Прилив
Шрифт:
— Но Ангелу ты продал, — сказал Слав.
Мих замер на полуслове и потянулся к мечу. Меча на месте не оказалось — в знак мира гости сложили оружие в прихожей. Понимая, что сказал лишнее, Слав попятился. И вовремя. Схватив со стола нож, Мих рванулся вперед и, перегнувшись через стол, нанес широкий режущий удар. Лезвие прошло в сантиметрах от груди гмора. В следующую секунду Миха схватили за руки.
— Хочешь оставить меня без мастера? — недовольно произнес Берок. — Держи себя в руках, Мих, и не забывай, где ты. Здесь моя земля, и я решаю, кому жить, а кому
— Он оскорбил Миха! — заявил, вскакивая с места, Москаль. — Грязный гмор! Я выпущу тебе кишки!
— Парни, успокойте его! — приказал Берок. Москаля схватили за плечи и усадили на место.
— Теперь у тебя лишний повод продать его мне, — усмехнулся вожак Красноголовых. — Иначе ты его убьешь и ничего не получишь! — довольный шуткой, он захохотал настолько заразительно, что даже Мих улыбнулся.
— Клянусь Основателями, ты прав. Ты остаешься здесь, гмор. Навсегда! — Мих выразительно посмотрел на Слава. Юноша не знал, что сказать. Может, все и к лучшему, может, здесь он найдет большее понимание и даже…
— Давай выпьем еще, Мих, — сказал Берок. — За мою свадьбу с Ангелой!
Глава 27. Юр. Дознание.
— Я не знаю, с чего начать, правитель, — Юр стоял, чуть наклонив голову, и смотрел Изагеру под ноги. Он готовился к этому разговору, он должен рассказать все, что знает, но… как же это трудно: сказать отцу, что его сын…
— Я не узнаю тебя, Юр. Раньше ты был более решителен. Говори прямо, что знаешь.
Юр поднял глаза:
— Слав не ваш сын, правитель!
Изагер молчал. Юр поразился тому, что на лице правителя не дрогнула ни одна мышца. Изагер слыл «железным» человеком, но спокойно выслушать такое!
— Доказательства? — наконец, произнес правитель. — Если он не мой сын, тогда кто он? И где мой сын?
Юр глубоко вздохнул:
— Слав — я буду так его называть, пока… Он сильно изменился после крушения. Это заметили многие, и вы, скорее всего, тоже. Я думаю: Слав погиб, а из пустошей явился варвар, поразительно похожий на него. Его можно назвать идеальным шпионом, клонированным врагами. Но он не шпион, я следил за ним достаточно, чтобы удостовериться в этом. И он не клон. Во–первых, потому что варвары не имеют таких технологий, во–вторых, потому что слишком глуп для клона, которого можно заставить выучить все. А парень не знает ничего. Он самый обыкновенный варвар, пустынник. Думаю, заметив свое сходство со Славом, он решил занять его место.
Правитель молчал. Юр посмотрел на него: смотря в одну точку, Изагер медленно сжимал и разжимал кисти рук. Юр знал, что это признак крайнего волнения.
— Продолжай, Юр. Надеюсь, ты понимаешь, что говоришь…
Юр очень хорошо понимал, что значит вызвать на себя гнев правителя и помнил, как в Пойме Изагер хладнокровно убивал за меньшее.
— Этот юноша не знает ничего из того, чему я учил вашего сына. Кроме того, на его животе шрам, которого не было у настоящего Слава, и который не был получен в результате аварии — я расспросил доктора, обследовавшего юношу
Изагер вздохнул. Его пальцы теребили складки одежды.
— Что-то еще?
— Да. Еще он совершенно не умеет читать, не знает множества элементарных вещей. Он перестал ездить на машине оттого, что просто не умеет ее водить. И не выходит из дому, потому что не знает города.
— Это можно списать на последствия травмы…
Юр не понял, как произнес эту фразу Изагер: вопросительно или утвердительно?
— Не думаю. Недалекие люди, скорее всего так и подумают, но люди, умеющие анализировать и имеющие доступ к…
Юр осекся. Изагер смотрел на него так, что телохранитель подумал, что тот близок к помешательству. Такого лица он не видел у правителя никогда. Внутри него шла какая-то борьба. Сжимавшаяся в волнении кисть, разжавшись, замерла, напоминая членистоногого хвата перед прыжком. Но вот Изагер медленно выдохнул и, кажется, немного расслабился.
— Что ты думаешь об этом варваре, Юр? — спросил он.
«Странный вопрос, какое это имеет значение теперь?» — подумал Юр, но вслух сказал:
— А что я должен думать о человеке, возможно, убившем Слава и хитростью занявшим его место? Это пустынник, варвар, привыкший жить по своим законам…
— Как и ты, — напомнил правитель. — Что скажешь о его качествах? Каков он?
— Да, он типичный варвар. Смелый, дерзкий, решительный, раз решился на такое… И глупый, если думал, что все у него получится…
— Я так не думаю, — неожиданно сказал Изагер. — Просто у него не было информации. Но он решителен и смел, не так ли? Решиться на такое… может не каждый. Не думаю, что я рискнул бы проникнуть в какой-нибудь варварский клан… даже если был похож на сына вождя.
Юр наклонил голову:
— Он авантюрист, правитель. И сделает все ради своей цели. Кажется, он догадывается, что я его раскусил, и возможно, захочет меня убить.
Правитель слабо улыбнулся:
— Все это качества настоящего мужчины, не так ли?
— Что вы имеете в виду? — недоуменно спросил телохранитель.
— Я понял тебя, Юр, — сказал Изагер. — Сказанного достаточно. Спасибо за сведения. Ты можешь идти. Да, постой. Кроме тебя, кто-нибудь еще догадывается об этом?
— Кроме меня, так близко со Славом не общается никто. Но эти странности…
— Это последствия травмы. Иди.
Юр не сдвинулся с места.
— Что-то еще? — спросил правитель.
— Я хочу знать, что вы будете делать? — на этот раз Юр смотрел Изагеру прямо в глаза.
— Со Славом? С варваром, что носит его имя? — поправился Изагер.
— Да.
— Тебя это беспокоит, Юр?
— Да.
— Почему?
Юр молчал.
— Отвечай мне! — потребовал Изагер.
— Мне бы не хотелось, чтобы его убили.
— Почему? Говори, Юр!
— Он так похож на Слава… Наверно, он все же неплохой парень, не такой, как Слав, но все же… Мне многое в нем нравится.