Принц наемников
Шрифт:
— Но…
«Я что-нибудь должен сказать», — подумал Марк.
— Почему вы это делаете?
— А почему нет? Из опасения утратить твою драгоценную преданность? Пойми, Фуллер. Это твое место. Тебе больше некуда идти. Живи с нами и учись нашей жизни или прыгай с утеса в море. Или убеги в джунгли, а мы посмотрим, далеко ли ты уйдешь. Думаешь, ты очень умный. Может, и так. Посмотрим. Может, ты даже будешь нам полезен. Может быть. Арт, принимай парня в твой взвод и посмотри, на что он способен.
— Хорошо, босс.
Марк повернулся и пошел за ним. Бессильный, беспомощный дурак. Он рассмеялся.
— В чем дело? — спросил Арт. — Что смешного?
— Свободное государство. Свобода. Свободные люди…
— Мы свободны, — ответил Арт. — Свободней неудачников в Вискитауне. Может, когда-нибудь и ты таким станешь. Когда мы решим, что тебе можно доверять. — Он указал на край утеса. Внизу было море. — А те, кому мы не доверяем, отправляются туда. Падение не всегда их убивает, но мы никогда не видели, чтобы кто-нибудь добрался до берега.
Арт нашел ему место в своей пещере. Здесь было еще шестеро мужчин и четыре женщины. Все посмотрели на Марка и вернулись к своим занятиям. Марк сел и уставился в каменный пол. Ему показалось, что от пещеры босса доносятся мужской смех и женский плач. Впервые с тех пор, как ему исполнилось двенадцать лет, Марк попытался молиться.
«О чем молиться? — спросил он себя. — Я не знаю. Я их ненавижу. Всех ненавижу. Когда же, Марк Фуллер, ты научишься быть хозяином своей жизни? Но это произойдет не просто так. Я должен сделать это сам. Каким-то образом».
Прошла неделя. Существование было бессмысленным. Он варил еду на весь взвод, собирал дрова и мыл посуду, а по ночам прислушивался к звукам, которые издавали мужчины и женщины. Его никогда не оставляли одного.
Плач из пещеры босса больше не слышался, но Хуаниту он ни разу не видел. Когда он собирал дрова, ему встречались женщины из пещеры босса, и он подслушал их разговор: какое облегчение, что Чамблисс — кажется, так зовут босса, — получил для игр новую подругу. Они как будто совсем не ревновали к новенькой.
«Подружись с ними, — думал Марк. — Подружись, пока… пока что? Что я могу сделать? Бежать? Вернуться на плантацию? Как? И что будет тогда? Но если я присоединюсь к ним, то сам стану частью этого! Не стану!»
Через неделю Марка взяли на охоту. Он был безоружен; его работа — нести добычу. Отошли на несколько километров от пещеры. Чамблисс не разрешал охотиться вблизи лагеря.
Марк стал напарником Арта. Тот не был настроен дружелюбно или враждебно; обращался с Марком, как с полезным инструментом, с кем-то, способным работать и переносить тяжести.
— И это все? — спросил Марк. — Охота, сидение в лагере,
— И немного забав с женщинами, — сказал Арт. — А что еще тебе нужно? Устроить ферму, чтобы губернатор узнал, где мы? У нас все хорошо. Никто не указывает нам, что делать.
— Кроме босса.
— Да. Кроме босса. Но нас никто не преследует. Мы живем ради себя. Подбодрись, парень, ты почувствуешь себя лучше, когда тебе вернут твою женщину. Она ему скоро надоест. Или, может, мы приведем другую из набега. Но только еще одно: за женщину тебе придется драться. Так что постарайся, когда настанет этот день.
— Разве она… разве сами женщины не могут сказать, с кем им быть? — спросил Марк.
— А зачем им это?
На десятый день приключился переполох. Кому-то показалось, что он услышал вертолет. Босс приказал караулить по ночам.
Марка поставили в пару с человеком по имени Кэл. Они засели среди камней на краю поляны. У Кэла были ружье и нож, Марк оставался безоружным. Джунгли совершенно черные, даже звезд не видно.
Наконец невысокий Кэл достал из кармана табак и бумагу.
— Закуришь?
— Спасибо. Я бы покурил.
— Давай. — Он свернул две сигареты. — Может, ты и подойдешь. У меня были сомнения, когда ты впервые появился. Знаешь, удивительно, что босс не приказал сбросить тебя с утеса. Ты ведь так на него закричал. Ни одна женщина этого не стоит.
— Да.
— Она для тебя много значит? — спросил Кэл.
— Кое-что. — Марк с трудом глотнул. Во рту стало горько. — Конечно, когда они начинают считать, что ты их вещь, тут уж мало что можно сделать.
Кэл рассмеялся.
— Точно. У меня была старуха в Балтиморе. Однажды пырнула меня ножом за то, что я покувыркался с ее сестрой. Откуда ты, парень?
— Из Санта-Марии. Это часть Сан-Сан.
— Я там был однажды. В Северной Сан-Сан, не там, откуда ты. Держи. — Он протянул Марку сигарету и зажег спичку для них обоих.
Курили молча. Марк понял, что это совсем не табак: в сигарете добрая порция борлоя. Марк не стал вдыхать дым, но говорил так, словно сдерживает дыхание. Кэл затянулся и задержал дым.
— Хорошая травка, — сказал он. — Тебе следовало прихватить немного с собой, когда ты убегал.
— Нам пришлось уходить быстро.
— Да. — Они прислушались к звукам джунглей. — Адская жизнь, — сказал Кэл. — Я бы хотел вернуться на Землю. В какой-нибудь Благотворительный остров, куда угодно, лишь бы не так жарко. Хорошо бы жить на Аляске. Бывал там когда-нибудь?
— Нет. А разве здесь… у вас нет никаких планов? Чтобы сделать жизнь лучше.
— Ну, босс иногда говорит об этом, но ничего не происходит, — ответил Кэл. — Время от времени мы отправляемся в набег и приводим новых женщин. Недавно притащили перегонный аппарат, это уже кое-что.