Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса Караоке на горошине
Шрифт:

Королева Добриния вздохнула и её грустный взгляд прошёлся по худосочным телам придворного волшебника и нежного пажа Лютника, которые с трудом тащили за собой мешки, наполненные лепестками роз. Всем известно, что богиня Дарлин обожает розы и называет их цветами любви. Ну, ей виднее, она же богиня любви.

Жрецы молча оглядели прибывших и расступились в стороны, освобождая проход. Добриния вошла в зал молитв. Последний раз она была здесь много лет назад, в юности. А зря. Тут прекрасно можно было бы проводить время, отдыхать, сбегая от дворцовой суеты.

В зале

ощущалась приятная прохлада. Стены были облицованы розовым мрамором с красными прожилками, в центре стояла статуя богини Дарлин, а у её ног находился круглый бассейн с чистой водой. Ни фонарей, ни свечей в помещении не было, свет исходил от болотных огоньков, свободно парящих под потолком. Их хаотичное движение заставляло призрачные тени метаться по стенам и полу.

Пока королева обдумывала, как ей лучше обратиться к богине, Зелерс и паж Лютник высыпали розовые лепестки из мешков прямо в бассейн.

– Говорят, что богиня Дарлин отвечает только на те молитвы, которые смогли её заинтересовать, – заметил Лютник, как-то недовольно глядя на скульптуру.

– Не сомневайся, я смогу привлечь её внимание, – отмахнулась Добриния. – Королевство наше богатое, среди драгоценностей есть совершенно уникальные экземпляры.

Паж и волшебник отошли к дверям и присели на низкую скамеечку, чтобы не мешать хозяйке молиться.

Королева спустилась в воду, встала в центр бассейна и вознесла руки, обращаясь к статуе. Сначала правительница просила богиню помочь найти для сына подходящую невесту, потом перечисляла все драгоценности, что хранятся во дворце, затем плакала и причитала, и, наконец, принялась сыпать проклятьями и ругательствами. Так продолжалось почти два часа.

Добриния перепробовала всё, что могло хоть как-то привлечь внимание богини: и слёзы, и мольбы, и угрозы, но ничего не подействовало. Вода не забурлила, статуя не заговорила, тени не хотели превращаться в таинственные фигуры. Даже ни одна самая завалящая кобыла не забрела в храм, чтобы придать нужное направление просящей. Королева только зря выбилась из сил и промокла.

– Ну почему она не хочет помочь мне? – чуть снова не зарыдала Добриния.

– Может она голодна? – предположил Лютник. – Если богиня похожа на эту тощую статую, то она либо болеет, либо недоедает. Женщина должна быть красива пышными формами, а не выпирающими костями.

Едва он это произнёс, как скульптура зашевелилась. С неё, словно скорлупа с яйца, осыпалась гипсовая оболочка, и живая богиня Дарлин предстала во всей своей красе. Она была стройна и изящна, её тело слегка прикрывали полупрозрачные одежды, глаза сияли, как драгоценные камни, а волосы золотым шёлком спадали на плечи и спину.

– Что тебе там не понравилось в моей фигуре, негодный мальчишка? – гневно спросила она, и обойдя бассейн, направилась прямо к Лютнику.

Паж вытаращил глаза и собрался упасть на колени, но тело его внезапно словно окаменело, и он застыл в неудобной позе на полусогнутых ногах. Королева Добриния успела выбраться из бассейна и спешила на помощь своему любимчику.

– Сиятельная богиня, – закричала она. – Молю тебя о помощи! Выслушай меня, прошу!

– Я уже слышала, – прекрасная Дарлин слегка повернула голову в сторону королевы. – Меня совсем не интересуют проблемы с выбором принцесс. И драгоценности твои тоже не интересуют. Меня привлекло то, что говорил этот паж.

Она опять обратилась к застывшему Лютнику:

– Говори немедленно, что тебя не устроило в моих формах?

– Простите, умоляю, – чуть не плакал юноша. – Я не говорил ничего плохого, просто, мне нравятся женщины постарше и с более пышными телами. Это ведь не преступление. Кого-то привлекают фиалки, а кого-то розы. У нас в Дрибадене считается, что худоба – это признак болезни и бедности.

– Замечательно, – вдруг улыбнулась богиня. – Я уже так устала носить на себе эту тощую личину. Мне хочется, чтобы меня любили и почитали такой, какая я есть на самом деле.

Последовала ослепительная вспышка света, и перед собравшимися предстала богиня Дарлин в своём истинном обличье. Теперь она выглядела старше и вдвое шире, рост её тоже уменьшился, а волосы приобрели тёмный цвет. И хоть она теперь не была такой юной и безупречной, но зато стала видна её настоящая сущность, которая оказалась живой, человечной, а не божественно-холодной.

– Ну? – строго спросила Дарлин и повернулась, показывая себя со всех сторон.

– Вы прекрасны! – совершенно искренне выдохнул паж.

– Правда? – богиня с сомнением взглянула в глаза юного нежного Лютника, и, увидев там восхищение, смущённо захлопала ресницами. – Но почему тогда многие шарахаются, когда я превращаюсь в себя настоящую?

– Может быть дело в самом превращении? – влез в разговор придворный волшебник Зелерс. – Люди вообще боятся магии. Вот я тоже всегда опасался её, поэтому и не стал настоящим волшебником. А вы, действительно, очень даже привлекательны сами по себе, без всяких ухищрений.

– Мне нравится ваше королевство и местные представления о красоте, – объявила Дарлин, зарумянившись от комплиментов. – Пожалуй, я расширю здешний храм, а тебя, нежный паж, возьму с собой, чтобы ты напоминал почаще о моей исключительности.

– Как это – возьмёшь?! – вскричала королева Добриния. – Лютник – моя собственность, мой паж! Это грабёж средь бела дня!

– Ну что же ты так голосишь-то мне прямо в ухо? – недовольно поморщилась богиня. – Не грабёж, а честный обмен. Я тебе за него найду подходящую принцессу. Только тут в Стаземелье все принцессы какие-то инфантильные. Ваш король легко забракует любую из них. Вот если только…

Дарлин ненадолго задумалась, нахмурив брови, но затем вдруг ухмыльнулась, словно в голову ей пришла шальная идея.

– Будет вам принцесса! Есть один интересный мир, где девушки умеют за себя постоять. Если я выдерну одну такую в ваше измерение, а на её место закину кого-то другого, то никто ничего и не заметит.

Богиня повернулась к королеве.

– От вас нужен будет ещё один человек, которого не жалко отправить в другой мир.

– Так вот же Зелерса и берите, – тут же предложила правительница, не моргнув глазом.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII