Принцы плейбои
Шрифт:
— Пожалуйста, займите свои места, мы приземляемся примерно через восемь минут.
Голос пилота заполнил кабину, но поскольку никто из нас не вставал со своих кресел, мы не двинулись с места. Полет до сих пор проходил гладко; я почти забыла, что вообще нахожусь в самолете.
Пока мы спускались, я закрыла глаза, стараясь успокоиться, насколько могла. Я собиралась встретиться с самыми могущественными членами королевской семьи в мире. И я была одета в джинсы и симпатичный вязаный свитер. На мне почти не было косметики,
Арбон не подготовил меня к этому, потому что в Академие к членам королевской семьи так не относились. Я имею в виду, что некоторые сотрудники кланялись и обращались к ним с официальными титулами, но по большей части они были такими же, как любой другой студент.
Здесь все было бы по-другому, и мой разум терялся в догадках о том, что я должна делать. Поклонился? Реверанс? Ждать, пока они сначала обратятся ко мне, прежде чем я что-нибудь скажу?
Это не обещало быть приятным, и я могла только надеяться, что они простят мое невежество.
— Обязательно скажи мне, когда кланяться или делать реверанс и прочее дерьмо, — пробормотала я Рафу уголком рта. — И какой вилкой есть.
— Перестань нервничать, — был его ответ. — С тобой все будет в порядке.
Да, точно. История моей гребаной жизни.
Частный аэродром, на котором мы приземлились, все еще находился примерно в тридцати минутах езды от дворца. Очевидно, было трудно найти достаточно длинную взлетно-посадочную полосу в горах, поэтому следующий этап был на модном черном внедорожнике.
Раф придержал для меня пассажирскую дверь, и я покачала головой.
— Нет, все в порядке, я сяду сзади.
Прежде чем я смогла продолжить, он обхватил меня руками за талию и фактически швырнул меня — довольно нежно — на сиденье, а затем он… сел со стороны водителя.
Черт. Я этого не ожидала.
Разве у принцев не было персонала, чтобы заниматься подобным дерьмом?
— Мне нравится все контролировать, — сказал он, отвечая на мое растерянное выражение лица.
Наши друзья набились на заднее сиденье, все они потирали руки от холодного воздуха. Мы были явно выше, чем в Арбоне, с огромными, покрытыми снегом горами вокруг нас, когда машина начала петлять по узкой тропинке.
В конце концов мы выехали на более широкую и благоустроенную дорогу, и всю дорогу я прижималась лицом к окну, любуясь абсолютно захватывающими видами.
Я никогда не видела ничего подобного: белый туман покрывал большую часть земли, когда мы поднимались в горы.
Когда наконец показался дом Рафа, я на самом деле ахнула, прижав руку ко рту. Мэтти не преувеличивала; именно о таких дворцах писали сказки.
— Ты здесь вырос? — Прошептала я.
Обширное поместье приютилось на горном хребте, и мы поехали к нему, откуда открывался панорамный вид. Все было в точности так, как сказала Мэтти, огромный, кристально чистый голубой источник окружал одну сторону. Сторону, к которой мы приближались. Пар привлекательными дугами поднимался над
Само поместье было очень белым и очень современным, с множеством острых углов, высокими потолками и стеклом от пола до потолка, чтобы изнутри нельзя было пропустить ни один из этих видов.
Он простирался дальше, чем я могла видеть, и хотя он не был похож на замки, изображенные в старых фильмах, он определенно был таким же большим, как любой из этих королевских дворцов. Охрана пропустила нас через ворота, и я заметила, что вокруг были разбросаны десятки элегантно одетых мужчин и женщин. Они были одеты в ту же форму, что и те, кто сорвал бои.
Я отвела глаза, чтобы не было очевидно, что я их разглядываю. Логически я понимала, что никто из них не должен знать, что я была на боях. Но мне все равно казалось, что я должна держаться в тени.
— Ты в безопасности, — сказал Раф, поворачивая руль, чтобы въехать в большой круглый подъезд. — Здесь никто не причинит тебе вреда, и, что лучше всего, ни один из значительных врагов, которых ты нажила за короткое время в нашем мире, не сможет добраться до тебя здесь.
Я рассмеялась.
— Очень обнадеживает, спасибо.
Когда машина остановилась, кто-то открыл дверь Рафа, поклонившись при этом.
— Добро пожаловать домой, ваше высочество, — сказал молодой человек. Затем он отступил назад, позволяя Рафу выйти из машины.
Мою дверь открыл другой служащий, и меня приветствовали как мисс Спенсер. Я моргнула от его официального тона.
— Спасибо, — ответила я, когда он отступил, чтобы выпустить меня.
Выйти в гребаный мир, который был не для меня. Но я все равно собиралась наслаждаться этим.
Будем надеяться, что я не потеряю голову в процессе.
Глава 31
Король Фелипе и королева Хасинта оба ждали нас у официального входа. У входа были стеклянные стены с обеих сторон, из одной были видны горы в течение нескольких дней, а из другой — небольшая часть горячих источников. Хотя я не могла на это глазеть. Я собиралась встретиться с некоторыми членами королевской семьи.
Раф не стал дожидаться, пока его представят, поспешив вперед, чтобы обнять свою миниатюрную мать. Он был крупным парнем, и при взгляде на его отца было ясно, откуда у него это взялось. Но его мама, она была сногсшибательной, как идеальная кукла, ростом всего в пять футов два дюйма.
У нее были черные волосы, как у Рафа, а черты лица — глаза, прическа, оттенок кожи — были бронзовыми. Однако у отца Рафа были ярко-голубые глаза. Видя его по телевизору, я всегда думала, что его глаза темно-синего цвета, но они, должно быть, светлеют и темнеют от эмоций, как у Рафа. Потому что прямо сейчас они были довольно яркими. У него также были серебристые волосы, и он был воплощением здоровья, выглядел красивым и крепким. В тридцать лет он был в точности Рафом, и это был хороший внешний вид.