Принц далекого Авалона
Шрифт:
Сухопарый мужчин лет пятидесяти с короткой бородкой а– ля эспаньолка с проседью, стоявший дальше от Джона, поклонился учтиво, спокойно и уважительно.
– Приветствую вас, мой король! – произнес он сдержанно, но с уважением. Затем после приветственного кивка Эрика отошел чуть в сторону. И Джон увидел, что чуть сбоку от трона распложены четыре стула, немного похожих на королевский трон по изяществу исполнения, но поменьше и с более низкой спинкой.
Седовласый же мужчина сел на один из стульев, и Джон был практически уверен, что это и есть главный волшебник. Одет он был тоже в эти ужасные чулки, какие были на самом Джоне, просто темно– коричневого цвета,
Второй после него перед королем была эффектная блондинка, вернее, она была бы эффектной, если бы не была такой миниатюрной и полненькой, в длинном платье в пол с вырезом цвета, напоминавшем цвет запекшейся крови. Почему– то ему пришло в голову только такое сравнение, которое вызвало в Джоне неприятные ассоциации и отторжение на уровне подсознания. Лицо ее было напудрено, а губы явно краснее, чем могли бы быть при естественном стечении обстоятельств, поэтому Джон совершенно не исключал, что даже в эти времена и тут тоже в мир просочилось вечное стремление женщин нравиться, а, следовательно, краситься. Волосы ее были сплетены в причудливую прическу, состоящую из прядей и кос разной толщины. Она была лет этак сорока или около того, но стреляла глазами в сторону Эрика намного более откровенно и открыто, чем нужно и можно было для простых переговоров и в стремлении понравиться. Он явно привлек ее женское, а не только «представительское» внимание, заинтересовав ее как мужчина.
Джон не очень, если честно, удивился, потому что король был очень привлекателен. Во всяком случае ему, с его мужской точки зрения так казалось. Эрик был прямо вылитый король Артур, никак не меньше, а бабы даже в двадцать первом веке тащились от него. Тем более в романтично ареоле средневековья.
Эрик же сидел со спокойным и уверенным лицом, на котором невозможно было угадать ни одной эмоции, кроме свойственных королю при таких мероприятиях. Джон не мог не отметить, как умело «брат» совмещал выражение доброжелательности и при этом силы и уверенности. Никто бы и никогда не осмелился подумать, что буквально несколько минут назад король признавался, глядя Джону в глаза, что тоже волнуется.
«Идеальный король», – невольно восторженно подумал Джон в восхищении Эриком. Было видно, что тот рос всю свою жизнь с осознанием ответственности и гордости за то, кем ему суждено когда– нибудь стать.
Он же сам всегда ощущал себя только простым солдатом и не имел стремления занять высокие должности или стать какой– нибудь шишкой в штабе. Ему всегда была ближе простая жизнь, полевые задания, «земля», вот и сейчас он отчетливо понял, что не смог бы быть так как сейчас делал Эрик: сидеть на его месте и уверенно улыбаться людям, которым не доверяет ни на йоту и не очень, если честно, рад видеть. Поэтому Джон был в данную минуту несказанно рад, что раз его в принципе угораздило угодить в такую задницу, что он стоял в теле щуплого принца, а не короля Эрика. Ведь шанс, что его бы не занесло в тело старшего брата тоже был. Поэтому мужчина лишь с облегчением выдохнул и вернулся к своим наблюдениям.
Он продолжал внимательно и с любопытством разглядывать всех, кто был в зале, кроме, конечно, рыцарей у трона и двоих мужчин, стоявших за троном, которых Джон помнил по встрече его самого. Они тогда сопровождали его и Эрика до замка.
В этот момент «прелестная» леди Элис, а это просто должна была
– Мой король! Рада Вас видеть! – произнесла она томно и после кивка Эрика направилась к одному из трех свободных стульев.
К удивлению Джона, она заняла самый крайний стул от волшебника, словно хотела быть от того подальше.
«Наверняка тут не обошлось без личной вражды», – решил Джон, ухмыльнувшись, подозревая распри между ведьмами и волшебниками, что логично. А еще запомнив эту небольшую, но важную деталь.
Теперь высказать свое почтение королю остались только фейри. Джону было очень любопытно рассмотреть их повнимательнее. Он никогда не думал, что у него будет даже призрачный шанс увидеть этих сказочных и диковинных существ, о которых в своем мире мог только читать в сказках и историях. Поэтому он сосредоточился, с двойным вниманием рассматривая оставшихся представителей.
Фейри резко отличались от остальных в первую очередь цветом кожи, которая была немного более бледной и светлой, уши немного заострены, глаза были обычными, причем практически такие как у людей. И к удивлению Джона, у одного они были голубоватые, а у другого зеленоватые. В остальном, с радужкой и зрачком, как у людей, но как будто немного прозрачные. Неожиданно один из фейри невзначай стал изучал зал и посмотрел мельком на то место, где была прорезь, в которую уставился Джон. Даже была секунда, когда они смотрели друг другу в глаза, и он не мог понять, раскрыт или нет. А еще у мужчины создалось в этот момент ощущение, как будто смотрит в глаза соседской кошке миссис Брукс, которая вроде смотрит на тебя, а вроде и сквозь тебя.
«Бррр», – передернуло Джона, хотя взгляд фейри был слишком быстр. –«К этим созданиям явно нужно было привыкнуть», – подумал Джон.
Волосы же у обоих представителей от фейри были длиннее, чем у остальных мужчин в зале, то есть ниже плеч, и забраны назад, спадая на спину, скрепленные то ли заколками, то ли еще чем– то непонятным так, чтобы не мешали и не падали на лицо. Джону даже показалось, что при темном цвете волос к обоих, тем ни менее они как будто отсвечивали на свету у одного белым, как налет инея или седина, а у другого темным, как тень.
Первым к королю подошел тот, у которого волосы были светлее, точнее с белым отливом. Он поклонился Эрику с почтением, без дерзости, но и с достоинством почти равного, даже ничего не сказав. А затем молча тоже занял свое место на одном из четырех стульев, но Джон оказался невольным свидетелем одной мелочи, которая была видна только с его ракурса. Когда это беловолосый кланялся, на секунду его рот исказила ухмылка, но тут же исчезла, как и не было.
Последний же из представителей тоже подошел к Эрику, наклонился, даже ниже и подобострастней, чем первый, а затем так же молча, как и первый фейри, занял оставшееся свободное место на стуле.
Джон не мог не заметить, что оба не поприветствовали Эрика словами. Ситуация казалась ему все подозрительней.
«Как кого из них как зовут?» – растерялся Джон. Он знал имена, но не знал которое из них кому принадлежит. –«Вот пойди разбери их!» – ворчал он про себя. – «Итак имена произнести можно язык сломать, так еще и не узнать ни хрена».
Но делать было нечего, у него была только одна возможность понять – внимательно слушать, что он и собирался делать, до сих пор чувствуя привкус опасности во рту и вспоминая взгляд и слова Эрика перед этой встречей.