Приносящий Дары
Шрифт:
Советник Сай всё рассчитал правильно и я появился на краю Большой Пустоши буквально в сотне метров от черты города не слишком рано утром. Передо мной лежало несколько десятков метров мёртвой земли, потом начиналась ярко-зелёная полоса травы, а дальше, за невысокой изгородью виднелся роскошный сад и справа от него оканчивалась улица. В прежние времена куда-то за мою спину вела от моря дорога, но после того, как тут были высажены алварии, ходить и ездить по ней явно перестали. Стоять на мёртвой, словно выжженной земле серовато-бурого цвета было невесело и я двинулся вперёд и вправо, к улице, мощёной брусчаткой. С дороги, пересекавшей Большую Пустошь, занимавшую несколько тысяч гектаров, похоже, брусчатка была снята,
Улица, к которой я подошел, оказалась весьма широкой и даже с тротуарами. По обе стороны на приличном расстоянии друг от друга стояли не просто дома, а самые настоящие небольшие замки, построенные в восточном стиле из белого и светло-коричневого камня или крупного кирпича. Алвари заметили меня сразу и тут же стали громко и возмущённо кричать. Не успел я войти в город, как ко мне бросилась агрессивно настроенная толпа живописно одетых мужчин, глядя на которых я сразу же повеселел, так как, похоже, не ошибся с выбором тканей. Мужчины, все на вид юноши не старше двадцати лет, бежали ко мне размахивая палками и даже короткими мечами или очень длинными ножами, вопя при этом: — «Проклятый обманщик! Как ты посмел снова появиться в нашем городе?»
Всего в передовом отряде бежало человек двадцать. Алвари, как я уже это знал, ничем не отличались от землян и более всего действительно походили на южан, хотя и не были слишком уж смуглыми, что-то вроде испанцев или грузин, но уж точно не индусы. Одеты они были в разноцветные шальвары, рубахи светлых тонов и разноцветные длиннополые, до середины бедра, куртки с рукавами чуть ниже локтя. Пуговиц на курках я не заметил, но они были подпоясаны либо широкими кожаными ремнями, либо яркими, цветастыми кушаками. Из глубины улицы ко мне бежало ещё под сотню мужчин, но в то же время несколько алвари, вскочив на двуногих животных, похожих одновременно на страусов и кенгуру, помчались куда-то в город, наверное доложить князю Сонжару, что обманщик Сай снова объявился в Ребалахе, а значит опять быть какой-то беде.
Дойдя до начала улицы, я остановился. Толпа алвари, подбежавшая ко мне метров на пять, тоже. При этом все тотчас замолчали и принялись сверлить меня гневными взглядами. Похоже, что на мой счёт князь Сонжар всё же издал указ, запрещающий его подданным при встрече со мной быть сдержанными. В общем я стоял и широко улыбался, а Шапкин докладывал мне, что алвари очень рассержены, но им действительно приказано меня не трогать. Правда, многие из мужчин всё же были довольны тем, что им перепало от моих щедрот и они не могли нарадоваться на фонарики и вечные светильники, а также на многие другие полезные вещи. Ожидание не затянулось надолго, вскоре я услышал в глубине улицы, быстро заполнявшейся народом, а на ней, наконец, появились женщины, громкие крики.
Верхом на двуногом скакуне примчался в сопровождении двух десятков воинов в чешуйчатых полудоспехах князь Эршулан Сонжар, высокий, стройный юноша с аккуратной бородкой и смеющимся красивым лицом с большими, карими глазами. На его голове красовалась скромная золотая корона — обруч с зубчиками. Князь соскочил со своего зверя, отбросил в сторону поводья, шагнул ко мне и весёлым, задорным голосом громко воскликнул:
— Сай, старый звёздный бродяга! — Присмотревшись, он удивлённо пробормотал — Нет, ты не Сай, хотя и немного похож… Кто ты, звёздный путешественник? Ты тоже Приносящий Дары, как и Сай?
— Князь Сонжар, я приемник Сайландоса и прибыл на Алварию, чтобы исправить некоторые ошибки и загладить перед тобой вину Сая. — С поклоном ответил я — Меня зовут Валерий и я Приносящий Дары. Позволь мне начать именно с этого. Вели алвари отойти назад, чтобы я смог развернуть свои контейнеры.
Князь быстро справился с волнением, ему понравилось, что я прибыл не с пустыми руками, но всё же поспешил сказать:
— Звёздный путешественник
— Нет, князь, Сай передал мне свою ношу и наконец отправился домой, — ответил я с грустной улыбкой, мне действительно было из-за этого несколько неловко, — он очень сожалел о том, что не смог найти для тебя и твоего народа нечто такое, чтобы вас искренне порадовало.
Сняв с себя КОПСы, я отстегнул от них лямки и составил вместе, чтобы они образовали одно целое, после чего оттолкнул их в сторону Большой Пустоши и приказал Советнику увеличить их до максимального размера, чтобы ему было легче выставлять наружу транспортировочные контейнеры и все прочие модули. Позади меня стала быстро вырастать серебристая громадина КОПСов и толпа, восхищённо ахнув, попятилась назад. На Алварии я собирался провести столько времени, сколько потребуется для того, чтобы разобраться если не во всём, то в самом главном. Плоды алварии целебной были для меня самым главным товаром и потому число учёных за время подготовки к этой экспедиции увеличилось до семисот тридцати двух человек и это были люди из многих стран.
Из полутора тысяч роботов-андроидов, работавших раньше на Сая, а теперь ставших моими помощниками, шестьсот сорок тех из них, кто пожелал заняться растениеводством и почвоведением, я придал учёным в качестве ассистентов и рабочих рук. Помимо этого мы закупили для нашего отряда больше двух тысяч единиц сельскохозяйственной техники, а также множество оборудования, потратив больше пятидесяти миллионов евро. В общем экипирована наша экспедиция была вполне достойным образом. Одних только электронных микроскопов мы купили для них двадцать штук не говоря уже о другом научном оборудовании, но больше всего я надеялся на их светлые головы и талант, ведь все они были старыми, имеющими огромный опыт учёными с мировыми именами. Чтобы им было легче покрывать огромные расстояния, Алвария была на двадцать три процента больше, чем Земля, я передал отряду учёных пять из восьми больших флайеров, которые были переоборудованы в летающие лаборатории. С транспортом дела в этом мире обстояли плохо.
Как только мои КОПСы превратились в гигантское сооружение высотой в три километра с копейками, зависшее над Большой Пустошью на высоте в полтора метра, что произошло за каких-то две минуты, уже через пять минут открылся огромный люк, выдвинулся вперёд и опустился на землю пандус и андроиды первым делом стали выводить наружу лошадей самой разной масти, а я громко сказал:
— Князь Сонжар, тех существ, которые на четырёх ногах, я передаю в дар тебе и твоему народу, а двуногих извини, не могу. — Ко мне тут же подошли два андроида, держащие в поводу двух прекрасных, белоснежных арабских скакунов, жеребца и кобылу, и я, достав из кармана две морковки, стал кормить их и заодно объяснил — Не знаю, как называются ваши двуногие скакуны, но эти, которых мы называем лошадьми, точно бегают намного быстрее. А ещё они очень ласковые и любят людей, но за ними нужно ухаживать, как за детьми.
Глаза князя вспыхнули от восхищения и Шапкин доложил мне, что Эршулан просто в восторге от моего щедрого дара. Скормив Леденцу и Молнии морковки, я вытащил из кармана ещё две и вручил их князю, сделав рукой жест, чтобы он угостил лошадей. Старый правитель, возраст которого, если Шапкин не ошибся, перевалил за тысячу лет, выхватил морковки у меня из рук и осторожно протянул их арабским скакунам, доставшихся нам чуть ли не в виде скелетов, обтянутых шкурой. Лошади тихонько заржали и приняли угощение, а Молния даже ткнулась своими мягкими губами в руку князя и тот восхищённым голосом воскликнул: