Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ваше высочество.

– Леди, неужели вы не считаете утро добрым? – перебивает он. – Я вас уверяю, вы заблуждаетесь. Чаю в постель?

Керт выпрямляется, от чашек в его руках идет пар.

И я вдруг говорю совсем не то, что собиралась:

– Керт, откуда у вас синяк?

Вчера, когда я ложилась, не было.

Он не торопится отвечать, подходит, присаживается на край лежанки и ставит чашки. Я хмурюсь, а Керт усмехается:

– Моя принцесса, вы разбиваете мне сердце. Когда вы перебрались ближе к стене, я не

возражал. Но вы взяли и сбросили меня на пол! А сейчас даже не помните, как будто я не заслуживаю и капли вашего внимания.

– Ваше высочество, хватит шутить.

Керт смотрит удивленно, словно не понимает, что о чем я. Хах, он просто не хочет понимать.

– Леди, я не шучу! Вы сбросили меня, как какую-то помеху.

– Ваше высочество, давайте остановимся на деловом стиле общения.

– Леди, вы еще не проснулись? Перед той милой дамой вы сами признали меня своим женихом.

Черт, бесит же уже.

– Ваше высочество.

– Да, моя принцесса? – тотчас перебивает он.

Не понимает слов? Объясню молчанием!

Взгляд падает на чашку. Капризно отказаться от горячего – непозволительная в наших обстоятельствах роскошь. Я беру свою, салютую:

– Спасибо, ваше высочество, – и сосредотачиваюсь на чашке, игнорируя его близость.

Керт поднимает свою чашку, но сделать глоток не спешит:

– Леди, я вам не нравлюсь?

Врать не хочется, да и незачем. Черт, не время выяснять отношения, но и двигаться дальше, не обозначив границы, тоже неправильно.

Может, согласиться на роман без обязательств? Последняя мысль отдает тоской и безысходностью.

– Керт, – я стараюсь говорить спокойно, не позволить охватившей меня буре эмоций выплеснуться, – вы не слепой. Вы прекрасно видите, что да, вы мне нравитесь. Но какое это имеет значение?

Хм, странно. Леди, а что кроме взаимной симпатии может иметь значение? Я не буду говорить громких слов про любовь, вы к ним не готовы, я скажу иначе. Я чувствую ваше настроение, часто предугадываю, что вы скажете или сделаете, мне легко с вами, и смею надеяться – вам со мной. Я восхищаюсь вашей смелостью, вашей работоспособностью. Вы очень способная, Опека не ваш уровень. Сколько хорошего вы могли бы сделать, если бы располагали властью и ресурсами? Я уверен, как только вы попробуете, вы увлечетесь. А я хочу увлечься вместе с вами. Леди, я не собираюсь торопить вас, но для себя я все решил. Я прошу вас стать моей принцессой.

Он серьезно?

– Керт...

– Что не так, леди?

– Пустые слова, Керт. В моих жилах течет кровь моих предков, разрыв отношений с семьей этого никак не изменил. Вы простите за грубость, но вам бы думать, как сохранить корону.

– А я об этом и думаю, леди.

– Хм? – я смотрю на него.

Серьезный настрой исчез, Керт откровенно забавляется, но сейчас я отчетливо вижу, что веселье напускное, а под ним прячется грусть, будто. Керту жаль меня? Но

почему? Я ведь все правильно сказала. Если Керт вызовет неудовольствие «пятерки», будет очередная смена династии.

– Знаете, в чем ваша проблема, леди? Обладая прекрасным аналитическим умом, вы не применяете свои способности в отношении вашей семьи. Попробуйте взглянуть на ситуацию со стороны?

– Керт, вам не кажется, что мы тратим время попусту?

– Отнюдь, леди. Правильный настрой залог успеха. Вы же не думаете, что генерал, вдохновляющий солдат накануне боя, напрасно машет языком?

– А я ваш солдат?

– Леди, мы же договорились. Вы моя принцесса. Но вернемся к «пятерке». Вас научили считать «пятерку» истинной властью, а короля – управляющим на хозяйстве.

– Разве это неправда? – усмехаюсь я, точь-в-точь повторяя выражение лица Керта.

Он едва заметно отрицательно качает головой.

– Роли, леди, зло. Роль загоняет в рамки образа, оставляя лишь один единственный образ действия. Управляющий, допустивший ошибку и вызвавший неудовольствие нанимателя, чтобы сохранить свое положение, должен попросить прощения, попросить дать второй шанс и с тройным усердием угождать хозяину. Именно это вы предложили мне, когда посоветовали обратиться к «пятерке».

Я задумываюсь. Отчасти Керт прав, отчасти – нет. Определив свою роль, ты сразу же понимаешь, какая линия поведения будет правильной, а какая приведет к краху.

– Да, Керт.

– Я, леди, наследный принц этой страны. А не управляющий.

– Какая самонадеянность.

– Наглость горда берет. Леди, «пятерка» позволила деарцам вернуться по одной единственной причине. Они решили, что мой отец много себе позволяет. Только они забыли. Он здесь король. Он хозяин.

– У-у-у, – тяну я.

Встрепенувшись, черт оборачивается. На мордочке выражение крайнего удивления.

– Леди, моя победа «пятерке» не понравится. Изначально я не собирался бросать им открытый вызов, лишь намекнуть, что пришло время новых отношений. Однако все изменилось после нашей встречи, леди. Я хочу видеть вас своей принцессой. Если это означает противостояние с «пятеркой», я готов.

Я допиваю чай, отставляю чашку. Сказать Керту, что я в него не верю, жестоко и некрасиво, хотя и правдиво.

– Я постараюсь верить в тебя, Керт. Я..., – черт, я с ума сошла, что я несу?! – согласна.

Как меня угораздило? Где мой ум? Или хотя бы инстинкт самосохранения? Но я действительно согласна. И это честно: за общее будущее бороться следует вместе.

Керт улыбается неожиданно мягко, с невероятное нежностью. Его лицо преображается, становится совсем мальчишеским. Я завороженно смотрю. Керт медленно склоняется ко мне, его ладонь ложится мне на лопатки, другой рукой он отводит растрепавшиеся волосы, пропускает пряди между пальцами. Простой жест оказывается неожиданно чувственным.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2