Принцессы в бегах
Шрифт:
— Ты как? — обеспокоенно спросил он.
Жизель удивилась. Она ожидала, что он снова начнет язвить, но этот парень демонстрировал только заботу. У нее все еще очень кружилась голова.
— Может тебя на руки взять? — спокойно спросил Берт.
Жизель тут же окаменела, представив себе эту картину: Берт несет на руках парня.
— Нет! — вскрикнула она. — Все, мне уже лучше, спасибо, — она отлепила от своего тела его руку и пошла дальше, но через пять шагов окружающий мир снова закрутился. Жизель услышала, как Бертран выругался, а потом почувствовала,
— Успокойся, здесь никого нет, — бросил он, неся ее по коридорам кампуса.
По пути им не встретилось ни одной живой души. Подойдя к комнате Жизель, он поставил ее на ноги, и уже собирался толкнуть дверь, но она его остановила:
— Спасибо тебе за помощь, — сдержанно сказала она, придерживая его руку, протянутую к двери. — Но дальше я действительно сам.
Бертран смотрел в ее бирюзовые глаза, и не мог отвести взгляд. Кто она? Что за игру затеяла? Почему-то он был уверен, что если спросит напрямую, то она никогда не скажет ему правды. Распрощавшись, он в задумчивости отправился на стадион. Под бег всегда лучше думалось. Погода стояла солнечная и теплая, несмотря на осень. Если сдать ее королю, то их методы выяснения правды будут жесткими и грубыми. А Бертрану совсем не хотелось, чтобы она пострадала. Его странным образом тянуло к этой удивительной девочке. Интересно, кто еще в курсе ее пола? К чему вообще весь этот маскарад? Вряд ли бы она решилась на такое, если бы не вынужденные обстоятельства. А значит, в ее жизни что-то происходит. Что-то совсем не хорошее.
Жизель вошла в комнату и легла на кровать. Адель вышла из ванной.
— Как все прошло?
— Грохнулась в обморок, — грустно ответила сестра.
— Как?! — воскликнула Адель и бросилась к ней. — Рассказывай!
После изложения событий глазами Жизель девочки некоторое время сидели в задумчивом молчании.
— Думаешь, лекарь ничего не заметил? — отстранено спросила Адель.
— Мне показалось, что он так устал за день, что даже сними я кольцо, он бы ничего не заметил, — хихикнула Жизель.
— Хорошо, если так. А этот нахал Берт тебя больше не обижал?
— Сначала он был раздраженным, но после обморока сам проводил меня до комнаты, а по общежитию вообще на руках нес, представляешь?
— Как? Он? Тебя? Ты уверена?
— Да я сама очень удивилась, но это правда, — мечтательно прошептала Жизель. Несмотря на то, что она была под личиной мальчика, сегодня она вновь почувствовала себя девушкой.
— А тебя не смущает такая резкая перемена в его поведении? — с сомнением спросила Адель.
— Он просто беспокоился обо мне. Наверное, я его испугала своим обмороком.
Адель промолчала о том, что Бертран совсем не похож на человека, которого можно этим испугать. А Жизель просто не хотела думать о чем-то, что может испортить ее впечатление о том, что она вновь почувствовала себя женственной и хрупкой.
Они обе чувствовали себя уставшими и разбитыми, поэтому улеглись спать, несмотря на относительно раннее время.
Грег сидел
— О чем ты думаешь? — отцу показалось странным, что он сегодня так молчалив.
— Я был у гадалки. Она сказала, что Адель жива. Понимаешь? — он повернул голову к отцу.
— О, сынок… Эта девочка погибла, смирись с этим. Да, страшной смертью, но ее больше нет. Я уже подыскал тебе новую невесту.
— Что?! — вскинулся Грег. — Это кого же?
— Принцесса Люция, из королевского рода Дроменов, — невозмутимо ответил мужчина.
— Папа, ты в своем уме?! Она уже трижды вдова, да к тому же старше меня на пятнадцать лет!
— Зато ее приданное равно одной пятой нашей казны!
— Я не буду к ней свататься, — отмахнулся Грег и отвернулся к окну. — Не хочу, чтобы она стала вдовой в четвертый раз.
— Ты никогда не был суеверным, сынок, — заметил отец.
— Еще эта девушка сегодня на ярмарке… По описанию она похожа на Адель, — под нос себе прошептал Грег.
— Оставь эти мысли, — неожиданно жестко сказал пожилой мужчина. — Даже если бы они были живы, ты бы женился на Жизель, той, что помягче нравом.
— Это еще почему? — с вызовом спросил Грег.
— Потому что мне не нужна строптивица в семье. Женщина должна быть покладистой! А мне докладывали, что эта оторва научилась стрелять, сидя в седле! — хохотнул он.
— Ты знаешь мое мнение на этот счет, — холодно ответил принц.
Король устало вздохнул.
— То, что ты мой единственный сын, дает тебе слишком много власти, — покачал головой он.
— Кстати, об этом. Есть новости о Джоне Сангриал?
— Да, — подобрался король. — И новости очень странные. Сесть некоторые… обстоятельства, которые указывают на то, что он связан с лордом Гродером.
— Как это? — не понял Грег.
— Они тайно встречались несколько раз, перед переворотом.
— Ты хочешь сказать, что он помог организовать свержение собственного отца? Что за бред? Ему это выгодно меньше всего, ведь он был наследным принцем! А кто он сейчас? Беглец, за голову которого назначена хорошая награда. К тому же, он бы точно не допустил, чтобы такое сотворили с его любимыми сестрами.
— Данные пока противоречивы, — задумчиво произнес король. — Но что-то здесь нечисто.
На следующее утро за завтраком Адель сидела в прекрасном настроении. Она начала воплощать в жизнь свои коварные планы о мести Бертрану. К ее удивлению, сегодня он не грубил и не язвил, а лишь задумчиво рассматривал ее.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Нормально, — хмуро ответила Адель. Ей совсем не понравилась такая смена его поведения. К своему удовольствию, она заметила косые взгляда на парня. Девушки в другом конце столовой о чем-то перешептывались и хихикали, поглядывая на Берта. Но он, судя по всему, пока ничего не замечал. План Адель состоял в том, чтобы распустить неприятные слухи об этом нахале. Пусть помучается, ему полезно. Будет думать сто раз прежде, чем доводить ее сестренку до слез.