Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вам назначена встреча?

Вид у клерка, невысокого, полного мужичка, был довольно импозантный и к тому же он сидел за пультом, стоящим на летающей платформе, отчего мне приходилось смотреть на него снизу вверх, но в своих мыслях он и вовсе не скрывал своего не то что бы презрения, нет, скорее превосходства надо мной, из-за чего я сказал:

— Простите, любезный, я прекрасно понимаю вас. Вы недовольны своей зарплатой, дома вас третирует жена, но это ведь ещё не повод вымещать на мне своё раздражение. Поэтому, если вы не хотите, чтобы я закатил скандал на всю планету и вас не стали люто ненавидеть все жители Линсароса, просто доложите начальству, что в ваш мир прибыл Приносящий Дары и хочет немедленно встретиться с вашим президентом. Со мной и моей спутницей, посланником президента планеты Тернир. Пожалуйста, сделайте это побыстрее.

На лице клерка появилась на несколько

секунд неприязненная гримаса, но в нашу сторону как раз направился какой-то господин, одетый в тёмное, красивое одеяние и он быстро сообщил кому-то обо мне, после чего тут же улетел. Подошедший господин спросил:

— Вы Приносящий Дары?

Я вежливо поклонился и хотел было представиться, но этот рослый, моложавый красавец схватил меня за руку и воскликнул:

— Позвольте поблагодарить вас, благодаря чудодейственным плодам алварии я остался жив. Примите мою искреннюю благодарность, господин Сайландос.

Мне снова пришлось объяснять, кто я такой. Между тем к нам никто не спешил подойти и тогда то, чем пригласил я, устроил господин в чёрном одеянии, похожем на фрак, только с более длинными фалдами. Видя это, он взревел так, что в вестибюле президентского дворца тут же все забегали. Он пригрозил, что немедленно вызовет всех репортёров и расскажет им о том, как на Нейдии принимают Приносящего Дары, отсрочившего смерть миллионам стариков и тяжелобольных на очень продолжительное время. Его рассерженные, гневный возгласы быстро возымели своё действие и к нам, наконец, вышли деятели повыше рангом и тогда уже я повысил голос, так как Шапкин сообщил мне, о чём те думают при виде меня. Моя угроза была довольно серьёзной, ведь я пообещал рассказать репортёрам о том, что в нарушение всех договоренностей медицинское начальство продавало плоды алварии целебной по весьма высокой цене вместо того, чтобы раздавать всем нуждающимся бесплатно.

Известие об этом заставило Кейра Ривенса, крупного бизнесмена, связанного с космическим кораблестроением, разразиться такой бранью, что Сантия покраснела. Зато уже через каких-то двадцать минут мы находились в приёмной и, как доложил мне Шапкин, президент Нейдии судорожно метался по своему огромному кабинету, проклиная всех тех негодяев, которые таким образом решили сократить дефицит бюджета. Когда мы вошли в его кабинет, он уже успокоился, зато взбеленился я, но вот как раз мне-то и нельзя было горячиться и после серии ужимок и вежливых приседаний, мы начали переговоры в окружении двух десятков тех самых негодяев, которые дали такой совет своему боссу. Вообще-то президента Лерсунга было трудно за это винить. Правительство так и не смогло сверстать бездефицитный бюджет, а за все его промахи предстояло отдуваться ему. Приказав Шапкину докопаться до мыслей нейдийцев, связанных с чистой водой и получив через несколько секунд подтверждение, что с нею на этой планете полная труба в том смысле, что все их трубы заполнены как раз именно нечистотами, я негромко сказал:

— Ваше превосходительство, если вы выставите этих господ за дверь, то я сделаю вам пару предложений, рассказав о сути которых своим согражданам, вы станете самым популярным президентом за последние сто, а то и больше лет.

Президент Лерсунг оказался смекалистым мужиком и холодным голосом тут же приказал:

— Господа, вы все, кроме начальника моей службы безопасности, свободны, — немного помедлив, он добавил, — свободны полностью, то есть навсегда. Я больше не нуждаюсь в ваших услугах.

Вся эта публика покидала кабинет в полном молчании, но мысленно они так кляли президента, что мне даже захотелось сделать стенограммы, но я сдержался и не отдал такой приказ. Как только советники президента и ключевые министры покинули кабинет, я сказал:

— Господин президент, майор Ройбер прибыла на вашу планету для того, чтобы купить у вас пятьсот сверхдальних ракет класса «планета-космос» вместе с сотней мобильных пусковых комплексов. Вдобавок к этому президент Тернира, наука которой достигла таких высот в своём развитии, что обитатели этого мира, уничтожив свою планету тем не менее мало того, что выжили сами, так ещё и живут в подземных городах вполне благополучно и, наконец, приступили к возрождению, очень заинтересован в налаживании научного обмена. Ещё я хочу, чтобы вы передали мне на время пятьдесят тысяч роботов, способных работать под водой. В порядке оплаты вы в срок не позднее двух месяцев получите двести пятьдесят тысяч самых высокопроизводительных, практически вечных биоустановок по очистке воды не только во всех внутренних водоёмах планеты, но и в её мировом океане. Мой Советник сказал, что всего за каких-то полгода вы навсегда забудете о том, что года-то на вашей планете имелась

грязная вода. Полагаю, что в таком случае вы сможете заставить корпорации и всех остальных жителей планеты заплатить государственной казне ровно столько, сколько сочтёте нужным и, вообще, я полагаю, что вам будет сподручнее всего ввести налог на чистую воду. Пусковые установки и ракеты принадлежат государству, а стало быть и биоустановки, которые не нуждаются ни в каком обслуживании, тоже будут его собственностью, а их захочет иметь в своём водоёме буквально каждая община. Помимо этого я уже сегодня, в качестве аванса и залога исполнения поставок, передам вам сто пятьдесят миллионов пар плодов алварии. Мы сможем договориться о таких поставках немедленно?

Этого вопроса я мог и не задавать, как президент Лерсунг, так и начальник его службы безопасности генерал Григарс уже всё посчитали в уме, а потому президент лишь задал мне такой вопрос:

— Валерий, скажите, вы действительно при этом не станете требовать, чтобы мы оплатили разницу в стоимости биоустановок по очистке воды? Мы ведь понимаем, что они стоят дороже наших ракет и тем более пусковых установок.

— Ваше превосходительство, при всём своём желании я не смогу найти применения этим деньгам. — Успокоил я президента — Поймите, я вовсе не намерен входить в контакт и договариваться о каких-либо поставках ни с кем, кроме вас или назначенных вами эмиссаров.

Президент Лерсунг заулыбался и решительно сказал:

— Тогда мы можем немедленно подписать договор. Госпожа майор, вы ведь можете подписать его от имени вашего президента?

— Может-может, — поспешил сказать я, пока Сантия не начала сомневаться в своих полномочиях, — главное, что я уже договорился обо всём с президентом Такеманком, а майору Ройбер, как его советнику, поручено всего лишь блюсти интересы Тернира.

Президент вызвал нескольких юристов и мы изложили им все свои пожелания. Вот тут-то Сантии и удалось рассказать обо всём, что касалось будущего научно-технического сотрудничества, а поскольку к такому разговору президент не был готов, то позвали его советника по науке, которого до этого долго оттирали от большого босса бывшие царедворцы. Пока Сантия увлечённо разговаривала с ним, мы тоже поговорили о многих вещах, в том числе и о рыбной ловле. Вот в этом каждому из нас трудно было найти равных. В общем хотя переговоры начались с некоторой пробуксовкой, наконец всё наладилось и мы даже договорились о том, что президент встретится с главой Торгово-промышленной палаты Нейдии и поговорит с ним о том, что эта планета могла бы поставлять в другие миры, а также выяснит, в чём более всего, кроме чистой воды и самого лучшего лекарства от всех болезней нуждаются нейдийцы. Вот это были переговоры, так переговоры. Мы даже укатали втроём пару бутылок «Реми Мартин Луи XIII» и в конце концов расстались друзьями. Всё бы ничего, вот только

Сантия почему-то смотрела на меня волком и я даже без Шапкина догадался, что она готова разорвать меня на клочки. А между тем Шапкин, прочитав мысли президента, доложил мне, что тот за последний год смертельно устал и тому нужен в данный момент не только тот человек, который протянет ему руку помощи, но и просто собутыльник. Гайвар был а недавнем прошлом генералом военно-космических сил Нейдии и отличился тем, что разгромил несколько корпораций, грешивших самым банальным пиратством в космосе. В этом мире уже более четырёхсот лет люди совершали полёты в космос со сверхсветовыми скоростями и потому смогли создать колонии на подходящих планетах, вращающихся вокруг ближайших звёзд. В какой-то мере Нейдия зависела от этих колоний, но и те не могли существовать без Метрополии. Этот мир можно было назвать вполне благополучным, если бы не всесилие корпораций, стремившихся подмять под себя правительство, обременённое долгами, и президента.

Глава 8

Скандал на Рестии

На Нейдии мы провели целую неделю. Поскольку на этой планете правительству принадлежали преимущественно одни только долги, а всё остальное нейдианские бизнесмены давно уже прибрали к рукам и норовили нажиться даже на Приносящем Дары, то я предложил Гайвару Лерсунгу построить складской терминал прямо в открытом море, между прочим жутко загаженном, но ещё не мёртвом. Для этого пришлось утилизировать несколько десятков миллионов тонн армейских неликвидов, а точнее старых боевых космических кораблей. Этой работой занимался Советник Сай с пятьюдесятью тысячами роботов-андроидов, с которыми мне пришлось заключить далеко не самый выгодный контракт, так как андроиды Нейдии имели пусть и урезанные, им не разрешалось голосовать на выборах, но всё же вполне конкретные гражданские права. С этим тоже разобрался Советник, а хитрых роботов я вскоре переиграл.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2