Прикосновение варвара
Шрифт:
Я вкладываю свою руку в его и киваю.
— Веди дальше.
Мы делаем несколько шагов внутрь корабля, и, ну, я не совсем уверена, что и думать. Первая комната, в которую мы входим, огромна и немного напоминает мне склад или большой гараж. Стены темные и местами покрыты льдом, но в центре пола есть несколько бревен, камней для сидения и подушек, собранных вокруг выгоревшего очага. В одном углу лежат рулоны одеял и плетеные корзины, а у стены с мерцающими подсвеченными панелями прислонены копья. Это немного напоминает мне одну из пещер охотников. Что тоже странно.
— Здесь кто-нибудь живет?
Он делает утвердительный жест, а затем мгновение спустя качает головой
В дальней части разрушенного ангара есть пара двойных дверей и еще одна большая дверь, которая постоянно приоткрыта. Рокан наблюдает за мной, поэтому я снимаю снегоступы, отряхиваю ботинки и оглядываюсь.
С потолка свисают провода, а пол кажется легким металлическим. Когда я иду по нему, в некоторых местах он кажется немного неровным, и от одной стены до середины пола тянется длинная трещина, похожая на волосок. Несколько панелей не горят, и ясно, что, чей бы ни был этот космический корабль, он долгое время был не очень функциональным. Я оглядываюсь на Рокана, он отложил свое копье в сторону и присел на корточки возле кострища, выметая золу и разводя новый огонь. Тогда мы должны быть в безопасности. Если бы я была в какой-либо опасности, он бы следил за мной с оружием в руках.
Я немного расслабляюсь и направляюсь к приоткрытой двери, заглядывая внутрь. Она ведет вниз по длинному коридору, заполненному множеством дверей. Обломки здесь ужасные, стеновые панели покорежены, а потолок наполовину обвалился. Может быть, жилые помещения старого космического корабля? Единственное, что я знаю о космических кораблях, — это то, что показывали по телевизору, так что я просто предполагаю. Однако здесь много пыли и осколков, так что мне ясно, что этот район не пользуется особой популярностью у тех, кто здесь живет. Я перешагиваю через округлый валун размером с ящик, который удерживает дверь открытой, и направляюсь в холл, но через несколько шагов поворачиваю обратно. Если в большой комнате пол казался неровным, то в этой зоне он кажется шатким, и каждая открытая дверь выглядит так, будто ведет к еще большему обломку. Это разочаровывает. Я возвращаюсь в главный ангар и направляюсь к двойным дверям. Они открываются при моем приближении, как двери универмага. Своего рода ловкий трюк. Здесь коридор чист от мусора, хорошо освещен и выглядит менее заброшенным, чем в другом конце. Я предполагаю, что это нынешние жилые помещения. Хотя это место пустое и вызывает у меня небольшие мурашки по коже, оно, по крайней мере, выглядит в порядке. В коридоре есть несколько дверей, и я подхожу к первой, пытаясь разобраться в ней. Там нет дверной ручки, и она не открывается для меня, когда я подхожу. Любопытствуя, я перехожу к следующему, но получаю тот же ответ. Хм. Может быть, двери заперли? Я возвращаюсь в основную часть ангара.
Рокан встает на ноги, на его лице широкая улыбка, когда он приближается ко мне.
Трудно не чувствовать тепло и радость при виде его счастья, и я улыбаюсь в ответ, хотя и смущена. Я указываю на огонь. Чем мне помочь?
Глава 14
РОКАН
Улыбка, которую дарит мне моя пара, милая, но неуверенная. Она сбита с толку. Она не знает, что это за место. Я немного разочарован, потому что думал, что она будет похожа на Хар-лоу. Хар-лоу чувствует себя очень уютно здесь, в странной Пещере старейшин. Она разбирает стены и заставляет их говорить с ней. Даже Шорши и другие
Может быть, там, откуда она родом, нет таких пещер, как эта? Сильно ли ее племя отличается от племени Шорши?
Мне отчаянно нужно с ней поговорить. Я чувствую, как боль поднимается в моей груди. Мне нужно иметь возможность говорить с ней, как будто мне нужен воздух. Я потираю челюсть и возвращаюсь к огню, пока она устанавливает треногу и смотрит на меня с вопросом в глазах.
Я нечасто посещаю Пещеру старейшин. Хотя я дружу с Хар-лоу и Рухом, наши пути не часто пересекаются. До сих пор у меня не было человеческой пары, но я научился их человеческим словам, когда это сделали другие. Я не знаю, как заставить стены повиноваться. Я не знаю, что Хар-лоу говорит стенам, чтобы заставить их что-то делать.
Я откидываю голову назад и делаю паузу, затем пытаюсь заговорить со старейшинами.
— Я хочу поговорить со своей парой.
Тишина. Стены не отвечают.
Я чешу подбородок и думаю. У голоса в стенах есть имя. Я уже слышал, как Хар-лоу называла его раньше. Я изо всех сил пытаюсь вспомнить это. Ку-хор? Нет, подожди. Кпью-хор? Это звучит правильно.
— Кпью-хор, поговори со мной.
Кпью-хор не отвечает.
Ле-ла наклоняет голову в мою сторону.
— С кем ты разговариваешь?
Я указываю на пещеру и снова произношу имя.
Она наблюдает за движением моих губ, ее брови хмурятся.
— Кпу-гур? Подожди, компьютер? Здесь есть компьютер? — Она делает незнакомый жест.
Я повторяю это. Это тоже не будит стены, поэтому я пробую имя снова.
— Ком-пью-хор, я хочу поговорить со своей парой.
— Я не понимаю вашего вопроса, — говорят стены на ша-кхай. — Пожалуйста, повторите свой вопрос.
— Я хочу поговорить со своей парой, — нетерпеливо повторяю я снова.
— С кем ты разговариваешь? — спрашивает Ле-ла с настороженным выражением на лице. Она оглядывается назад. — Здесь есть кто-то еще?
Я беру ее руку и сжимаю в своей. Я еще не знаю таких слов. Но я узнаю это очень скоро, и тогда я все ей объясню. Я целую костяшки ее пальцев, а затем снова обращаюсь к ком-пью-хору.
— Ком-пью-хор, я хочу выучить язык моей пары.
— Помощь с языками — одна из многих функций этого устройства. Знаете ли вы название языка, который вы хотите изучить?
— Она говорит руками, — гордо заявляю я и снова целую костяшки пальцев моей пары.
Наступает тихая пауза, а затем стены снова заговаривают.
— Эта система не распознает этот язык. Пожалуйста, уточните: какова планета происхождения языка, который вы хотите выучить?
Я хмурюсь, потирая костяшки пальцев моей пары. Пла-нет? Ор-ганч?
— Я хочу научиться говорить руками, — повторяю я. — Я не знаю, как еще это назвать.
— Скажи мне, что происходит, — говорит Ле-ла с беспокойством на лице, когда она смотрит на меня. — Это выводит меня из себя. Если ты разговариваешь не со мной, то с кем ты разговариваешь?
Я издаю разочарованный звук и смотрю на стены.
— Я хочу научиться говорить руками. Моя пара не слышит звуки, а я хочу поговорить с ней.
Ровный голос заговорил снова.
— Я слышу два языка. Хотели бы вы, чтобы этот компьютер переключился на человеческий английский в качестве языка по умолчанию?
— Да? Я хочу научиться говорить руками. Моя пара не может слышать, как говорят уста. Она не слышит звуки.
Наступает еще одна пауза.
— Кто-то из вашей группы слышит недоступный язык?