Принцесса Восточного леса
Шрифт:
Старший мальчик — наследный принц. Насколько я помнила, его звали Эмиль. Темноволосый, пошел внешностью в отца. Такой же холодный и расчетливый взгляд, хоть на портрете ему не больше семи лет. Рядом стояла девочка с золотыми кудрями, в платье, которое ей было откровенно неудобным, но очень подходило под ее голубые глаза. Похожа на Ее Величество императрицу. Я бы сказала — маленькая копия. Сейчас однозначно первая красавица королевства. Как ее звали, я точно не помнила. Наверное, Фернанда.
Третьего мальчика самого младшего я не могла вспомнить,
Как раз в этот момент в конце коридора показался дворецкий и я сразу отвлеклась от созерцания великих мира сего. Сейчас важнее было другое. Я направилась к нему.
— Извините, сэр Дарон, я слышала, что в королевской библиотеке самое большое собрание романов для девушек. Не терпится найти что-то увлекательное, — опустила взгляд и немного покраснела.
Со стороны могло показаться, что я засмущалась от вопроса про любовные романы, но на самом деле я совершенно не умела врать. Однако, сэр дворецкий купился.
— Понимаю, такого собрания книг вы точно нигде не найдете, юная леди. Не только романов, но и литературы самой разной тематики. Сегодня бал, но завтра я попрошу вашу личную служанку проводить вас туда, если останется свободное время и желание, естественно…
— Благодарю, — сказала и направилась обратно в крыло для гостей. Время уже поджимало, пора надевать платье.
Возле двери в мои покои встретила Тара. Он как раз тоже возвращался с другого конца коридора в свои покои.
— Неуловимая девчонка, — сказал он, немного ворча, — что узнала?
— Узнала, что библиотека огромная и завтра меня туда проводят.
— А я узнал, где находится архив. Все-таки я занимаюсь финансовыми делами семьи и могу узнавать некоторые подробности про заказчиков, — он подмигнул.
— Как все удачно складывается, Тар, даже немного страшновато.
— Приключения впереди, дорогая Лия.
— Тогда начнем их с бала?
— Начнем с бала.
Мы заговорщицки улыбнулись и разошлись готовиться по комнатам. Как раз в этот момент очень громко рассмеялись группа молодых людей где-то по соседству. Да, отличная компания, ничего не скажешь.
Глава 12
Личная служанка по имени Габи пришла ровно к назначенному времени и дело свое знала отлично. Она достала из шкафа платье молочного цвета, которое мы специально приготовили для первого выхода в свет. То самое, где спина была сделана в виде лепестков цветка. Достаточно открыто, но в тоже время спереди не было глубоких вырезов, поэтому выглядело гармонично и не слишком откровенно.
Небольшие разрезы на боках придавали определенную легкость образу, но я все равно немного за них переживала. Не слишком ли. Хотя портниха заверила, что я буду казаться образцом целомудрия в этом наряде, и как-то многозначительно усмехнулась. Надеюсь, не подвела. Волосы мы решили собрать в не очень высокую прическу, выпустив пару прядей возле лица.
Из украшений на мне были маленькие серьги из жемчуга, и небольшая россыпь жемчуга вплетена умелыми руками Габи в волосы. Она же сделала легкий макияж, немного подчеркнула глаза и губы. На шее я оставила мой кулон. Я давно заметила, что его как будто никто не видит. Пусть будет на мне, так спокойнее.
Вышла в условленное время из комнаты. Тар, как настоящий пунктуальный джентльмен, уже меня ожидал. Когда он меня увидел, то немного растерялся, а потом присвистнул и прошептал мне прямо на ухо:
— Ты точно хочешь увидеть драку, когда я буду отгонять от тебя толпы поклонников, иначе не выглядела бы так… Сногсшибательно.
— Ты тоже отлично выглядишь, братец, — толкнула легонько его по плечу и взялась за предложенный даме локоть, — пошли смотреть на этих несчастных.
Мы тихонько переговаривались и шутили, пока шли по коридорам в Белый зал, в котором всегда проходили самые грандиозные балы во всей Империи. В том числе и открытие Золотого сезона. Уже ряд девушек и юношей, мужчин и женщин шли ко входу, и мы пристроились в поток за ними.
На входе в зал церемониймейстер объявлял, наверняка, магически усиленным голосом всех прибывающих персон. Когда объявили нас с Таром, многие повернули головы в нашу сторону. Кто-то начал переговариваться.
— Мы какие-то известные персоны? Почему такая реакция? — спросила я его шепотом.
— Ты просто прекрасно выглядишь, Розалия, — улыбнулся он, а затем выключил дамского угодника и тише добавил. — Мы в первый раз на сезоне, по сути, наша семья не посещала его лет двадцать. Хотя Бохвуды более чем известная фамилия и не только по исключительному сорту вина.
— По чем еще? — в этот момент я пожалела о том, что мало придавала значение своим корням. Хотя, по сути, они были не мои, а Витара. О своих я как раз собиралась узнать в ближайшее время.
— Отец сказал, что все уверены, что мы родные брат и сестра, ведь он покинул высшее общество сразу, как родился я. Никто не знает подробностей твоего происхождения, Лия.
— Я не собираюсь эту легенду разоблачать.
— Вот и отлично, пойдем. Сейчас начнется выступление Его Величества.
И мы пошли. Я как раз поняла, что о заслугах нашего семейства Тар так ничего и не сказал. Ладно, решим этот вопрос потом. Потому что прямо сейчас на меня очень пристально смотрел один достаточно пожилой мужчина. Я бы даже сказала, что до неприличия пристально. Отвернулась и решила сделать вид, что на всяких чудаков внимание не обращаю.