Принцесса-русалочка
Шрифт:
Появляется Устрица.
УСТРИЦА: Позор морям и океанам! Русалка спасла человека! Все скажут – принцесса просто сошла с ума! Кожж-ма-ар!
К Устрице подплывает морской Уж.
МОРСКОЙ УЖ: (шипя и извиваясь вокруг Устрицы). Сишшком шшумная ушшштрица!
УСТРИЦА:
МОРСКОЙ УЖ: (утаскивая Устрицу). Вкушшня-атина!
Небо ясное и чистое. Лёгкий шум прибоя, крики чаек. На каменистый берег Русалочка вытаскивает Принца.
РУСАЛОЧКА: Уф! Вот это тяжесть! Как же вы в небеса поднимаетесь, хотела бы я знать? (Слушает его сердце.) Тук, тук, тук!.. (Заинтересованно.) Ага, а ваше сердце бьётся гораздо громче нашего.
Слышен звон монастырского колокола.
Шумно у вас здесь на земле. (Разговаривает с ним.) В нашем синем безмолвии тебе бы понравилось больше, я знаю. Если вдруг тебе повезёт, ты можешь стать мужем королевы-русалочки. Со временем у тебя тоже вырастет такой вот блестящий хвостик!
Вдали слышатся голоса фрейлины Элизы и принцессы Изабеллы.
ГОЛОС ЭЛИЗЫ: Куда, куда! Ну, куда вы, Ваше Высочество!
ГОЛОС ИЗАБЕЛЛЫ: Элиза, я не заставляю за мной таскаться. Езжай во дворец и веселись!
РУСАЛОЧКА: Скорее, скорее, морская трава, укрой! Спрячь его! (Нагоняет из воды водоросли и укрывает ими Принца.)
Появляются принцесса Изабелла и её камер-фрейлина Элиза. Русалочка прячется за прибрежный камень и оттуда наблюдает за происходящим.
ЭЛИЗА: От! И куда ж это вас в камни тащит, а?! Ног что ль не ломали?!
ИЗАБЕЛЛА: Стой, где стоишь! Или я тут же разобьюсь о скалы! Сама выходи замуж за этого старого пьянчужку!
ЭЛИЗА: Господи Иисусе! Тридцать пять женихов от ворот повернули, куда годится! Теперь вот и короля метлой – как же это?!
ИЗАБЕЛЛА: (передразнивая). А никак это. Я не желаю, чтобы рядом со мной храпел красноносый бурдюк с вином.
ЭЛИЗА: В наше время-то лучше сыщешь ли. От разорительница! Уйму денег на стол ухлопать ,и на тебе – невеста сбежала! Ведь по всем странам-государствам языками прополощут!..
ИЗАБЕЛЛА: А ты объяви гостям, невеста-дура – утопилась, буль-буль… А Наше Величество пока искупается. (Поднимает края платья и залезает в воду.)
ЭЛИЗА: Тьфу ты, хуже холеры! Была бы матушка жива, выдрала бы вас, как сидорову козу! Ничего, сейчас я всем объявлю про эту срамоту. (Собирается уходить.)
ИЗАБЕЛЛА: Ах так! Ну, Элиза, теперь грех будет на твоей душе!
ЭЛИЗА: Час от часу не легче.
ИЗАБЕЛЛА: Видишь вон тот монастырь?.. Я решила, жить мне лучше будет там. Нет, хуже: на одних хлебных корках и на морской воде… как святая Агнесса. Да-да, благодаря твоему длинному языку и короткому уму. А королевского барашка можешь поцеловать в его картофельный нос. От меня.
ЭЛИЗА: О, Господи! Ведь от книжек этих всё у вас помутилось: этот не пригож, тот на гуся похож. А надо не о рыцарях мечтать, а о том, что под ногами лежит. Прости мою душу грешную, святой Павел.
Изабелла и Элиза поют песню-молитву.
ИЗАБЕЛЛА: Скажите, небеса, мне, отчего
Исчезли рыцари на свете?
ЭЛИЗА: Они исчезли, друг мой, оттого,
Что подросли такие дети.
ИЗАБЕЛЛА: Святой апостол Павел, помоги
Найти прекрасного Тристана!
ЭЛИЗА: Клянусь, я отдала бы две ноги,
Найдись мужчина без изъяна!
(Поют вместе.)
О, Господи, прости нам прегрешенья,
Раз нету нам, несчастным, утешенья,
Раз нету в мире счастья и везенья,
Кругом обман, обиды и сомненья!
О, Господи, пошли же нам прощенья
За эти небольшие прегрешенья!
Принц открывает глаза и удивлённо смотрит на них.
ПРИНЦ: Скажите, добрые ангелы, я уже в Раю?
ИЗАБЕЛЛА: Ах! (Падает без чувств.)
ЭЛИЗА: Чтоб ты лопнул, грешник! Протри глаза-то. Это же сама принцесса Изабелла! Повыбрасывает тут всяких полоумных… Ваше Высочество, как вы?
ИЗАБЕЛЛА: Умираю.
ПРИНЦ: Это не та ли самая кривляка Изабелла?