Принцесса и королева, или Черные и Зеленые
Шрифт:
Своих лучших людей королева взяла с собой в Королевскую Гавань. Замок Драконий Камень, стоявший на острове, под защитой кораблей Морского Змея и высоких стен валирийской постройки, казался неприступным. Посему ее милость оставила для обороны невеликий гарнизон, большей частью состоявший из людей, что считались мало пригодными для иного дела. То были седобородые старики и зеленые мальчишки; хромцы, увальни и калеки; воины, оправляющиеся от ран, люди сомнительной верности, люди, заподозренные в трусости. Над ними Рейнира поставила сира Роберта Квинса, человека способного, но постаревшего и растолстевшего.
Все сходятся в том, что Квинс являлся непоколебимым
Захват Драконьего Камня занял менее часа. В час призраков обманутые Брумом воины открыли задние ворота, что позволило сиру Марстону Уотерсу, Тому Путаному Языку и их людям незаметно проскользнуть в замок. Часть людей прибрала к рукам оружейную, другие же пленили верных стражников и мастеров над оружием Драконьего Камня. А сир Марстон схватил мейстера Ханнимора в воронятнике, дабы некому было отослать с вороном весть о нападении. Сир Альфред лично вел людей, что ворвались в покои кастеляна, застав врасплох сира Роберта Квинса. Пока Квинс пытался встать с постели, Брум пронзил копьем его огромный бледный живот с такой силой, что оружие пробило насквозь тело кастеляна, перину, соломенный матрас и пол внизу.
Замысел не удался в одной-единственной части. Пока Том Путаный Язык и его разбойники ломали дверь в спальню леди Бейлы, дабы пленить ее, девочка выскользнула в окно и, карабкаясь по крышам и стенам, спустилась вниз во двор. Люди короля позаботились поставить охрану у стойл, где содержались драконы крепости, но Бейла выросла на Драконьем Камне и знала там все ходы и выходы, неизвестные захватчикам. Когда преследователи настигли ее, Бейла уже сняла цепи с Лунной Плясуньи и надела на нее седло.
Король Эйгон II пролетел на Солнечном Огне над дымящейся вершиной Драконовой Горы и уже собрался опускаться. Он ожидал победоносного сошествия в замок, что находился в руках верных ему людей, пленивших или убивших сторонников королевы. Но навстречу государю вылетела Бейла Таргариен, дочь принца Деймона от леди Лейны, столь же бесстрашная, как и ее отец.
Юная бледно-зеленая драконица с жемчужными рогами, гребнем и костями крыльев – такова была Лунная Плясунья. Величиной не крупнее боевого коня (если не считать крыльев), а весом и того менее. Однако она была весьма и весьма быстра, а Солнечный Огонь, хоть и много крупнее, все еще испытывал трудности с покалеченным крылом. И к тому же еще не зажили его свежие раны, недавно полученные от Серого Призрака.
Драконы встретились посреди тьмы, что приходит перед рассветом: тени в небесах, своим пламенем освещавшие ночь. Лунная Плясунья уклонилась от челюстей и пламенного дыхания Солнечного Огня, поднырнула под его цепкие когтистые лапы, затем взлетела вверх и полоснула большого дракона, открыв у него на спине длинную дымящуюся рану и расцарапав покалеченное крыло. Наблюдавшие за поединком снизу говорили, что Солнечный Огонь закачался как пьяница, стараясь удержаться в воздухе. Лунная Плясунья развернулась и вновь налетела на большого дракона, изрыгая
Видевшие бой разбежались по укрытиям, когда драконы, все еще сражаясь, обрушились на твердый камень двора. На земле изворотливость Лунной Плясуньи оказалась бесполезной против величины и веса Солнечного Огня. Вскоре зеленая драконица замерла. Золотой дракон издал победный крик и попытался взлететь снова, но тут же рухнул на землю, истекая горячей кровью из ран.
Король Эйгон спрыгнул с седла, когда драконы были еще в двадцати футах от земли, сломав обе ноги. Леди Бейла не покинула Лунную Плясунью до самого конца. Обожженная и помятая, девочка все-таки нашла в себе силы отстегнуть седельные цепи и отползти, пока ее дракон извивался в предсмертных судорогах. Когда Альфред Брум вытащил меч, дабы добить Бейлу, Марстон Уотерс вырвал клинок у него из руки. Том Путаный Язык отнес девочку к мейстеру.
Так король Эйгон II завоевал родовой замок дома Таргариен, но цена, оплатившая сие, оказалась великой. Солнечный Огонь более не мог летать. Он оставался во дворе, где упал, питаясь останками Лунной Плясуньи, а позднее овцами, забитыми для него гарнизоном. А Эйгон II прожил остаток дней своих в ужасных мучениях... хотя, к его чести, на сей раз государь отказался от макового молока.
– Более по такой дороге я не пойду, – заявил он.
Вскоре после сих событий, когда король с ногами, заключенными в лубки, лежал в большом зале Каменного Барабана, из Сумеречного Дола прибыл первый из воронов Рейниры. Как только Эйгон узнал, что его единокровная сестра будет возвращаться домой на «Виоланде», он повелел сиру Альфреду Бруму подготовить для нее «подобающий прием».
Сейчас нам все события известны. Но ничего не было известно королеве, когда она ступила на берег в ловушку брата.
Рейнира расхохоталась при виде полуживых останков Солнечного Огня.
– Кто сотворил сие? – сказала она. – Кого нам должно благодарить?
– Сестра! – позвал король с балкона наверху. Лишенного возможности ходить и даже стоять короля перевозили в кресле. Бедро, раздробленное в Грачином Приюте, содеяло Эйгона согбенным и трясущимся, его некогда симпатичные черты расплылись от макового молока, а рубцы от ожогов покрывали половину тела. Однако Рейнира тотчас узнала его:
– Дорогой братец! А я надеялась, что ты сгинул!
– Только после тебя, – вымолвил Эйгон. – Ты ведь старше.
– Приятно слышать, что ты о том еще помнишь, – парировала Рейнира. – Похоже, мы твои пленники... но не думай, что тебе долго нас удерживать. Верные лорды найдут меня.
– Возможно, если будут искать в седьмом пекле, – ответил король, пока его воины вырывали Рейниру из объятий ее сына. Одни повествуют, что королеву схватил сир Альфред Брум, другие же называют двух Томов: Путаную Бороду – отца, и Путаного Языка – сына. Свидетелем тому также был сир Марстон Уотерс, облаченный в белый плащ – за доблесть король Эйгон произвел его в королевские гвардейцы.