Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса звёздного престола
Шрифт:

"Ну, насчёт первого — пока отложим. А вот насчёт "жаловать" — постараемся изо всех сил! Сейчас мы здорово повеселимся!"

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

МЕЛКИЕ ПРОСЧЁТЫ

Минут двадцать я ещё присматривался незаметно ко всем посетителям. На моё счастье Амалия с Шалонером вернулись очень быстро и очень довольные собой. Я тут же встал, одобрительно похлопал товарища по плечам и, наклонившись, шепнул ему несколько фраз на ухо. Ведь надо было предупредить о том, что некто так неожиданно оказался в нашей компании.

Лишний стул возле себя, как бы невзначай, я отставил в сторону. Откуда его тут же убрали расторопные официанты.

И лишь затем, сделав небольшой круг, отправился к наследнице Звёздного престола. Похоже, что танцовщица в жёлтых одеждах только делала вид полной незаинтересованности в окружающих соседях. Ведь подходил я к ней сзади и вроде как незаметно, но она ощутимо напряглась как раз перед моим обращением:

— Извините! Но вы не подскажете: куда пропала ваша очаровательная подружка в зелёной маске?

Мой голос звучал в меру развязно, а тело выглядело вполне расслабленно, что бы можно было заподозрить приличное хмельное состояние. После моего вопроса, принцесса очень искусно продолжила играть роль Садалинии. Величественно повернув голову в мою сторону, она презрительным взглядом оглядела меня с ног до головы и шумно рассмеялась:

— Ха-ха! Может вас отвести к ней за руку?!

Голос Патрисия изменила довольно сильно: если бы я не знал, с кем говорю, то и не заподозрил бы. А так знакомые и родные нотки я всё-таки расслышал. Да и глаза, хоть и полностью изменились с помощью линз и неизвестных мне средств, тоже можно было узнать. Это всё я заметил моментально, уже притворно сбившись на оправдания:

— Сегодня мой друг празднует помолвку и мы, все его друзья, хотим, что бы этот праздник запомнился графу на всю жизнь. Но он так и не успел задать несколько вопросов вашей подруге. Может вас не затруднит заменить её хотя бы на несколько минут?

Своими словами я давал отличный повод принцессе оказаться в самой гуще нашего застолья. Ведь недаром она сюда явилась? Значит, наверняка хочет что-то выведать именно у меня или у виновников торжества.

А заодно успокаивал её соседа. Тот при первом же моём обращении стал метать молнии одним только своим видом. Ещё бы: неслыханная наглость: отбить Садалинию у того, кого она сама выбрала. Но в данном случае её как бы приглашал хозяин банкета, да ещё и не надолго. Потому то размечтавшийся кавалер ничего не мог возразить. Может и не только поэтому. Ведь связываться с пресловутым бароном Артуром Аристронгом — себе дороже! А знал бы он, с кем общается и что ему ничего не светит, вернее — светят чреватые последствия, то ещё бы и обрадовался её уходу.

Тем временем наследница, будучи уверена в своей неузнаваемости, вновь коротко рассмеялась. Но легко вспорхнула со стула и игриво повисла на моём локте:

— Мне наплевать на вашего графа! А вот с виконтессой я с удовольствием пообщаюсь!

Ещё бы! Ведь ей приходилось играть роль махровой матриархатки. Доведя её до нашего места, я быстро сам уселся на стул, а колени сложил и указал на них приглашающим жестом. С внутренним коварством представляя как она отвергнет моё предложение. Но Садалиния уселась мне на колени с тем же бесстыдством, что и её подруги. Только от моего тщательного наблюдения не укрылась неуловимая задержка в движениях и дрогнувший от гнева подбородок. Пытаясь воспользоваться полной безнаказанностью, я продолжил свои нескромные поползновения на прекрасное тело и по-хозяйски возложил руки на её талию и бедро. Какой-то момент я смотрел на отводящийся локоть принцессы и уже представлял себя с расквашенным носом, но обошлось. Садалиния расслабилась и стала мило болтать с Амалией.

— Это было незабываемое представление! — восторгалась виконтесса. — Я раньше и представить не могла чего-либо подобного! Как вам удаётся достигать такого совершенства?

— Для нас танец — самое простое и естественное действо. — Патрисия говорила так уверенно, что никто бы и не засомневался в её словах. — Перед тем как научиться ходить, наши девочки уже умеют танцевать.

— Но это же очень трудно?

— Нисколько!

— У вас же совсем тогда нет детства?

— Наоборот: у нас самые счастливые дети.

— Ну а можно достичь вашего умения, скажем в моём возрасте?

— Увы! Совершенно невозможно!

— А если барабанщиком? — включился в беседу граф Шалонер. — За сколько месяцев можно выучится?

— С вашим возрастом и до старости не успеть! — засмеялась фальшивая Садалиния. — Да и зачем оно вам?

— Да это не мне. Это барону захотелось, как можно чаще находиться в вашем обществе. К тому же он хвастался, что у него превосходное чувство такта. И ритм он словно через себя пропускает.

— Так ведь барон, — принцесса оглянулась на меня, — Ещё старше!

— Это он просто так солидно выглядит! — заступился граф за меня. — Он даже попадает в кандидатский лимит и имеет все шансы завоевать руку наследницы престола.

— Да, мы тоже наслышаны о его бурной и увлекательной жизни! — на мгновение девушка на моих коленках замерла, ощутив, как моя ладонь трепетно ласкает её коленку. — Но я бы на месте принцессы сразу бы отвергла таких ухажёров. Ведь они всё жизнь будут наставлять несчастной женщине рога!

— Всё зависит от того, с какой точки зрения рассматривать те или иные моменты! — глубокомысленно изрёк я. Тем самым, дав танцовщице новый повод для насмешек:

— Но ведь граф Шалонер, например, — совсем другая личность. Это сразу заметно. Ведь признайтесь граф: вы бы ни за что не стали ощупывать посторонних женщин, если у вас есть избранница?

— Конечно! Никогда в жизни! — со страстью воскликнул не менее фальшивый граф, и погладил Амалию по спинке. — Но я вообще то однолюб, и влюбиться, мне дано только раз…

— Тогда я вас поздравляю! Только мне интересно: как вам удалось найти друг друга в этом хаосе мирского круговорота?

— Здесь тоже виновата наша принцесса! — засмеялся мой товарищ. — Она просто-напросто приказала мне срочно найти себе невесту.

— А вы её так и послушались?

— Попробуй только не послушаться!

— Она что, такая ужасная? И грозная?

— Хуже! — чуть не плача воскликнул граф Шалонер. — Она пригрозила лишить меня всего состояния! А я и так в глубоком финансовом кризисе…

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер