Пришествие бога смерти. Том 16
Шрифт:
— Кто это? — голос Тимофея был каким-то измученным. Вот всё у него не слава богу. Постоянно нервничает, и проблемы какие-то.
— Это я. Хочу сообщить, что сидеть «на жопе ровно» не выходит.
— Да Дьявол тебя побери… Тут тоже полная… Тяжело в общем. И что за история со спрятанным артефактом? Ты действительно его спрятал?
— Тимофей Дмитриевич, а вы поверите, что артефакта не было? — в ответ что-то на матерном. — Ну, значит, спрятал. Вот только четыре графа, кажется, больше не верят мне и сейчас
— Если ты устроишь бойню в Британии, тебе нужны будут настолько убедительные улики, что даже самый предвзятый человек в мире поверит в них. Лучше, чтобы сама Императрица всё видела и зафиксировала. Иначе тебе не выбраться из этой страны, а последствия будут ужасны. И нет, твои призраки-свидетели не помогут. Как и видеозаписи.
— Звучит так, что лишь Богиня, спустившаяся с небес, сможет дать показания, и то в ней будут сомневаться, — я рассмеялся, а вот принцу было не до смеха. — Ладно, не переживайте. Убивать людей я не буду. Просто хочу содействия и помощи в том, чтобы добраться до Императрицы.
— Будет тебе содействие… Сперва доберись до…
Принц почти час объяснял, что мне нужно делать, и, судя по всему, там у него целый оперативный штаб. Я порой слышал посторонние голоса, а также инструкции пару раз менялись. Осталось как-нибудь преодолеть примерно сто шестьдесят километров.
Завершив разговор, собрался было уходить, но Изя подсказал мне, что здесь есть тайный ход!
Как открыть его не подсказал, поэтому пришлось ломать. А там подземный тоннель! Пошёл по нему, и какого было моё удивление, когда, выйдя из него, я оказался где-то в скалах, в паре километров от городка.
Здесь было свежо и хорошо. Монстры, правда, воют, но, ладно, пусть воют. Я же расправил крылья и полетел… Вот так просто. А то угонять машину, таранить деревья и отстреливаться на пути это, конечно, хорошо, но Тимофей говорит, что «ата-та». Потом ругать будут.
Эх… сейчас бы тортик свежий. Прагу хочу… Да и от клубничного не откажусь. Сейчас август, клубника уже, наверное, созрела.
Лечу я себе, энергии трачу уйму, а тут даже птиц-монстров нет. Убил бы хоть, энергии заработал бы. Но нет… Зато в городке Джейкоба веселуха началась.
Приехали четыре графа, а там ни меня, ни артефактов, и на камерах будто я никуда не уходил. Каким же удивлённым выглядел глава рода Монро, а какими злыми были главы трёх других родов… Хех.
Вы потратили 1 309 единиц божественной энергии и изменили судьбу человека.
Вы потратили 901 единиц божественной энергии и изменили судьбу человека.
Вы потратили 1 700 единиц божественной энергии и изменили судьбу человека.
Вы потратили 774 единиц божественной энергии и изменили судьбу человека.
Ну вот, все четыре графа прокляты. У кого-то грехов больше, у кого-то меньше. Да и ранги различаются. Правда, все они Старшие маги, так что проклинать их это удовольствие дорогое. Но дело нужное, всё же они собрались пытать меня и хотели вскрыть мне брюхо.
Мол, я мог в него спрятать артефакт. А один так вообще предположил, что я его засунул себе в задний проход… Ну вот теперь пусть и берегут свои задние проходы. Передам Ане их пристрастия, когда они попадут к ней.
Ладно. Теперь осталось добраться до Императрицы. И самое главное — покинуть эту страну… Приехал, называется, становиться сильнее…
Глава 3
Резиденция Монро.
Некоторое время назад.
— Значит, говоришь, он просто пропал? Джеймс, ты нас принимаешь за идиотов?! — четверо мужчин стояли в комнате, где ранее спал Черепов и, мягко выражаясь, «недоумевали». Судя по камерам, он не покидал свою комнату, да и сейчас сидит да тренируется… А вот их четверых здесь якобы нет.
— Мы его недооценили… И всё это время он водил нас за нос… — осознал статный мужчина пятидесяти лет. Он поправил очки, а его лицо было бледным. Мужчина находился на грани паники.
— Или ты изначально нас обманывал! — заявил один из трёх «соседей». На Джеймса уставились три очень злых Старших мага.
— Если бы артефакт был у меня, здесь уже стояли бы люди герцога! — возразил тот.
— Что за чушь ты несёшь? Ты за него с нами тремя сражался. И потом бы отдал артефакт? Насмешил! — говорящим был немного плотноватый старичок с изящными усами и шляпе-цилиндре.
— Монро, если ты думаешь, что мы всё это проглотим и уйдём, ты глубоко заблу… — говорил крепкий мужчина, едва не пылая от маны огня, что распирала его тело. Но вдруг в помещение ворвался солдат.
— Господин! Мы нашли… — замялся тот.
— Черепова?! Артефакт? — тут же загалдели графы.
— Говори, — приказал Джеймс.
— Секретный ход… Он был вскрыт. Силой…
— Проклятье! Черепов уже, наверное, в лесу! — седовласый мужчина хотел было рвануть из комнаты, но крепкая рука схватила его за плечо.
— Ты думаешь, мы поверим тебе на слово? Веди в свой грёбаный секретный ход и показывай!
— Но… Это секретный ход моего рода! — возразил тот, а три мага в ответ покрыли свои кулаки магией.
Пришлось ему вести их к тоннелю, но что-то пошло не по плану, и Джеймс оступился на лестнице в подвал, и все четверо рухнули вниз.
— Кривоногий идиот… — прорычал здоровяк и поспешил к тоннелю. Его уже было видно. — Куда ведёт? Хотя, хрен с тобой, сам проверю.
Граф полез в тоннель, но вскоре его догнали и остальные аристократы. Впрочем, Джеймсу тоже пришлось идти. Одновременно с этим армии четырёх аристократов поднимались по тревоге. Четыре графа собирались полностью блокировать территорию вокруг выхода из тоннеля. А может, и весь остров…