Приложения к драме "Маскарад"
Шрифт:
…Не мне ль… что ж медлишь ты?
Арбенин
Геройство к вам нейдет…
Нина
(с презрением) Кому ж?
Арбенин
Вы за кого боитесь?
Нина
(берет руки)
В последний раз, Евгений, в эту ночь
Клянуся: я невинна.
Арбенин
Нина
О, перестань… ты ревностью своею
Меня убьешь… о, сжалься… ах! я не умею
Просить… и ты неумолим… но я и тут,
И тут тебе прощаю.
Арбенин
Лишний труд.
Нина
Однако есть и бог… он не простит.
Арбенин
Жалею!
(Она в слезах уходит.)
(Один) Вот женщина! о, знаю я давно
Вас всех, все ваши ласки и упреки,
Но жалкое познанье мне дано,
И дорого плачу я за уроки!..
И то сказать, за что меня любить,
За то ль, что у меня и вид и голос грозный!..
(Подходит к двери жены и слушает.)
Что делает она? смеется, может быть!..
Нет, плачет.
(Уходя) Жаль, что поздно!..
Комната у баронессы.
Пехотный полковник и баронесса, потом князь Звездич
Баронесса(привставая)
Давно ль решились вы мне сделать эту честь.
Где пропадали вы? — два месяца предлинных.
С тех пор…
Полковн<ик>
Я болен был дней шесть.
А после служба всё.
Баронесса
О!.. служба враг гостинных.
(Князь Звездич входит. Очень холодно)
Ах князь!..
Князь
Я был вчера у вас
С печальной новостью, что наш пикник расстроен.
Баронесса
Прошу садиться, князь!
Князь
Я спорил лишь сейчас,
Что огорчитесь вы… но вид ваш так спокоен.
Баронесса
Мне право жаль.
Князь
А
Пикников двадцать я отдам за маскерад.
Полковник
Вчерась вы были в маскераде?
Князь
Был.
Баронесса
(укрощая улыбку) А в каком наряде?
Там было много?
Князь
О, толпа! и там
Под маской я узнал иных из наших дам:
Конечно, всё охотницы рядиться (смеется).
Баронесса(горячо)
Я объявить вам, князь, должна,
Что эта клевета нимало не смешна.
Как женщине порядочной решиться
Отправиться туда, где всякий сброд,
Где всякий ветреник обидит, осмеет,
Рискнуть быть узнанной… вам надобно стыдиться,
Отречься от таких нескромных слов.
Князь
Отречься не могу, стыдиться же готов.
Прежние и Нина
(Входит в шляпе.)
Нина
Каталась я в санях, и мне пришла идея
К тебе заехать, mon amour. [моя любовь. — Франц.]
Баронесса
C'est une id'ee charmante, vous en avez toujours!
[Мысль превосходная, как и всегда у вас! — Франц.]
(Садяся) Ты что-то прежнего бледнее
Сегодня, несмотря на ветер и мороз,
И красные глаза… конечно, не от слез!..
Нина
Я дурно ночь спала.
Полковник
Позвольте, баронесса,
Не удалося слышать вам
Конец пречудный моего процесса.
Баронесса
Нет.
Полковник
Да-с, беда, кто не привык к делам (рассказывает).
(Князь подходит к Нине.)
Князь
(всматр<иваясь>) Ошибка или нет, а странно в самом деле.
(Ей) Какой у вас премиленький браслет.
Но отчего другого нет?
Нина
Другой?.. потерян…