Принцесса с собачкой
Шрифт:
– Я многие годы был советником старого принца. И видел, как власть постепенно ускользает из его рук в руки Жака. Старый принц умер в прошлом году. У него было четверо сыновей и дочь. Жиль погиб молодым, не оставив детей – несчастный случай, произошедший во время катания на горных лыжах. Годфред умер от передозировки наркотиков в девятнадцать лет. Кифер спился, а его единственный сын Конрад две недели назад разбился в автомобильной катастрофе. Эрик – твой отец, Роз, умер давно. И Зия, твоя мать, Ник, младшая из пятерых, мертва. Остаются
– Вы знали это? – спросил Ник у Роз.
– Что отец умер – да, но наследовать трон я и не надеялась. Мы с мамой уехали из Альп-де-Монтезье, когда мне было пятнадцать. А вы там бывали?
– Как-то катался на лыжах, – признался Ник.
– Думаете, этого достаточно, чтобы претендовать на трон? – лукаво спросила Роз.
– Я почти добрался до сути, – сказал Эрхард, и Нику пришлось проглотить уже готовую сорваться ответную шутку и изобразить внимание. – Нам нужен коронованный монарх. Конституция Альп-де-Монтезье такова, что без его согласия в стране ничего не сделаешь. И провести реформы можно, лишь получив одобрение коронованной особы.
– И тут появляемся мы, – сказала Роз.
– Да.
– Но я – не королевская особа. Эрик не был моим отцом. – Она коснулась своих золотистых волос. – Вы ведь помните ту шумиху, Эрхард? Эрик назвал мою мать шлюхой и изгнал из страны, хотя дедушка и защищал нас, не придавая значения этим обвинениям. Он знал, что его сын – бабник, и мама поступила так только из постоянного чувства одиночества. Отец смог выслать нас, только когда дедушка сильно заболел.
– Следовательно, вы уступаете трон Джулиане?
– Мы с мамой думали, что его наследуют Кифер и Конрад. Откуда нам было знать, что они умрут.
– Значит, официально вы не отрекались?
– В этом не было необходимости, ведь я не королевской крови…
– Ошибаетесь, вы королевской крови и рождены в законном браке.
– У меня светлые волосы. Ни у кого в семье таких нет. И мама призналась…
– Никаких официальных признаний не было.
– Но анализ ДНК…
– Половина королевских династий Европы может лишиться прав на корону, сделай им анализ ДНК. Ваша мать вышла замуж не по любви, но такие вещи происходят сплошь и рядом. Ваши родители мертвы. Никаких доказательств нет.
– Джулиана – королевской крови.
– Думаете? – Эрхард хитро улыбнулся. – Тут тоже нет никаких доказательств, и никто не посмеет предложить анализ ДНК. Поэтому обратимся к специалистам по международному праву. Независимые эксперты могут решить, чьи притязания более обоснованны. Как я говорил в письме, Джулиана вышла замуж за Жака Сент-Ива. Она единственная из вас троих, кто проживает в стране и кто замужем за местным жителем. Суд решит дело в пользу Джулианы, если им не предоставить альтернативы. Вы, Роз, старшая. Мать Николая определенно королевской крови. Нужно выступить общим
Что там Эрхард ни написал в письме, Роз имела возможность подготовиться, подумал Ник, видя, что она не выказывает особого изумления. Его-то предложение поразило, а она реагировала вполне спокойно. Сидела и смотрела на пузырьки в бокале. Она не болтает попусту, подумалось ему. Молчание сейчас очень его устраивало.
– Брак по расчету, – наконец задумчиво сказала она.
– Да.
– Я предполагала нечто подобное, прочитав письмо. Что ж… А вы уверены, что Джулиана и Жак не станут хорошими правителями?
– Разве вы не знаете свою сестру? – с любопытством спросил Ник.
– Маленькими мы дружили. Но старый принц почему-то предпочитал меня. Баловал. Называл меня своей маленькой принцессой, и Джулиана жутко злилась на меня. Так же, как отец. После моего отъезда она никогда не отвечала на мои письма и звонки. Откуда мне знать, какая она стала теперь?
– Может, я смогу тут помочь, – ответил Ник. – За последнюю неделю я провел кое-какие исследования. Альп-де-Монтезье в серьезной беде, смена власти пошла бы стране на пользу. Правительство не проявляет никакого интереса к возрождению страны. Ни Жак, ни подконтрольный ему совет, ни Джулиана. Кругом сплошная коррупция.
– О, – тихо произнесла Роз. И сделала видимое усилие, чтобы встряхнуться. – Еда великолепная.
Действительно. Ник выбрал бифштекс. К его удивлению, Роз последовала его примеру. Он привык, что женщины заказывают нечто типа рыбы с салатом – или просто салат, – а потом вяло ковыряют еду, но к Роз это не относилось. Она с удовольствием налегла на мясо. Им подали жареную картошку, и она расправилась с ней раньше его.
– Вначале дамы, – улыбнулась она ему, и его вновь обдало жаром.
Эрхард, единственный из троих выбравший рыбу, тихо хмыкнул, глядя на них:
– Пара получится отличная.
Эй, не так скоро,одернул себя Ник. Отставь гормоны в сторону и сконцентрируйся.
– Мы пока ничего не решили, – буркнул он. – В целом история похожа на сказку.
– Никто из нас не считает ее невозможной, иначе бы мы здесь не сидели. Роз тоже так думает.
– Роз ничего не обещает, – фыркнула Роз. – Я только согласилась повидаться с Ником.
– И повидалась. И он заставляет тебя улыбаться.
– Потому что я обставила его с картошкой. Сомнительная основа для брака.
– Общий круг интересов – хорошая основа для брака, – спокойно парировал Эрхард. – И участие в одном деле. Познакомившись с вами обоими, я понял, что предприятие возможно.
– Разве нет другого пути? – благоразумно поинтересовался Ник. Благоразумным он себя не чувствовал. С тех пор как Эрхард впервые вошел в его контору, возбуждение в нем росло. Вначале оно связывалось с возможностью изменить судьбу нации. Но теперь…