Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса снежного замка
Шрифт:
empty-line />

— За это время вы с Робертом успеете вдоволь наговориться. — Терри закрыла глаза. — Позови Слейда...

— Верно, времени предостаточно, — сказал Дейв, будто не слыша ее просьбы. — Роберт расскажет мне, как прошло совещание, какое решение приняли его участники. И вообще, расскажет о себе, ведь нам с ним, можно сказать, предстоит заново соединиться.

Собачий лай утих. Возможно, поэтому голос Дейва стал слышен отчетливее.

— Да, вы действительно должны соединиться, — прошептала Терри.

Ей

самой подобное соединение с Дейвом не грозило.

А ведь совсем недавно она размышляла о том, что должна окончательно забыть все невзгоды прошлого и приветствовать будущее. То самое, которое она намеревалась разделить с Дейвом.

— Послушай, — сказала Терри, открыв глаза, — передай микрофон Слейду.

— Не могу.

В этот момент кто-то тронул Терри за плечо. Она обернулась...

И ахнула, уронив микрофон. Тот покатился по полу, но Терри не стала поднимать его.

Застыв, она смотрела в знакомые глаза.

— Не могу, — повторил Дейв, прижимая к уху переносное переговорное устройство, длинный ремешок которого был перекинут через его шею.

На его парке лежали хлопья снега. Взглянув на них, Терри поняла, почему был слышен собачий лай: Дейв находился на улице и двигался сюда. Возможно, даже ехал на санях, подумала она, уловив среди привычных запахов Дейва сосновый аромат.

Они долго смотрели друг другу в глаза.

— Терри, — тихо произнес Дейв, не сводя с нее глаз и машинально опуская переговорное устройство, которое повисло на ремешке поверх парки, — я летел в Норман-Уэлс, когда Слейд связался по радио с пилотом и сообщил, что «сессну» забрал один из ваших местных парней, чтобы отвезти в больницу больного ребенка. Услышав это, я попросил Слейда связаться с Мартином и попросить забрать меня с взлетно-посадочной полосы Инугуэя... потому что мне необходимо было вернуться обратно...

Значит, это собаки Мартина лаяли на заднем плане, мелькнуло в мозгу Терри. И переговорное устройство Дейв тоже взял у него. Теперь понятно, почему все здесь так странно себя вели. Им уже было известно, что Дейв едет сюда! И Дейзи тоже наверняка была в курсе. Ах, плутовка...

Неожиданно Дейв крепко ухватил ее за руку, увлекая за собой.

— Идем! Я должен поговорить с тобой наедине. Где твой снегоход?

— У крыльца, — пролепетала Терри, ощутив в душе слабый проблеск надежды.

Когда они показались из радиорубки, взгляды всех присутствующих устремились на них. Однако никто не произнес ни слова. В полной тишине Дейв и Терри пересекли зал и вышли наружу.

Во дворе он сел за руль снегохода, кивком предложив ей устроиться на пассажирском сиденье. Она так и сделала, с любопытством ожидая дальнейшего.

Как только Терри обвила Дейва руками, он рванул снегоход вперед.

Они мчались по знакомой дороге, и поначалу Терри решила, что Дейв везет ее к Дейзи. Однако когда примерно в середине пути тот свернул направо, она поняла, что у него на уме.

Действительно, спустя минут десять они подъехали к знакомой заснеженной лощине и вскоре оказались на уединенной, окруженной деревьями полянке. В Снежном замке. Недавний буран замел все следы их недавнего здесь пребывания.

Не выключая двигатель, Дейв спрыгнул в сугроб и помог встать Терри.

— Тебе никогда не хотелось сыграть одну из главных ролей в телесериале? — спросил он.

Терри замерла от неожиданности.

— Ты привез меня сюда, чтобы спросить об этом?

Она сокрушенно покачала головой. Нет, мужчины неисправимы! Неужели Дейв так и не понял, как больно она оказалась задета утром его безосновательными обвинениями и последующим отъездом?

Не только, — ответил Дейв. — У меня есть предложение. Не хочешь часть года жить в Торонто?

Терри гордо распрямила плечи, испытывая прилив давешнего негодования.

— А ты не хочешь извиниться за то, что наговорил мне утром?

Задав этот вопрос, Терри нервно вздрогнула: ей почудилось, что кто-то одобрительно захлопал в ладоши. Она даже оглянулась, но, разумеется, кроме них с Дейвом, в Снежном замке никого не было.

В этот момент Дейв откровенно любовался ею. Она вызывала восхищение — яростная, готовая принять вызов всего мира и смести любого, кто встанет на ее пути. Самого Дейва, например.

Вместе с тем он видел боль в глазах Терри, и ему была невыносима мысль, что она страдает из-за него.

— Верно, малышка. Я слишком тороплю события. Прежде всего мне хочется сказать, что я понимаю, как виноват перед тобой. Я вел себя как последний идиот. И все потому, что поспешил сделать выводы — как вскоре выяснилось, неверные. Но даже больше, чем все это, я хочу сказать, что проникся красотой твоего тайного уголка. — Дейв с улыбкой обвел взглядом утопающую в сугробах поляну, вокруг которой, словно часовые, стояли занесенные снегом сосны, клены и ели. — Удивительно, как всего за несколько дней я успел полюбить Север! Но самое главное... — Его голос окрасился чувственной хрипотцой. — Самое главное, я полюбил тебя. — На мгновение он умолк от избытка чувств. — Притом так сильно, что без тебя мне все неинтересно и даже жизнь не мила.

Терри изумленно усмехнулась.

— Боже правый! Неужели этот тот самый парень, который не так давно обвинил меня в краже самолета?

— Да, это он и есть, — кивнул Дейв, медленно приближаясь к ней. — Мало того, он... то есть, я... собираюсь обвинить тебя в новом преступлении: ты украла мое сердце! — Он взял лицо Терри в ладони и чуть приподнял, лишив ее возможности отвести взгляд. — Я безумно сожалею обо всем, что наговорил сегодня утром. Честно говоря, меня ужасают собственные, сгоряча произнесенные слова. Я люблю тебя, Терри. И хочу... — Его голос понизился до шепота. — Вернее, прошу тебя стать моей женой. Ты выйдешь за меня замуж?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага