Принцесса была прекрасной
Шрифт:
Заметив взгляд Вара, устремленный на меня с непонятным выражением, я сделала еще один кубик льда, протянула ему:
— Пользуйтесь. Охладитесь тоже.
— Нет, благодарю, я сделаю это в ручье, — Вар поднялся и торопливым шагом направился в сторону того самого ручья.
Я пожала плечами и продолжила обтираться двумя кубиками. Правда, все же немного позавидовала спутнику: сама бы сейчас не отказалась освежиться в ключевой воде, но приличия мне этого не позволяли. Чего не скажешь о Варе. Он стянул рубашку через голову, снял сапоги и закатал штаны до колен. Не
Только что толку, если характер гадкий?
Я демонстративно отвернулась и взяла яблоко, вонзилась в него зубами. Не обернулась, даже когда за спиной раздались шаги, затем Вар снова сел рядом, совсем близко, что я ощущала влажную прохладу, исходящую от него.
— Может, пора двигаться в путь? — спросила, вертя в руке надкусанное яблоко. — Так точно еще нескоро доберемся до Канната.
— Да, поехали, — Вар тряхнул головой, и с его волос разлетелись мелкие брызги, попав и мне на кожу.
— Надеюсь, вы уже одеты? — поинтересовалась я как можно безразличней.
— Вас смущает мой вид? — он, конечно же, хмыкнул.
— Меня куда больше будет смущать ваш обгорелый вид, если решите скакать под солнцем без рубашки, — я подскочила на ноги и направилась к Звездочке. Та с радостью съела остатки моего яблока и благодарно уткнулась своим бархатным носом мне в ладонь.
Пока я возилась с лошадью, крепила обратно сумку, Вар успел одеться и больше не сверкал своим влажным голым торсом.
Каннат — один из крупнейших городов Патанны, расположен на полноводной реке Лигге, по которой сюда приплывают торговые судна со всего континента. Раньше я была здесь всего единожды, в далеком детстве, на каком-то местном празднике, куда приезжала с родителями, и воспоминания о нем сохранились весьма смутные.
— Здесь так шумно и людно, — заметила я, петляя в толпе горожан. Что с лошадью, да в порту, было не так уж легко.
— Сейчас окажемся на другом конце города, там будет поспокойнее. Там же найдем какую таверну и пообедаем, — ответил Вар. — Сумка-то ваша на месте? Берегите ее, в толпе много воришек.
— Я не свожу с нее глаз, — заверила я, действительно, очередной раз глянув на сумку у седла. — Только, может, стоит продать что-то? За еду-то в таверне платить придется. Туриалами.
— Я вас угощу, — Вар, прищурившись, усмехнулся. — В другой раз угостите и вы меня. А продадим ваше золотишко в другом месте. Здесь нет благонадежных скупщиков. Можно попасть на мошенника.
— Откуда такая осведомленность в скупщиках? — полюбопытствовала я. — Часто пользуетесь их услугами?
— Все возможно, — он снова усмехнулся и сменил тему, показывая мне на большой корабль с головой дракона на корме.
Когда мы выбрались из толпы, даже дышать легче стало. А после показалась и первая таверна.
— Давайте заглянем сюда, — предложил Вар. — На вид не самое злачное место.
Он передал лошадей подбежавшему мальчишке-слуге, кинул ему монетку:
— Поухаживай за ним, как если бы
— Будет сделано, господин, — малец деловито попробовал на зуб монету, убедился, что золотая, и важно повел наших лошадей на задний двор.
Мы же переступили порог таверны и тотчас оказались в гуще голосов и запахов еды. Столы почти все были заняты, и мы с трудом протиснулись к одному из свободных. Я побыстрее села на стул и вытянула уставшие ноги. Вар же направился к стойке, чтобы сделать заказ.
Я ленивым взглядом скользила по посетителям, преимущественно мужского пола и с бокалами крепкого эля, поэтому женское лицо сразу заставило задержаться на нем. Я присмотрелась получше, различая знакомые черты — и сердце сделало испуганный кульбит. Это была Джулиана Лотт, глава папиной службы безопасности.
Я медленно сползла пониже и натянула шляпу на лицо. Только бы не узнала, только бы не узнала...
— Что с вами, ваше Высочество? — вернулся Вар.
— Тише, не называйте меня так, — шепотом отозвалась я. — И сядьте рядом, а не напротив, чтобы заслонить меня.
— От кого? — тоже шепотом произнес Вар, выполняя мою просьбу и садясь на соседний стул.
— Видите женщину? Брюнетка в военной форме? — я прикрыла лицо еще и рукой. — Эта глава королевской службы безопасности. Джулиана Лотт.
— У вас глава службы безопасности — женщина? — удивился Вар.
— Да, они с папой дружны с молодости. Закончили один боевой факультет.
— Надо же. И, как думаете, что она здесь делает?
— Она ездила куда-то по папиному поручению. Уже неделю как отсутствовала. Видимо, наконец возвращается в Аргалесс. Нам, наверное, лучше уйти, — проговорила я, пытаясь унять панику.
— Лучше сидите и не привлекайте внимания. Она уже доедает, скоро сама уйдет, — ответил Вар. — Да и вас сейчас не так уж легко узнать. Без рюш и кружева, в штанах, вы похожи на мальчика.
— А если. Если она узнает Звездочку и Винсента? — поделилась я новым страхом. — Пойдет за своей лошадью. А она их точно узнает! И тогда — все. Нет, надо уйти раньше нее. Поедим в другом месте, — я собралась было подняться, но Вар меня снова остановил, заставляя сесть обратно.
— Шпион с вас никудышный, — сказал строго. — Без лишних телодвижений, ясно? И вы слишком расточительны, особенно за чужой счет. А я, между прочим, уже оплатил обед. Не забывайте, что пока все финансы у меня. И они не бездонны.
— Берите любое украшение в качестве компенсации, — процедила я. — Вы же знаете, что у меня они есть.
Пока мы препирались, Джулиана действительно успела доесть свой обед и встала из-за стола. Мамочки... Я отвернулась и замерла, изображая статую.
— Я схожу, прослежу за ней, — Вар тоже поднялся. — Ждите меня, никуда не сбегайте и не прячьтесь. Сейчас обед принесут.
— И не собиралась, — фыркнула я.
Только если под стол.
Вара не было около четверти часа, за которые я вся изнервничалась. Даже к принесенному обеду не прикоснулась. Ну какого демона Джулиана оказалась именно в этой таверне? Что за закон подлости?