Принадлежащая ему
Шрифт:
— Ты сказал, что на борту семь членов экипажа, верно? Почему я не видела никого, кроме Мартина?
— Моя команда знает, что я очень закрытый человек, и старается не попадаться мне на глаза. Но если тебе что-то понадобится, не стесняйся, спрашивай.
Обычно я общаюсь со своей командой больше, чем собирался в этом круизе, но не говорю об этом — в этот раз я специально попросил их держаться подальше от меня. Я хочу, чтобы она была в полном моем распоряжении и не отвлекалась.
Кэролайн задает все больше вопросов о моей семье и детстве, очарованная моими рассказами о школе-интернате. Я заставляю ее больше рассказывать
— Кэролайн, я имел в виду то, что сказал раньше. Ты идеальна. Мне все равно, что мы только познакомились. Я хочу, чтобы ты была со мной, всегда. Ты не думала о том, чтобы согласиться остаться со мной, а не ехать в Бостон? — я не могу не спросить, хотя и не хочу отпугивать ее излишними эмоциями так скоро.
— Джексон. Ты потрясающий, ты — все, о чем только может мечтать девушка. Но если я соглашусь остаться с тобой, что тогда? Что будет с моей работой? Я так много усилий приложила, чтобы получить ее. Я не могу просто бросить ее, чтобы остаться на этой яхте и… заниматься с тобой сексом, — она улыбается и опускает глаза, понижая голос. — Как бы мне этого ни хотелось.
Сердце замирает в груди.
Она хочет этого!
Если я и не проник в нее, то, по крайней мере, задел. Но она права, как я мог лишить ее шанса продемонстрировать себя, почувствовать свою значимость, ощутить удовлетворение, которое приносит вознаграждение от собственных усилий. Я не мог просить ее вот так просто отпустить свои мечты.
— И еще, Джексон, это было потрясающе, но… — она делает паузу, словно не знает, как продолжить. — На самом деле мы совсем не знаем друг друга. Я ничего не знаю о тебе, кроме того, что ты мне рассказал. Откуда мне знать, что ты не просто колесишь по Карибам и не подбираешь бродячих женщин на разных островах, когда тебе это удобно? Я хочу знать, что связь, которую я чувствую к тебе, настоящая. Для меня она настоящая, до самых глубин души. Но, как уже было сказано, у меня нет опыта общения с мужчинами. Откуда мне знать? И как я могу отказаться от работы своей мечты из-за обещания человека, которого я встретила только вчера?
Ее слова похожи на кинжал, несмотря на мудрость, которую в себе таят. Мне хочется перепрыгнуть через стол и встряхнуть ее, заставить понять, что это правда, что это реальность. Черт возьми, я никогда в жизни не хотел женщину, подобную этой. Но она права, сомневаясь, она не знает, что все, что я сказал, — правда. И это действительно похоже на то, что легко мог бы сделать мужчина на моем месте.
Черт.
Как мне доказать ей свою правоту? Хм. Нужно подумать об этом.
Глава 5
Кэролайн
— Любимый фильм? — я смеюсь над Джексоном, когда он щиплет меня за бок. Мы расслабляемся и просто проводим время на яхте почти весь день. На борту звучит песня «The Sound of Sunshine» Майкла Франти и группы Spearhead. Наш разговор свелся к двадцати вопросам.
— Хм, «Красотка».
— Джексон, прекрати, это не твой любимый фильм!
— Ладно, «Принцесса-невеста».
—
Мне нравится эта дразнящая и игривая сторона великолепного мужчины, который лежит рядом со мной и который весь день уделял мне все свое внимание.
Может, все это сон? Как я вообще сюда попала?
— Ладно-ладно, дай мне подумать, — он прижимает один из своих талантливых пальцев к сочным пухлым губам, и мне хочется их укусить. — «Шоушенк».
— Правда? Да, это отличный фильм. Хороший ответ. Ладно, а почему? Что тебе в нем нравится?
— Мне нравятся характеры персонажей. Нравится, как они показывают мотивы и конфликты разных персонажей. Нравится, что показан рост необычной дружбы между двумя людьми, которые происходят из очень разных слоев общества. Мне нравится, что это история о триумфе и победе добра над злом.
Я смотрю на него секунду. Он действительно говорит серьезно. Как же мне хочется снова забраться к нему на колени и повторить все то, что мы делали сегодня утром, когда он прижал меня к себе, доминируя надо мной. Я сжимаю бедра вместе, думая о том, как восхитительно было отдавать контроль над собой.
— Любимый цвет?
— Голубой как Карибское море, точно такой же, как твои глаза.
Я таю внутри.
— Любимая книга?
— Робинзон Крузо.
— Ты действительно романтик, не так ли? — я ухмыляюсь, и ему это нравится. Мы продолжаем в том же духе, разговор течет так свободно.
Стюард приносит угощение из свежей клубники со сливками и бутылку шампанского, которая тут же оказывается на столе.
— Что мы празднуем? — спрашиваю я, пока Джексон откупоривает шампанское и наливает его нам.
— Жизнь с тобой, Кэролайн. Каждый день, проведенный с тобой, — это праздник, — он подносит свой хрустальный фужер к моему, и мы чокаемся.
Мне хочется хихикнуть, но он выглядит таким серьезным, что я сдерживаюсь. От осознания этого у меня по позвоночнику снова пробегают мурашки — мысль о том, что кто-то, такой красивый, такой совершенный, такой умный и такой правильный во всех отношениях, может испытывать ко мне подобные чувства.
Ближе к полудню мы увидели вдалеке землю и отправились в наши каюты, чтобы переодеться и подготовиться к экскурсии и ужину.
Слава богу, я перестаралась с вещами для отпуска с девочками, не зная, нужно ли нам будет наряжаться или нет.
Я надела приталенное черное платье на бретельках, подчеркивающее мои изгибы, и в пару к нему — босоножки-эскадрильи на тонких ремешках. Я купила этот наряд специально для поездки с девочками, что-то в нем кричало мне о карибских ночах. Около пяти часов судно причаливает в Прово, и нас ждет машина, чтобы отвезти на пляж после быстрой проверки наших паспортов сотрудником таможни.
Во время поездки я стараюсь рассмотреть как можно больше достопримечательностей, любуюсь британской колониальной архитектурой некоторых зданий и замечаю лодки на каналах, которые мы проезжаем.
— Кэролайн, — Джексон привлекает мое внимание, сжимая мою руку. — Ты в порядке? Я имею в виду, тебе не очень больно после сегодняшнего утра? — его голос тихий.
Мои щеки краснеют.
— Вообще-то, нет, я в порядке. Немного болело раньше, но не так, как я думала, — я поглаживаю его по руке и улыбаюсь. — Спасибо, что спросил.