Принцесса гарема
Шрифт:
Если, конечно, она не начинала говорить. Отсутствующий нос был причиной ее странного низкого грудного голоса.
В голове Валдис роилось множество вопросов, пока они шли обратно во двор. Она знала, что Дамиан хочет, чтобы она выполнила какое-то загадочное задание. Он относился к ней с таким почтением, что ей бы и в голову не пришло, что он окажется поставщиком женщин для гарема. В ее душе накапливалось отчаяние. Ей так хотелось свободы.
Но она никогда не думала, что цена за нее окажется такой высокой.
Когда они достигли поющего фонтанчика, Дамиан наклонился
– Я предоставлю вас вашим урокам. Она должна быть готова через три недели. Сможешь обучить ее за такой срок?
Хлоя бросила оценивающий взгляд на Валдис.
– Она хорошо сложена и грациозно двигается, несмотря на свой рост. Жаль, что она такая высокая, но это нельзя исправить. Вне всякого сомнения, ты увидел в ней достоинства, которые перевешивают ее недостатки.
Валдис передернуло от такой откровенной оценки. Конечно, иногда она чувствовала себя неуклюжей по сравнению с другими маленькими женщинами в доме, но не ожидала услышать слова сочувствия от женщины, у которой не было носа.
– Думаю, что Валдис достаточно умна, иначе она бы не продвинулась так далеко в изучении языка, – сказала Хлоя. – Через три недели ты будешь доволен ее успехам, мой хозяин.
Дамиан удовлетворенно кивнул и поспешил прочь со двора.
– Вот свинья, – произнесла Валдис по-скандинавски. Затем она перешла на греческий: – Мне очень жаль, что он заставил тебя снять вуаль. С его стороны было очень некрасиво так поступить.
Ткань, закрывавшая лицо Хлои, чуть шелохнулась. Валдис поняла, что Хлоя, должно быть, грустно улыбнулась.
– Он сделал это только для того, чтобы преподать тебе урок. К тому же я заслужила свое наказание. Не вини моего хозяина за мои грехи. Если бы не он, я бы уже давно умерла от голода на улицах. Дамиан Аристархус настоящий мужчина.
– Я думаю, вряд ли слово «мужчина» может быть применено к евнуху, – фыркнула Валдис.
Глаза Хлои гневно блеснули.
– Не суди людей по тому, что они потеряли. То, что осталось, и есть самое важное. Мужчину определяет не наличие или размер его мужского достоинства. Храбрость и доброе сердце, вот что самое главное. Добавь к атому сострадание, и ты получишь необыкновенного человека.
– Если он хочет отправить меня в гарем, не думаю, что он проявляет достаточно сострадания.
Наклонив голову, Хлоя посмотрела на Валдис.
– Где хозяин нашел тебя?
– На торгах, – Валдис переступила с ноги на ногу. Хлоя прищурила глаза.
– А с тех пор, пока ты жила под его крышей, он бил тебя хоть раз?
– Нет.
– Заставлял тебя работать до изнеможения?
Валдис покачала головой.
– Морил тебя голодом, чтобы ты была более послушной?
– Нет, я даже прибавила в весе с тех пор, как приехала в Миклогард.
– Может, хозяин заставлял тебя спать в конюшнях?
– Нет, он хорошо ко мне относился, – призналась Валдис. – Но гарем, это же означает быть собственностью мужчины.
– Ты уже собственность мужчины. Валдис вздохнула.
– Я никому не принадлежу. Обладание без любви и без заботы. – Она захлебнулась от волнения. – Я не смогу этого вынести.
– Тогда ты не такая сильная, какой кажешься, – резко сказала Хлоя. – Женщина может вынести гораздо больше, чем думает, – тень промелькнула в ее больших блестящих глазах. – Даже смерть любви.
Казалось, Хлоя погрузилась на некоторое время в себя. Очнувшись, она хлопнула в ладоши и приняла грациозную позу.
– Давай, Валдис. Мы будем танцевать. И, может быть, ты поймешь, что мир крутится не только вокруг тебя.
Валдис присела на край фонтанчика и побрызгала лицо водой. То, что Хлоя называла танцами, высокой Валдис казалось какими-то волнообразными движениями. Она научилась извиваться, как змея, и неподвижно удерживать одни части своего тела, одновременно совершая движения другими. Валдис делала грациозные взмахи своими длинными руками, держа запястья расслабленными и следя за тем, чтобы большие пальцы были спрятаны. После всех этих зигзагообразных жестов Валдис чувствовала, будто каждая связка в ее теле была развинчена, как колесо разъезженной телеги.
– Очень хорошо, Валдис, – одобрила ее Хлоя. – Ты добилась значительных успехов. Я никогда бы не подумала, что такая большая девушка может двигаться с подобной грацией.
– А я никогда бы не подумала, что такая маленькая женщина может с такой легкостью бросаться оскорблениями, – ответила Валдис. – В моей стране говорят, что лиса дразнит медведя– на свой собственный риск.
Хлоя наклонила голову.
– Ты права. Я не должна смеяться над твоими недостатками, так же, как ты не должна сочувствовать моим, – маленькая женщина села рядом с Валдис, как будто они были близкими друзьями, а не обменялись только что колкими репликами. – Прости меня. Ты первый человек за долгое время, который увидел меня без вуали. Шок на твоем лице был неподдельным. Я привыкла жить здесь с теми, кто знает меня и заботится обо мне. Я забыла, какая я омерзительная на самом деле. Прости меня, я гневаюсь.
Извинение Хлои причинило Валдис боль.
– Ты не омерзительна. Ты сказала, что заслужила свое наказание, но что ты могла совершить, чтобы заслужить такое?
Хлоя сложила руки в типично восточном жесте повиновения.
– Как сказал хозяин, я была любимицей в гареме влиятельного человека, но у меня появился любовник. Когда обнаружилось, что я нарушила свою целомудренность, то владелец гарема решил, что мое наказание должно быть жестоким и показательным – в назидание другим.
– Я слышала, что гаремы тщательно охраняются. Каким образом у тебя мог появиться любовник?
Темные брови Хлои грациозно изогнулись.
– Когда ты любишь, то вопрос «как?» перестает существовать. Любовь всегда найдет путь. В моем случае любовь ждала меня внутри стен гарема. Он был арфистом, а меня считали хорошей певицей. Естественно, мы часто практиковались вместе, для того чтобы вечером развлекать хозяина. – Хлоя закрыла глаза на несколько секунд, будто вспоминая, как талантливые пальцы ее любовника выводили мелодию любви на ее теле. – Поначалу евнухи неусыпно следили за нами, но потом ослабили внимание, и мы использовали каждый шанс, чтобы насладиться нашей зародившейся тайной страстью.