Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса Заземелья
Шрифт:

— Не обращай внимания на это, — весело сообщил ей Том. — Этой комнатой нечасто пользуются.

Мистая подошла к нему поближе:

— Почему ты сказал, что я твоя…

Его лицо помрачнело, и юноша быстро поднес палец к ее губам, покачав головой. Он указал на свои уши, а затем широким жестом обвел стены.

— Позже, — еле слышно шепнул Том.

Они обогнули стол с одной стороны, однако вместо того, чтобы распахнуть большие створки, молодой человек открыл маленькую дверцу в дальнем углу комнаты. Мистая даже не заметила бы второго входа, если бы Том не подвел девушку к нему вплотную. Он повернул маленькую ручку — собственно, единственную видимую часть, — открыл дверь и провел принцессу внутрь. За порогом начинался длинный коридор, который, извиваясь, уходил

в темноту, развеиваемую только ненадежным светом переносной лампы, которую Том откуда-то извлек и зажег одним прикосновением. Мистая сразу же поняла, что здесь не обошлось без магии. Девушка изогнула одну бровь, глядя на своего проводника, решив, что в этом месте и в его обитателях было скрыто нечто большее, чем казалось на первый взгляд.

Они прошли мимо многочисленных закрытых дверей, и Том наконец остановился перед одной из них и повернул ручку. Внутри оказалась очень маленькая и просто обставленная комнатка, погруженная во мрак. Ни одного окна, узкая кровать, старинный сундук из кедра, полки, стол и стулья — вот, собственно, все, что в ней имелось. Со стен не свисала драпировка, никаких украшений вроде картин, на полу ни одного коврика, и все какое-то серое, бесцветное. Мистая с беспокойством огляделась.

— Мы можем поговорить здесь, — произнес юноша, одарив девушку быстрой ободряющей улыбкой. — Здесь нас никто не услышит. В моей комнате — возможно, но не здесь. Это помещения для прислуги, выделенные для переплетчиков и ответственных за картотеки, а людей, занимающих эти должности, в Либирисе нет давным-давно. Здесь только Скряг, Троговые обезьяны и я. Ну и, разумеется, его преосвященство. Садись рядом.

Он опустился на край постели и жестом предложил Мистае последовать его примеру. Девушка послушно уселась, почувствовав себя гораздо смелее и увереннее, чем когда в одиночестве противостояла Скрягу. Она не знала, кто этот парень, но почему-то чувствовала, что Том не причинит ей вреда.

— А почему ты помог мне там, у дверей? — спросила она. — Почему ты сказал этому маленькому человечку — кажется, ты назвал его Скрягом, — что я твоя сестра?

Том пожал плечами:

— Сам не знаю. Мне просто показалось, что это хорошая идея. Я этого не планировал. Знаешь, я взглянул на тебя, и мне захотелось помочь. — Юноша покачал головой. — Здесь ужасно скучно. Поговорить толком не с кем. Вот мне и показалось, что девушке, которая путешествует по свету с двумя кыш-гномами, да еще и в таких местах, будет что рассказать.

— Вполне возможно, но сейчас я совершенно не настроена делиться своими приключениями. Ты выгонишь меня, если я не захочу рассказывать о себе?

— Нет, если ты расскажешь мне о чем-нибудь еще. Я просто хотел бы, чтобы здесь оказался человек, с которым можно нормально поговорить. Видишь ли, я здесь уже три года, никогда не выхожу из замка, и сюда никто не приходит. Вспомни, какой прием тебе оказали. То же самое происходит со всеми. К тому же особого смысла приезжать сюда нет. — Он помолчал немного и спросил: — А ты вообще знаешь, где оказалась?

— Конечно! — сразу же возмутилась принцесса. — Это Либирис.

— Тогда зачем ты пришла? Вряд ли ты попала сюда совершенно случайно…

Мистая, поколебавшись, ответила:

— А разве ты сам не сказал только что, что специально сюда никто не приходит?

— Ну, сказал, — отозвался юноша, склонив голову набок.

— Ну вот, пожалуйста. Я заблудилась. Дурацкая ошибка. — Она взмахнула рукой, надеясь, что парень ей поверит. — А ты-то что здесь делаешь? — спохватилась принцесса. — Что тебя здесь держит?

— Я ученик его преосвященства.

Мистая скривила губы:

— Ты постоянно упоминаешь этот титул — его преосвященство. Он что, какой-то правитель или лорд? Что за странная фантазия — так назваться? Как получилось, что ты стал его учеником?

Том нахмурился:

— Вообще-то это довольно долгая и запутанная история. Мы не могли бы поговорить об этом утром? Ты выглядишь усталой.

Мистая не спешила отвечать, чувствуя, что юноша что-то скрывает от нее. С другой стороны, у девушки не было никакого права

требовать ответа на свои вопросы, если при этом она не желала рассказывать о себе. Даже если его скрытность немного раздражала Мистаю.

Но принцесса сумела улыбнуться:

— Я действительно очень устала и хотела бы отдохнуть. Только можно мне сначала чего-нибудь поесть?

Том сразу же поднялся и выпрямился:

— Давай спустимся в кухню, а потом я отнесу немного еды твоим друзьям. И мне все равно кажется странным, что ты отправилась в путь с кыш-гномами.

Возразить ей было нечего. С другой стороны, в последнее время в жизни Мистаи произошло столько странных событий, что гномы на их фоне окончательно потерялись. Девушка тоже поднялась на ноги.

— Если хочешь, я могу рассказать тебе кое-что об этих существах, — предложила она.

Том с готовностью кивнул:

— Очень хочу.

И они вместе отправились на поиски кухни.

Глава 13

ЕГО ПРЕОСВЯЩЕНСТВО

Мистая вскоре выяснила, что в обладании богатством и титулом принцессы Заземелья имелись свои недостатки и главный из них заключался в том, что было очень трудно довольствоваться меньшим. Например, Чистейшее Серебро — замок заботился о своих обитателях и был для нее не просто домом. Обладая душой, он прекрасно знал, что именно ей нужно, и обеспечивал всем, чего только могла пожелать душа. Постель была подходящего размера и формы, чтобы Мистая чувствовала себя удобно, каждый вечер в замке грелись полы, поэтому босые ноги никогда не обжигало холодом. О еде тоже беспокоиться не приходилось, она готовилась и подавалась словно сама по себе. В свежем воздухе витали едва уловимые пряные ароматы, раздавались успокаивающие звуки. Всегда была наготове чистая одежда точно по размеру, а также прекрасно обставленные и богато украшенные комнаты — и это далеко не все удовольствия, к которым принцесса привыкла с детства и о которых никого не нужно было просить. Замок обладал магией и прибегал к ней для того, чтобы заботиться о своих обитателях — королях Заземелья, их семьях и придворных — с того дня, как закончилось его строительство.

Впрочем, нельзя сказать, что переезд Мистаи в Кэррингтонскую частную школу для девочек прошел очень уж тяжело. Пусть она уже не могла полагаться на здание во всем, что касалось заботы и особых услуг, но были люди, обеспечивавшие ее вкусной едой, свежим постельным бельем и чистой одеждой. По мнению Мистаи, мир ее отца даже обладал некоторыми преимуществами перед Заземельем, в частности развитые технологии — кино, телевидение, радио, сотовые телефоны, компьютеры, не говоря уже о многочисленных магазинах и огромных торговых центрах, где можно было прекрасно провести время. Там имелись самолеты, автомобили, автобусы и поезда, благодаря которым люди быстро добираются до цели. Нельзя не вспомнить и огромные города, в которых действительно было что посмотреть и многому научиться. В общем и целом тот мир оказался вполне достойной заменой Заземелью, и Мистая обнаружила, что смена обстановки принесла ей немало удовольствия (что, впрочем, она не желала признавать).

Но в Либирисе не было ничего, что могло бы доставить радость. Снаружи замок казался мрачным, холодным и неприветливым, внутри же он больше всего походил на склеп. Воздух был спертым, и отчетливо попахивало плесенью и гнилью. Ее комната оказалась всего лишь уменьшенной версией всего строения — точно такой же бездушной, мрачной и наводившей смертную тоску. Кровать была слишком узкой и жесткой, а подушка — твердой как камень. Она не нашла в шкафу чистой одежды, не обнаружила даже запасов воды, чтобы утолить жажду — не говоря уже о том, чтобы искупаться. В комнате не было ни туалета (хотя бы самого примитивного), ни окон, которые можно было бы распахнуть, чтобы глотнуть свежего воздуха. Тишина, царившая вокруг, ложилась на душу тяжелым камнем. Изредка до принцессы откуда-то издалека доносились странные, едва слышные звуки, но Мистае так и не удалось понять, что именно она слышит, и поэтому девушка не могла с уверенностью сказать, есть ли поблизости другие живые существа.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия