Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса Теней
Шрифт:

— Ты плохо влияешь, — поддразнила я.

— Это говорит девушка, которая пришла ко мне в кабинет, ничего не надев под пальто. — Он поднял бровь, одарив меня суровым взглядом учителя, а я в ответ одарила его взглядом невинной ученицы.

Я села, и он выругался, когда я надавила его член, оттолкнув меня от себя, чтобы он мог встать.

— Клянусь звездами, из-за тебя и твоей сестры, от моего мужского достоинства не останется и следа.

Я хихикала, пока он натягивал свои боксеры, и наслаждалась зрелищем, пока он натягивал остальную одежду.

В дверь постучали, прежде чем он успел натянуть рубашку.

— Секундочку! — позвала я, подталкивая Ориона к окну.

— Впусти меня, Джеральдина сделала кое-что ужасное! — взмолилась Тори, и Орион пожал плечами, на всякий случай заходя в ванную.

Это было странно — иметь возможность открыто говорить об этом с кем-то — кроме мстительного мудака-оборотня.

Я впустила ее в комнату и закрыла дверь, прежде чем Орион снова появился из ванной, все еще застегивая рубашку.

Тори уставилась на него, потом на меня, потом на кровать.

— Фу, чувак!

Орион только ухмыльнулся, а она насмешливо посмотрела на него.

— Прости, — виновато сказала я, глядя на сверток блестящего розово-фиолетового материала в ее руках. — Что это?

— Это ад, вшитый в чертово платье, вот что это такое. Два платья, если быть точным. Джеральдина хочет, чтобы мы надели их на «великое возвращение» или как она там это называет. Но посмотрите на них. — Она помахала им, чтобы юбки распахнулись, и показала два платья, которые были просто отвратительны.

Огромные банты с рюшами и километры тюли собрались вместе на этих пышных бедламах.

— Я не надену это, — объявила Тори. — Дарси, я сожгу их. — Дикий свет зажег ее глаза, и искры затрещали по коже. — Сожги их вместе со мной, и мы скажем, что это был несчастный случай.

Орион двинулся вперед, вырывая платья из ее рук.

— Давай не будем спешить, маленькая поджигательница. Помнишь, что случилось в последний раз, когда ты что-то поджигала?

Я вспомнила комнату Дариуса, и Тори невинно прикусила нижнюю губу, а я начала смеяться.

— Просто надень что-нибудь другое, — продолжал Орион. — Проблема решена.

— Тогда мы оскорбим ее. Она сказала, что сшила их сама, — драматично вздохнула Тори.

— О боже, мы же попадем в новости, надев их, не так ли? — сказала я, глядя на эти чудовища.

— Я умру первой, — страстно сказала Тори.

— Просто носите то, что вам нравится, и наложите на них иллюзию, которую сможет увидеть только Джеральдина. — Орион пожал плечами, как будто это было так просто, а я посмотрела на него своими огромными глазами.

— То есть ты сделаешь это для нас? — сладко спросила я.

Его глаза скользнули по мне.

— Да, конечно, Голубок.

Брови Тори приподнялись, когда она посмотрела на него.

— Самое странное во всем этом то, что ты милый, ты ведь знаешь это?

Взгляд Ориона потемнел, и на его лице появилось лукавое выражение.

— Это не навсегда.

— Посмотрим. — Тори поспешила

к своему чемодану, расстегивая молнию. — Я купила кучу потрясающих платьев для нашего пребывания во дворце, Дарси.

— Конечно, купила, — рассмеялась я, когда она извлекла из недр своего багажа два прекрасных платья: одно насыщенного цвета морской волны, а другое — глубокого сливового оттенка. Она передала мне одно из них, и я поспешил к своему шкафу, чтобы выбрать белье и туфли.

— Я оставлю тебя, — сказал Орион, отступая к окну. — Я пойду к воротам, чтобы наложить иллюзию на Грас. — Он со скоростью вампира выскочил в окно, а я поспешила вперед, чтобы закрыть его за ним.

Вскоре мы были одеты и направлялись к краю кампуса, где студенты выходили из больших ворот или прыгали в машины, когда их родители приезжали за ними. Вокруг толпилось несколько профессоров, и я заметила среди них Ориона, болтающего с Габриэлем.

София и Диего поспешили ко мне, чтобы попрощаться, и меня охватила грусть.

— Хорошего Рождества, — сказала София, поправляя пудрово-розовые наушники на голове. — Я буду скучать по вам.

— Я тоже. — Я сжала ее, затем она переместилась, чтобы обнять Тори.

Диего держал в руке небольшую сумку и хмурился.

— Мы вернемся раньше, чем ты успеешь это понять, — мягко сказала я, и он кивнул, притянув меня в объятия.

— Оставайтесь в безопасности, чики, — сказал он, глядя между нами, и направился к черной — Фаэоте. — Водительское окно опустилось, и мое сердце забилось быстрее, когда я увидела его мать, выражение ее лица нахмурилось, когда она увидела своего сына. Она что-то сказала ему сквозь сжатые губы, и он поспешно обернулся, чтобы положить свою сумку в багажник, а затем забрался на заднее сиденье. Машина развернулась, медленно проехала мимо нас, и у меня возникло ощущение, что за нами наблюдают из затемненных окон.

— Оседлай моего пеликана и назови его Фанни Сью, — вздохнула Джеральдина, и я повернулся, заметив ее приближение со всем Ослами за спиной. Она была одета в фиолетовое платье, которое было не так отвратительно, как те, что она сшила для нас, а над ее большой грудью был приколот блестящий значок Ослы. — Разве они не выглядят как самые блестящие мелки в пачке? — обратилась она к клубу, и они начали хлопать. — Платья просто восхитительны на вас обеих, если я так могу выразиться.

Я взглянула на Ориона, который подмигнул мне, прежде чем повернуться обратно к Габриэлю. Уши летучей мыши.

— Спасибо, они прекрасны, — сказала я, обнимая ее и чувствуя себя на один процент дерьмово из-за того, что не надела то, что она сшила. Но я не хотела прибыть во дворец, похожая на шарик сахарной ваты.

— Готова ли ты ослепить свой путь во дворец? — взволнованно спросила Джеральдина, оглядываясь на кого-то через плечо.

Я заметила ее отца, Хэмиша, выходящего из толпы и любезно улыбающегося нам. На нем был костюм цвета загара в сочетании с ярким галстуком, который подходил к платью Джеральдины.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава, 2

Афанасьев Семён
2. Размышления русского боксёра в токийской академии
Фантастика:
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава, 2