Принцы плейбои
Шрифт:
Мою кожу покалывало от злости на угрозу, но что, черт возьми, я могла с этим поделать? Я точно не могла решить эту проблему своим клинком. Не могла вызвать короля Австралазии Стива на поединок не на жизнь, а на смерть. Все это было выше моего уровня оплаты.
— Она не может пойти с тобой, — ответила Мэтти за меня, пока мои мысли кружились. — Извини. Королева Хасинта пригласила нас всех навестить ее в их резиденции в Санкт-Морице. Мы уезжаем через час.
Она немного приукрашивала детали, но, как бы правдоподобно это ни звучало, я бы не стала ей
Глаза Алекса сузились.
— С каких это пор? Нужен был бы королевский указ, чтобы забрать из академии сразу столько наследников.
Нолан самодовольно ухмыльнулся, скрестив руки на груди.
— Проверь. Бьюсь об заклад, ты найдешь это на доске объявлений.
Я напряглась. Он шел на огромный риск. Что, если Раф еще не поговорил со своими родителями? Что, если они все еще писали письмо или оно не было опубликовано? Доска объявлений была доступна с помощью наших считывателей на ладони, так что Алексу потребовалось всего несколько секунд, чтобы проверить это…
Однако он не включил считыватель. Без сомнения, он знал, что мы вытащили кролика из шляпы, и ему не нужно было проверять это перед всеми нами. Вместо этого он выглядел проницательным.
— Вы уезжаете через час?
Мэтти кивнула. — Примерно так.
Алекс сверкнул зубами в недоброй улыбке.
— Отлично. Думаю, тебе просто придется встретиться с моими родителями в такой одежде, в чем ты есть. Пойдем, дорогая. — На этот раз, когда он схватил меня за запястье, это было похоже на то, что меня зажали в тиски, и он ни перед чем не останавливался, когда начал тащить меня к выходу со стадиона.
— Подожди, Алекс, остановись! — Я запротестовала, спотыкаясь, чтобы не отстать, пытаясь оторвать его пальцы от своего запястья. Я могла бы просто сломать их, но объяснять это королю Стиву было так же весело, как делать клизму с халапеньо.
Мы как раз добрались до коридора за пределами арены, когда я вздохнула с облегчением.
Раф.
— Какого хрена, по твоему ты делаешь? — потребовал он, бросаясь к нам с яростью, исходящей из каждой поры. — Убери от нее свои руки, Австралазия, или я прикажу арестовать тебя по обвинению в домашнем насилии.
Алекс сделал паузу на мгновение, явно сомневаясь, была ли это законная угроза или нет. Раф почувствовал эту нерешительность и надавил сильнее.
— Ты забыл, в чьем королевстве ты сейчас проживаешь? Моя власть полностью превосходит твою, Алекс. Здесь, в Арбоне, даже больше, чем где-либо еще. Убери свою гребаную руку от Вайолет. Немедленно.
Алекс покачал головой, не желая уступать своему давнему врагу.
— Ее присутствия потребовал мой отец. Ты действительно собираешься рисковать международным скандалом из-за какой-то осиротевшей шлюшки? Она даже не настолько хороша в постели.
Раф не заглотил наживку. Он даже не вздрогнул. Вместо этого он спроецировал изображение со своего считывателя на ладони в пространство между нами.
—
Алекс нахмурился так сильно, что я ненадолго испугалась, что его глаза могут исчезнуть, но когда он выплюнул несколько проклятий в адрес Рафа и потопал прочь, как рассерженный ребенок, я просто рассмеялась.
Когда он ушел, Раф глубоко вздохнул и посмотрел на меня сверху вниз. — Ты в порядке?
Пораженная искренним вопросом, я просто кивнула, потирая запястье.
— Спасибо. Ты спас мою задницу. Я перед тобой в долгу.
Раф криво улыбнулся, в его глазах ничего не читалось.
— Джорди прав. Ты все еще не понимаешь. — Он покачал головой, забавляясь. — Пошли, у нас есть места и получше.
Глава 29
Выяснилось, что дом Рафа был не только — самым охренительных местом на свете, если прямо процитировать Мэтти, но у богатого ублюдка также был собственный самолет.
— Это ведь самолет твоих родителей, верно? — Спросила я, когда он проводил нас на борт. Он даже не позволил никому из нас захватить одежду или долбаную зубную щетку, сказав, что все будет предоставлено, и безопаснее уходить немедленно.
— Раф? — Я подтолкнула, когда он не ответил на мой вопрос.
В данный момент я стояла в центре самого роскошного самолета, который я когда-либо видела, о котором слышала или представляла. Он превосходил Royal Air One, настолько что тот самолет выглядел как дрянная коммерческая модель.
— Просто сядь, Ви, — сказал он, подталкивая меня к огромным капитанским креслам кремового цвета. Там была дюжина таких же кресел, и, похоже, в задней части самолета тоже было несколько комнат.
— Сколько времени длится перелет? — Спросила я, наконец заняв свое место.
— Около сорока пяти минут, — сказал Раф. — Это мой меньший реактивный самолет. Ну, модифицированная версия, которая может взлетать и приземляться на коротких взлетно-посадочных полосах. Я использую большого парня, только для полетов на дальние расстояния.
Я кивнула, прежде чем покачать головой от безумия этого.
— Да, полностью понимаю. Когда-то, давным-давно, у меня был старый потрепанный скейтборд и набор лезвий, и иногда я выбирала, какое из них использовать, когда мне нужно было выбраться из приюта. — Я махнула рукой между нами. — Ты и я, по сути, одно и то же.