Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пришлый. Месть ради мести
Шрифт:

— На какое время нужен контроль?

— Пока я не скажу: хватит! Делай, что приказано, капитан.

— Что мне доложить начальнику стражи? Он очень обеспокоен этим делом.

— Скажи, что мне надо все обмозговать, свои версии и домыслы я смогу изложить не раньше полудня. А теперь я пойду домой. Мне надо подумать.

— Я с вами отправлю тройку стражников. Ваша охрана ведь дома осталась.

— Давай, капитан. Пусть хранят тебя твои боги, а чужие не трогают.

— И вам того же, господин де Норт.

***

Господин

Уралис ла Пронеж де Карлиос находился на должности мэра Ролеста уже двенадцать лет. Все это время он старался приумножить и развить богатство города, а заодно и свое собственное. Эта должность, и владение практически всем производством города досталась де Карлиосу от отца. Отец с рождения готовил маленького Уралиса к судьбе мэра. Он всегда ему говорил: «Если хочешь хорошо управлять своим городом, ты должен знать обо всем, что в нем происходит и понимать причины всех событий. Только тогда ты сможешь сохранить, а может и увеличить богатство нашего рода». С тех пор прошло немало времени, но Уралис следовал завету отца и всегда пытался вникнуть в саму суть всех событий, имевшие место быть в его владениях. Благодаря этому все происходящее в городе находилось под его четким контролем. Находилось… до сегодняшнего утра.

Господин мэр проснулся утром в прекрасном настроении. Он принялся за завтрак, как слуга доложил, что к господину мэру пришел посланник от начальника стражи. Что ж, совместим приятное с полезным — решил Уралис.

— Пригласи его за стол, Марл, — приказал он слуге.

Приятное с полезным совместить не получилось — после первых слов посланника у мэра не лез кусок в горло. А после того как стражник завершил рассказ, а рассказывал он обо всем довольно подробно, аппетит у Уралиса пропал наглухо. Мэр обдумывал все услышанное, а капитан стоял и ждал, что он должен передать начальнику стражи.

— Значит так, если де Норту нужно время до полудня, он его получит — спешить нам теперь некуда. Передай начальнику стражи и де Норту: я их жду в полдень, в мэрии на совещание. Это дело надо решить быстро, пока вся знать не пришла под мои окна.

Посланник ушел, а мэр принялся терпеливо ждать полудня. Шеп чрезвычайно умный и рассудительный сыщик, и если он просил время — значит, ему надо его дать.

После так и не свершившегося до конца завтрака, Уралис направился в мэрию. В своем кабинете он пытался заниматься городскими делами, но мысли все время возвращались к утреннему рассказу. Кто это мог сделать? Зачем? Может кто-то под него копает? Вопросов было много, а ответов не было совсем.

Но вот, наконец, наступил полдень, и секретарь сообщил:

— Господин Карл ла Изар де Урт и Шеп де Норт ожидают аудиенции.

— Зови их, — бросил мэр с нетерпением.

Карл и Шеп вошли и сели за стол напротив.

— Я вас слушаю, господа. Как вы все это объясните? Какие будут предложения по поиску и поимке убийцы? Господин де Норт, надеюсь, у вас есть версия происшедшего?

— У меня есть даже несколько версий, господин мэр, но боюсь одна невероятнее другой.

— Излагайте.

— Убийца пришел в дом господина ла Плажа, убил всех охранников, пока добирался до покоев Дерзека, потом открыл дверь и получил болт, предположительно в туловище. После этого начинаются странности. Не было обнаружено ни тела Дерзека, ни тела убийцы. Получается: либо господин Ла Плаж, пристрелив убийцу своих охранников, скрылся из города, либо убийца, смертельно раненый, оглушил или убил Дерзека, и унес с собой его тело.

— Господин де Норт, вы не находите, что это попахивает бредом? — спросил начальник стражи.

— Ну, есть еще одна версия, которой придерживаются слуги господина ла Плажа. — ответил ему Шеп.

— Интересно, какая? — презрительно бросил Уралис.

— Пришел демон нижнего мира и забрал с собой де Пристола.

— Да уж, одна версия лучше другой, — проговорил мэр — выходит, мы ищем: либо сильного мага — демонолога, либо чрезвычайно живучего человека, либо сумасшедшего дворянина. Не очень-то радужная картиночка вырисовывается. А что вы можете сказать о самом убийце? Удалось ли узнать о нем что-нибудь?

— Убийца чрезвычайно силен, быстр, ловок и он не демон. Да, и еще, по всей видимости, он либо смерд, либо был когда-то им.

— С чего вы это взяли, господин де Норт? — спросил Карл.

— Прислуга на этаже. Он связал их, а не убил. Знатный не стал бы возиться, убил бы и все, демон тем более.

— С убийцей и жертвой все понятно, что ничего не понятно, — раздраженно процедил мэр, — есть ли ниточки, чтоб распутать этот клубок непонятностей? Нашли ли вы, Шеп, за что будете тянуть?

— Сегодня я успел поговорить с парочкой моих осведомителей в хибарах. Они мне рассказали довольно интересную историю. Буд-то вчера ночью кто-то наехал на Тореха Веселого Топора. Он был один и с легкостью ликвидировал двух людей Тореха. О чем он говорил и что хотел от Веселого Топора неизвестно, но я в такие совпадения не верю. Сдается мне, тут есть связь. Кстати, для дальнейшего расследования мне понадобится десять троек стражников. Надеюсь, господин де Урт выделит мне нужное количество людей?

— У меня и так людей не хватает, и так четыре тройки дом Дерзека охраняют. Где мне набраться столько народу? И зачем они вам вообще понадобились? — начал возмущаться начальник стражи.

— Если вам нужны стражники, вы их получите, я смогу убедить господина де Урта — сказал мэр, — если растолкуете, зачем они вам?

— Сегодня я пойду в хибары, в гости к Веселому Топору, и хотелось бы взять с собой убедительные доводы, чтоб он ответил на мои вопросы.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3