Притчи и истории , том 2
Шрифт:
Для того чтобы стать дорогим Господу, нужно иметь лишь два качества – сострадательное сердце и умение подчинять чувства. И раскрыть их в себе можно, повторяя имя Господа с беззаветной верой.
108. Песни, радующие Господа
Великий поэт, композитор и музыкант Джаядева родился и жил в Ориссе. Он создал множество поэм и стихов во славу Господа Кришны. Самое знаменитое его произведение – поэма “Гита Говинда”. Её знают и любят по всей Индии.
То были времена правления бенгальского царя из династии Сена – Лакшманасены. Царю стало известно о растущей славе и популярности Джаядевы. До его слуха доходило множество историй о том, какой восторг и пыл преданности пробуждают у народа
Одна песня в те годы пользовалась особой популярностью. В ней описывалось, как Господь Кришна любил гулять вечерами вдоль берега Ямуны, наслаждаясь ласковым прохладным ветерком:
Дхира самире ямуна тире
васатхи ване ванамали!
Песня эта с красивой, легко запоминающейся мелодией была на устах у всех – от трёхлетнего ребёнка до седого старца. Её напевали все – и богатые, и бедные, – и работая, и играя, и отдыхая.
Однажды дочь крестьянина собирала в корзинку овощи на полях, распевая при этом во весь голос “ Дхира самире ”. Внезапно за её спиной раздались чьи-то быстрые шаги. Оглянувшись, она, к своему изумлению, увидела, что её преследует очаровательный, очень красивый юноша. Девушка испугалась и бросилась бежать. Незнакомец проворно догнал её, попросил остановиться и произнёс: “Милая девушка! Не бойся. Я тот Кришна, тот Ванамала, о котором ты поешь. Я мужчина среди мужчин, женщина среди женщин, дитя среди детей. Я пришёл, чтобы даровать тебе даршан в ответ на твою песню”. Так дочь крестьянина была благословлена Самим Господом.
Такие истории день ото дня слышал царь. Он проникся завистью к Джаядеве и, поскольку сам был наделён поэтическим даром, сочинил несколько песен о Кришне, объединив их под названием “Абхинава Гита Говинда” (“Новая Гита Говинда”). После этого царь издал указ, повелевающий петь только его песни, а не песни Джаядевы. Но люди не подчинялись царскому указу. Они продолжали распевать песни Джаядевы.
Тогда Лакшманасена пожелал узнать, каковы в действительности его стихи по сравнению со стихами Джаядевы. Он взял оба сочинения – “Гита Говинду” и “Новую Гита Говинду” – и отправился в храм Господа Джаганатха. Он положил обе книги к стопам Господа и прочёл молитву: “О Господь Вселенной, я предоставляю Тебе вынести суждение”. После этого царь приказал жрецам запереть дверцы алтаря, отдать ему ключи и покинуть храм.
На следующий день, ранним утром, царь Лакшманасена вместе с царицей и министрами вошёл в храм. Он открыл двери в Святая святых и, к своему удивлению, увидел, что книга Джаядевы покоится в руках фигуры Божества, а его сочинение валяется в углу. Тогда царь признал величие Джаядевы.
Господь ценит лишь те песни, что льются из сердца преданного, а не те, что сочинены ради демонстрации учеёности и мастерства.
*** Ванамала – гирлянда Кришны; эпитет Кришны: “Носящий Ванамалу”.
Джаядева – великий бенгальский поэт XII в.
109. Полное доверие к Господу
Жил когда-то преданный Господа Нараяны, неустанно воспевавший святое Имя. Он отличался также большой учеёностью. Однажды он был приглашён ко двору, где проявил свои познания, участвуя в учёных диспутах. Царь остался им очень доволен и подарил ему шёлковую мантию. Учёный пандит с большой радостью принял подарок и вернулся домой.
Однажды утром он, как обычно, отправился на реку для омовения и, постирав свои шёлковые одежды, разложил их на песчаном берегу и уселся рядом, погрузившись в чтение Гаятри- мантры . Внезапно поднялся сильный ветер, и мантию сдуло и унесло прочь.
Неподалёку прачка стирал на реке бельё. На нём была надета точно такая же шёлковая мантия, какая была подарена пандиту . Это был дворцовый прачка, и он стирал царскую одежду. Ему очень захотелось хотя бы ненадолго надеть на себя красивую шёлковую мантию.
Закончив чтение мантры , пандит открыл глаза и обнаружил, что его одежда исчезла. Он заметил прачку, подошёл к нему и сказал: “Эй, парень, это моя мантия”. Прачка ответил: “Быть этого не может, это царская
Пока человек считает, что сам может за себя постоять, Бог не придёт ему на помощь. Только полное предание себя Богу и способность всецело положиться на Него заставят Господа прийти на выручку. Молитесь Ему со всем смирением: “О Господи! Я – Твой. Да будет воля Твоя ”.
110. Терпение Драупади
Царица Драупади, жена Пандавов, никогда в жизни не отклонялась от праведного поведения.
Бхима, один из братьев Пандавов, схватил Ашваттхамму, убившего всех сыновей Драупади, и бросил его к ногам царицы. Пандавы требовали, чтобы Драупади сама назначила ему наказание по заслугам. Но вместо этого Драупади приблизилась к Ашваттхамме и, оказав ему знаки почтения, произнесла: “Ты убил всех моих юных сыновей, хотя они и не сделали тебе ничего дурного. Они мирно спали, беззащитные и безоружные. Как мог ты, великий воин, сын Дроначарьи, решиться на такой низкий поступок – перерезать горло спящим детям?” Бхима, не в силах вынести страданий Драупади, бросился на Ашваттхамму, чтобы убить его. Но царица остановила его, предостерегая от свершения недостойного дела. Она сказала: “Истинному воину не пристало убивать того, кто охвачен ужасом, кто надеется на защиту и готов раскаяться, а также спящего, одурманенного вином и безоружного, даже если они и заслуживают наказания. Недопустимо также поднимать руку на женщину. Не забывай о том, что Ашваттхамма – сын твоего гуру . Представь, какое горе ты причинишь его матери, если убьешь его”.
С таким терпением и самообладанием отнеслась Драупади к своему врагу, погубившему всех её детей.
*** Ашваттхамма – сын Дроны, жрец-воин, сражавшийся на стороне Кауравов.
Дрона (Дроначарья) – “кадка”; брахман -воин, родившийся в кадке, сын мудреца Бхарадваджи, учивший военному искусству братьев Пандавов и Кауравов; один из предводителей войска Кауравов.
111. Кришна – тришна
Как-то раз жёны Кришны, царицы Сатьябхама и Рукмини, спросили Господа: “Почему Ты особо выделяешь преданность Драупади? Неужели она так глубока?” Господь Кришна ответил, улыбаясь: “При случае вы сможете убедиться в этом сами”.
Однажды Драупади явилась во дворец, чтобы увидеть своего возлюбленного брата Кришну. Ей отвели отдельные покои. Кришна позвал Сатьябхаму и Рукмини и предложил им вместе отправиться к Драупади. Драупади встретила их с любовью и радостью. Она только что совершила омовение, умастила свои распущенные волосы и теперь расчёсывала их. Господь взглянул на своих жён и сказал: “Мне кажется, моей сестре трудно расчесать свои длинные косы. Не поможете ли вы ей?” Сатьябхама и Рукмини с готовностью согласились. Они разделили волосы Драупади на пряди и принялись расчёсывать их, одна – с правой стороны, другая – с левой. И тут они услышали, что каждый волосок издаёт мелодичный тихий звук: “Кришна, Кришна”. Царицы были очень изумлены, и их взгляд сказал Кришне, что они оценили величие преданности Драупади. Кришна спокойно сидел, наслаждаясь этой сценой.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)