Принц на белом кальмаре
Шрифт:
Кстати, о препятствиях…
— Слушай, а что у вас происходило, пока меня не было?
— Да полный дурдом, — пожал плечами Брайн. — Когда появилась та девица, Дженнифер, у нас все поголовно чуть на щупальцах кракенов не перевешались.
— То есть? — удивилась я.
— У нее оказался тот еще характер… да и самооценка.
— А поподробнее?
— Ты прислала к нам нахальную, самовлюбленную, несносную девицу! — фыркнул принц. — Едва очутившись на морском дне, она начала вести себя так, будто мы тут ей должны все в ножки кланяться, словно какой-то мессии. Дерзила отцу, требовала
— Серьезно, что ли? — опешила я.
— Ага, — печально выдохнул Брайн. — В общем, отец настолько распсиховался, что непонятно как нашел для нее новых надзирателей за считаные дни. Они прибыли в столицу вчера утром, ее им и перепоручили. Как раз к завтрашнему вечеру должны увезти ее отсюда. Ну, а поскольку проблема с Зайлой, как я понимаю, решена, то и беспокоиться насчет Дженнифер не стоит. Главное, пережить завтрашний день, не прибив ее к чертям кальмарьим.
— Ясно. А что там со свадьбой?
— После твоего возвращения на сушу отец только активнее запрыгал с подготовкой, отказываясь принять тот факт, что если я говорю «нет», то это значит «нет», а не «ну, может быть».
— Этого и стоило ожидать, — вздохнула я, закатив глаза.
— В общем, церемония завтра, ближе к обеду. Изначально я планировал на нее не приходить, спрятаться в той нашей расщелине и предоставить отцу разруливать все в свое удовольствие, в то время как Клайк будет ошиваться поблизости в своем лучшем праздничном наряде. Но теперь у меня появилась идея получше!
— И что же за идея?
— Сейчас расскажу, — подмигнул принц. — Но сначала ты должна ответить мне на один вопрос.
— Какой вопрос? — поинтересовалась я, нахмурив бровь.
Брайн резко приподнялся, перевернул меня на спину и, нависнув надо мной, в миллиметрах от моих губ прошептал:
— Ты за меня выйдешь?
Церемониальный зал, в котором ради свадьбы наследника собрался весь высший свет, сиял роскошным убранством. Но еще сильнее, чем этот зал, сияло лицо морского короля, неимоверно довольного тем, что усмирил сына и тот пообещал ему жениться сегодня — как и приказывают древние традиции.
И вот действо началось.
Брайн, облаченный в роскошные свадебные одеяния, стоял у алтаря рядом с Клайком, одежды которого наглухо закрывал длинный черный балахон с капюшоном. Главный придворный чародей, вместе с выбранным ассистентом, должен был провести свадебную церемонию принца.
Когда дивные музыкальные инструменты из огромных ракушек заиграли торжественную, но в то же время нежную мелодию, из белоснежной двери церемониального зала вышла и неспешно двинулась по длинной дорожке леди Милера. А следом за ней и я — та самая ассистентка Клайка.
Король очень удивился, когда чародей утром перед церемонией попросил его заменить ассистента сестрой Зайлы. Объяснил он это какими-то чародейскими терминами, половину из которых, судя по выражению лица, морской правитель не понял. Тем не менее этого оказалось достаточно, да и причин возражать у Октария не было, так что свое согласие на замену он дал. А значит, все, о чем нам теперь следовало беспокоиться — это всего лишь последствия.
И вот, когда Милера встала на место невесты, а мы с Клайком — между ними, на полшага позади, церемония началась: жених и невеста принялись читать брачные клятвы.
Вся соль трюка, который мы проворачивали, заключалась в одной простой детали: из зала казалось, что Брайн и Милера клянутся в вечной любви до гроба из ракушек друг другу. Но на самом деле оба они стояли не прямо, а вполоборота. Таким образом, Брайн громко, не жалея голосовых связок, произносил свадебные клятвы, адресованные мне, а Милера — Клайку. Мы же, продолжая изображать статуи в черных балахонах, тихонько шевелили губами, произнося ответные клятвы: я — Брайну, а Клайк — Милере. И когда наступил финальный, ключевой момент, одним резким движением мы с Клайком сорвали с себя черные балахоны. И прежде чем кто-либо успел задаться вопросом, с чего это вдруг ассистентка в свадебном платье, да еще и не уступающем платью благородной леди, мы с Брайном, а в полуметре от нас Клайк с Милерой, быстренько обменялись обручальными кольцами, а затем и поцелуями. Одновременно с этим чародей взмахнул рукой, осыпав нас серебристыми искрами венчального заклятия, которое завершило свадебную церемонию.
— Брайн, Ира, объявляю вас мужем и женой! Ну и… Милера, нас я тоже объявляю мужем и женой! — торжественно произнес Клайк, окончательно взорвав мозги всем присутствующим.
— Ты хоть соображаешь, что натворил?! — прошипел король, яростно таращась на Брайна глазами не меньшими, чем у Малыша.
— Женился, как ты и хотел, — хмыкнул принц, не скрывая насмешки. — Да еще и через месяц после того, как мне исполнился двадцать один год, как и велят древние традиции!
— Ты что, издеваешься? — взвыл король.
И, кажется, Брайну стоило неимоверных усилий не ответить: «Ну да».
После того как церемония закончилась, всеобщий ступор заметно затянулся, и мы решили воспользоваться этим, чтобы тихонько свалить. Но не тут-то было! Вскочив со своего места, Октарий торжественно поздравил всех с состоявшейся церемонией и пригласил пройти на пир в королевские сады. А нас четверых за шкирку потащил в свой кабинет, где и устроил разборы с громом и молнией. И пока Брайн, не скрываясь, откровенно насмехался над отцом, я нервно хихикала, глядя на стоявшую у него на столе коралловую веточку из бисера. Да-да, ту самую, которую плела перед отбытием на сушу. Это что же получается, ее мне в подарок для короля заказывали?!
— А как же Милера, твоя законная невеста? — не унимался морской правитель.
— А-а-а, пап, ты что, не заметил? Она ведь тоже сегодня замуж вышла! Причем одновременно со мной! Вот совпадение-то! И все, как велят традиции: наследник и его законная невеста, стоя перед одним алтарем, одновременно заключили брак. Ну, а что с разными людьми — так это ведь такие мелочи!
— Бра-а-айн! — заорал Октарий, готовый рвать на себе волосы.
— Да-да, я Брайн, твой сын. А это — моя жена, Ира. Вон там стоят Клайк и его жена Милера…