Принцесса для младшего принца
Шрифт:
Слишком серьёзный и озабоченный вид у отца. Хотя он растроганно улыбался, наблюдая, как счастлива их старшая дочь, однако, едва молодожёны исчезли в неведомом направлении, принялся жестами о чём-то договариваться с Бенгальдом, старательно загораживая кисти рук от случайных взглядов. Но расстраиваться Лира вовсе не намеревалась, успев осознать все выгоды нового статуса. Ведь она теперь вполне может даже жить здесь, в лесу, где таким теплом и радостью отзывается на прикосновение живицы каждый росток.
А по утрам уходить во дворец к Илли, или в замок отца, или в любое другое место, куда пожелает.
– Извините… Сэлнисиэль, а вам известно, почему в древности дриады ушли из этого леса?
– Я вас чем-то оскорбил, лера? – помолчав, спросил блондин, и его голос прозвучал несколько прохладнее, чем раньше.
– Нет, – Лира начала догадываться, что задала вопрос из разряда тех, что являются оскорблением нации, – извините ещё раз. Просто никто ничего не знает… я не думала, что мой вопрос вас обидит.
– Не обидел… – нехотя признался он, – а напомнил об ошибке, про которую мы предпочитаем не вспоминать. Но если вы желаете… я расскажу позднее… лучше завтра утром.
– Не стоит, – легкомысленно отмахнулась Лира, точно зная, что не ляжет спать, пока не выдавит все сведения из матери, – это было обычное девичье любопытство. Мы пришли… вы ужинаете с нами?
– Извините, – очень любезно отказался блондин, – сегодня у вас семейный праздник, и я не намерен стеснять ваших родных и друзей. Но вот если вы позволите пригласить вас на завтрак, то утром я буду ждать на этом месте.
– Позволяю, – рассмотрев, что баронет остановился неподалёку, легко согласилась дриада, – но сразу предупреждаю… семейных планов на утро мне пока никто не рассказал. Возможно, я и не смогу прийти.
– Не страшно, – усмехнулся эльф, – я всё равно буду здесь утром. Счастливо отпраздновать.
Лира подарила спутнику вежливую улыбку, помахала на прощание и направилась в шатёр, намеренно пройдя мимо баронета с таким задумчивым видом, чтобы можно было сделать вывод, что она его не заметила.
Ингирд проводил девушку хмурым взглядом и скептически хмыкнул. Все эти женские уловки ему давно знакомы, и он не мальчик на них попадаться. Несомненно, Лира очень привлекательная девушка, и находиться в её обществе ему приятно. Но он с шестнадцати лет привык сам всё решать за себя, продумывать все свои шаги и просчитывать их последствия. С того самого вечера, как случайно услышал планы родителей насчёт своей собственной жизни. А вернувшись в свою комнату, вдруг совершенно ясно понял, что абсолютно не хочет той судьбы, какую они для него уготовили. Не нравится ему ни мэр ближайшего городка, ни место его третьего секретаря, ни его дочка, которая через три года достанется ему в жены… если он проявит смелость и рассудительность.
Юный баронет проявил и смелость, и рассудительность той же ночью. Спустил из окна на верёвке туго набитый вещевой мешок, оставил под подушкой записку и осторожно вывел из конюшни коня.
Из ближайшего городка коня он отправил домой. Через неделю Инг был учеником одного из тех сеньоров, что живут в небольших, удалённых от городской суеты усадьбах и занимаются подготовкой юных искателей самостоятельности, желающих стать телохранителями и адъютантами. А ещё через год прибыл с рекомендательным письмом в ещё меньшую усадьбу и назывался с тех пор не учеником, а адъютантом, одним из трёх, живших там в то время.
Отец пытался найти его и вернуть только первые два года, потом сдался. А когда Инг приехал в небольшой родительский замок на своё двадцатилетие, уже будучи одним из тренеров младшего высочества, и привёз выкупленные отцовские обязательства, вдруг отчётливо рассмотрел, какие они, его родители, неловкие и беспомощные в практических делах. Ему пришлось пробыть там на три дня больше, чем он намеревался, но он всё успел. Посадил за воровство и растрату управляющего, вернув в дом большую часть украденных денег, нанял нового, сообщив, что второй раз под суд никого не отдаст. Просто повесит. Вот с тех пор родители сообщают ему о каждом значительном событии и спрашивают совета по каждому важному вопросу.
А сам он твёрдо решил, что ни за что не женится, пока не сможет купить приличное поместье и поселиться там, лично присматривая за управляющими и мажордомами. И тем более никогда не женится на девушке, хоть в чём-то превосходящей его. По знатности, статусу или богатству. А Лира именно такая, и он совершил большую глупость, что не просчитал этого в первый момент. Вернее, не то что не просчитал, скорее, из-за спешки и стремительного развития событий не сразу сделал нужные выводы и не установил между нею и собой достаточной дистанции. Начал понимать свою непростительную ошибку баронет лишь в тот момент, когда получил записку с указанием познакомить с дриадой маркиза Бриноса. Трудно было не сообразить, что его даже близко не считают подходящим кандидатом, а просто дружить с этой сеньоритой или флиртовать от скуки у него не получится.
И она не станет кокетничать, да и ему это не нужно. Вот немного разберётся с делами и проблемами, успокоится и подаст прошение королеве на новую фаворитку.
Ингирд состроил самое неприступное выражение лица, раздвинул шёлк занавесок и последним шагнул в шатёр, искренне считая, что явился праздновать свадьбу своих друзей.
Однако уже в следующий момент досадливо обозвал себя совершенным болваном. Вовсе не праздновать создание новой знатной семьи пришли сюда приглашённые.
Хотя, несомненно, все были рады за младшее высочество и его верного секретаря. И даже за столами сидели, только ели очень уж деловито и сосредоточенно и в кубки наливали не вино, а лимонад, соки и отвары.
Ингирд отчитал себя за несообразительность и торопливо сел рядом с Седриком. Положил на тарелку еды, отметив, что эльфы на этот раз поставили на столы жареных гусей и кур, и снова мысленно обозвал себя тупицей. Так вот почему не принял приглашение Лиры тот белокурый красавчик и почему пообещал прийти только утром.
– Ваше высочество, – внезапно обратилась к Рантильду мать Лиры, – можете нам сказать, брались ли колдуны за излечение вашей возлюбленной и какие условия выдвигали?
Над столом повисла зловещая тишина, король отставил кубок и вперил в дриаду ледяной взгляд. Королева сидела с опущенными глазами, стиснув вилочку так крепко, что побелели костяшки паль-чиков.