уцепился за Худого Дядю, посмотрел на него умоляющими глазами и сказал:
– Дяденька, отнесите меня к Детскому Доктору!
– Нам попался больной ребёнок! – ахнула Толстая Тётя и с размаху села на новый стул. – Он простудился! Скорее, скорее беги в аптеку и купи всё, что там есть от кашля, чихания, лихорадки и воспаления лёгких!
– Но аптека уже закрыта! – неуверенно сказал Худой Дядя.
– Постучишь, и тебе откроют! – закричала Толстая Тётя. – Беги скорее! Несчастный ребёнок весь дрожит!
Она посмотрела на Худого Дядю такими глазами, что тот сейчас же выбежал из комнаты.
– Сейчас я положу горячую грелку на живот этого бедного ребёнка! – сама себе сказала Толстая Тётя и вышла из комнаты.
Через минуту она вернулась.
В руке она несла грелку, в которой что-то громко булькало.
Но пока её не было в комнате, Вова успел спрятаться за новый шкаф. Толстая Тётя обошла вокруг шкафа, но Вова не стоял на месте, а тоже обошёл вокруг шкафа, и Толстая Тётя его не нашла.
– Неужели этот больной ребёнок пошёл на кухню? – сама себе сказала Толстая Тётя и вышла из комнаты.
Вова знал, что она не найдёт его на кухне, потому что он в это время уже залез в шкаф.
В шкафу было темно, сыро и холодно, как на улице. Вова скорчился в углу и слушал, как Толстая Тётя бегает вокруг шкафа и топает своими двумя ногами, как полслона.
– Неужели этот больной и непослушный ребёнок вышел на лестницу? – сама себе закричала Толстая Тётя.
Вова услышал, как она выбежала в переднюю и с шумом распахнула входную дверь. Тогда Вова осторожно вылез из шкафа и тоже вышел в переднюю. Там никого не было. Дверь на лестницу была открыта. А прямо возле двери стоял жёлтый чемоданчик.
Вова, обхватив чемоданчик обеими руками, стал неуклюже спускаться с лестницы. В конце концов он лёг животом на чемоданчик и съехал на нём вниз по ступенькам, как на санках.