Принцесса полночного бала
Шрифт:
Все собрание затаило дыхание, не сводя глаз с Райнера Орма. Наконец с подозрительно влажными глазами главный садовник шумно выдохнул и кивнул.
– Добро пожаловать домой, сын, – хрипло произнес он.
– Спасибо, – отозвался Генрих.
Райнер протянул руку, намереваясь поздороваться с сыном по-мужски. А Генрих отпустил Лилию и мать и обнял отца.
Король Грегор покачал головой и пробормотал что-то насчет «старого упрямого дурака». Гален поймал взгляд Розы, и они незаметно улыбнулись друг другу. Пока Лилия вела Генриха к дивану, а Орхидея тащила им торт и лимонад, Роза
Гален плюхнулся рядом с ней.
– Стало быть, это мой кузен, – задумчиво произнес он.
– Да, а также притча во языцех всего Брука. Сын садовника влюбился в принцессу, а потом ушел в армию, и собственный отец объявил его мертвым. – Она покачала головой. – Сплетницы больше ни о чем говорить не могли, пока не всплыли наши стоптанные туфельки.
Гален коснулся ее щеки:
– Ты не станцуешь со мной? Мне очень понравилось в тот раз на полночном балу. Но я бы не возражал быть видимым, чтобы ты пореже наступала мне на ноги.
Роза скорчила ему гримаску:
– Ха! Да я прекрасная танцовщица! Но я пообещала отцу избавить его от стоптанных бальных туфель.
– Что ж, прекрасно, – сказал Гален. Он нагнулся и, сняв с нее туфельки, бросил их через плечо в куст сирени. – Позволь пригласить тебя на этот танец!
Гален вывел Розу на ровный газон и кружил ее в вальсе по мягкой зеленой траве, пока солнце не село и звезды не засверкали в ночном небе.
Вязальные схемы
Мужчина вяжет? Неслыханно!
Ну, может, и нет…
Веками в профессиональных гильдиях вязальщиков состояли исключительно мужчины, поскольку вязание считалось для женщин слишком сложным занятием! Но даже после того, как женщинам позволили участвовать в «мужском искусстве» вязания, мужчины продолжали вязать. Во многих скандинавских школах учат вязать всех, и перед выпуском каждый обязан сдать шапочку и пару варежек. У меня в колледже была подруга, носившая красивые варежки и шапочку с узором из снежинок, связанные ее мужем-шведом еще в школе. Да и солдаты во время Первой и Второй мировых войн нередко сами вязали себе носки, шарфы и шапки.
Моя бабушка начала учить меня вязанию в мои тринадцать лет, но, когда у нее не получалось что-то мне объяснить, она звала дедушку. Он начал вязать, чтобы убивать время в длинных деловых поездках, – выучился у своего начальника, вот так-то, – и наделал всему семейству чудных одеял. Когда он покинул этот мир, я закончила его последнее одеяло в подарок маме.
Шаль Розы
Материалы:
Круговые спицы № 9 (начните вязать на прямых спицах, а позже, когда шаль станет слишком длинной, переведите вязанье на круговые спицы)
Приблизительно 430 метров объемной пряжи
Гобеленовая игла для закрепления концов
Инструкция:
Наберите 4 петли (+ 2 кромочные), закрепите английской булавкой или специальным маркером первую петлю, чтобы обозначить лицевую сторону работы. Все нечетные ряды будут начинаться с этой отметки справа. 1-й ряд: 1 лицевая, 1 лицевая за переднюю стенку, не сбрасывая ее с левой спицы, провяжите 1 лицевую за заднюю стенку в ту же петлю, снимите. Повторите, провяжите последнюю петлю. Теперь у вас 6 петель. 2-й ряд:
2 лицевые, 2 следующие петли лицевыми за переднюю и заднюю стенку, 2 лицевые. У вас получилось 8 петель. 3-й ряд: все лицевые. 4-й ряд: 3 лицевые, накид (оберните пряжу вокруг правой спицы, чтобы добавить петлю без провязывания), 2 изнаночные, накид, 3 лицевые. Повторяйте ряды 3-й и 4-й, пока шаль не станет размером от кончиков пальцев правой руки до кончиков пальцев левой. Закройте петли.
Цепь из черной шерсти
Материалы:
4 двухконечные спицы № 6
1 моток шерстяной пряжи
Инструкция:
Наберите 24 петли, поровну разделите их на три спицы (по 8 на спицу). Прикрепите маркер и начинайте работу по кругу, стараясь не перекручивать. Провяжите 4 ряда, закройте петли и спрячьте концы нити. У вас получилось звено цепи. Наберите 24 петли, наденьте предыдущее звено на спицы, чтобы оно свисало со средней спицы, и проследите, чтобы рабочая нить не запуталась в нем. Провяжите 4 круга, закройте петли. Наберите 24 петли, наденьте второе звено на центральную спицу, следя, чтобы рабочая нить не запуталась в нем (первое звено цепи при этом остается свободным). Провяжите 4 круга, закройте петли. Продолжайте вязать таким же образом, пока хватит терпения.
Валяние: поместите цепь в наволочку на молнии или в обычную наволочку (отверстие завяжите узлом, чтобы цепь не выпала) и выстирайте в горячей/холодной воде. Простирайте цепь 2–3 раза, пока она не сваляется до нужной вам кондиции. Закатайте ее в полотенце, чтобы отжать лишнюю воду, и разложите на другом полотенце для высыхания, придав звеньям желаемую форму.
Помимо применения в волшебстве, цепь можно использовать как шарф, пояс, ремень для сумки. Искусственное волокно не сваляется, как и шерсть, допускающая «интенсивную стирку», так как оно соответствующим образом обработано. Убедитесь, что ваша пряжа состоит на 100 % из шерсти или смеси шерсти с другими натуральными волокнами типа мохера, ангоры или сои. На ярлыке часто указывают, сваляется шерсть или нет.
Благодарность
Должна признать, что это не та книга, которую я изначально писала для моей сестры Джен, но все равно она хорошая и все равно для нее. Исходная книга для Джен может никогда не увидеть света, увы. Но когда я раздумывала, кому бы могла принадлежать эта книга, я подумала о Джен. Она познакомила меня с жанром фэнтези, вывезла на Всемирный фэнтези-конвент и сделала бессчетное множество всего другого – куда больше, чем велит простой сестринский долг.
Так что получи, дорогая, свою собственную книжку!