Притворись моей сестрой
Шрифт:
– Расслабься, Джен! – язвил Брендан. Или Брайан. – Вытри пот с лица. Ты пережила то, что тебя обняли! И заслужила медаль!
Тут пришлось рассмеяться.
– Представь, что попала в летний лагерь, – советовала Джоди. У нее были такие же большие карие глаза, как у близнецов. Она отбрасывала волосы со лба назад таким же движением головы, как миссис Джонсон. – Первые дни скучаешь по дому. Но очень скоро понимаешь, что это лучшее время твоей жизни.
«Лучшее время моей жизни?!» – с возмущением думала Дженни. Она прожила в этом доме
Потом ее попытался обнять мистер Спринг. Он был огромным, как медведь, и его рыжая борода неприятно щекотала лицо. Дженни попыталась отстраниться. Выражение его лица стало грустным, когда он заметил это. Она ранила его чувства. Стивен и Джоди обменялись взглядами, смысл которых Дженни не поняла. Лица близнецов ничего не выражали. Девушка даже не осмелилась взглянуть на миссис Спринг. Как получается, что самый важный для ребенка человек превращается в совершенно незнакомого человека? Ей казалось, что она никогда не сможет назвать женщину «мамой».
«Будь нашей хорошей девочкой. Сделай так, чтобы мы тобой гордились. Покажи им, что мы были для тебя хорошим родителями».
– Простите меня, – выговорила она. – Я пытаюсь. Честное слово. Но это… так сложно. Меня уже два раза забирали из собственной семьи.
Дженни заставила себя не плакать. Она не хотела показывать им, как сильно испугана.
– Только Джонсоны не были твоей настоящей семьей, – вежливо заметил мистер Спринг. – Они прекрасные люди, и мы будем бесконечно им благодарны за то, что они заботились о нашей дочурке. Но сейчас ты находишься в родной семье, дорогуша.
Ей абсолютно не нравилось, что незнакомые люди называют ее «дорогушей».
– И кроме всего прочего, – произнесла Джоди, – мы не отнимали тебя у семьи Джонсон. Ты сама позвонила, сама узнала себя на фотографии на пакете молока. И сама хотела вернуться.
– Я не хотела возвращаться, – пробормотала Дженни. – Я просто хотела вам сказать, что у меня все в порядке, чтобы вы не волновались.
Теперь получалось, что волновались за нее родители в Коннектикуте. Они два раза потеряли дочь.
«Ох, мамочка! – подумала она, чувствуя, что в груди все горит. – Я и дышать здесь не могу! Я хочу домой!»
– Мы любим тебя! – произнесла миссис Спринг и провела ладонью по ее волосам, словно та была ее собственностью, словно была матерью Дженни. – И очень рады, что ты вернулась домой.
VI
– Сегодня у тебя первый школьный день, – сказала миссис Спринг. – Возможно будет непросто. О тебе много говорили.
Дженни любила понедельники, потому что ей нравилось ходить в школу. Там были друзья, Рив, учителя, которые ее хвалили. Но новая семья в пятницу и новая школа в понедельник – это уже слишком.
«Интересно, – подумала она, – каково живется детям в приемных семьях? Да еще в ситуации, когда они регулярно меняются?
Она не знала, куда спрятаться от пытливых глаз. В этой семье было слишком много любопытных, тех, кто за ней пристально следил. Она твердо решила, что не отправится в школу со слезами на глазах. Ей выдали блокнот, было радостно, что у нее есть что-нибудь, за что можно держаться. На синей обложке большими белыми буквами было написано «Джен».
Эти люди обожали свои имена. Они успели подарить кружку с надписью: «Джен», именные стаканы, ложку и десяток карандашей. Даже на наволочке подушки было вышито имя «Джен».
«Я Дженни. Дженни. Дженни».
Она перевернула блокнот надписью внутрь, чтобы ее не видеть, и заставила себя посмотреть на миссис Спринг. Та начала седеть и набирать вес. Она мало интересовалась своим внешним видом. Женщина надела юбку и блузку, которые плохо сочетались между собой. Поверх был свитер, который висел на ней, как мешок. На запястье болтались какие-то простые часы на черном ремешке. У Дженни и ее мамы была целая коллекция красивых часов, которые они подбирали под одежду, серьги и другие аксессуары.
Джоди помогла сестре подобрать одежду, чтобы первый день в школе она не сильно выделялась. Ту поразило количество одежды, которую та привезла с собой.
– У тебя, по-моему, есть все и даже больше, – сказала она, глядя на коллекцию часов и гору свитеров.
До ее приезда Джоди убрала много собственных вещей, чтобы освободить место, однако оно могло вместить лишь часть привезенного. Девочки смущенно смотрели друг на друга. Совсем недавно Дженни казалось, что у нее мало вещей и много чего нужно докупать.
– Придется часть засунуть под кровать.
– Они богатые, верно? – поинтересовалась Джоди.
Она имела в виду Джонсонов. Дженни не знала, как ответить. Если сказать: «Да, мои родители богатые», та ответит: «Они не твои родители». Если сказать: «По сравнению с семьей Рива совсем не богатые», придется объяснять, кто такой Рив.
Ох, Рив.
Теперь у нее нет бойфренда-соседа, который может подвезти в школу. Парня, который, идя по коридору, может ее обнять и показать всем, что с ней встречается. Он больше не будет улыбаться ей из другого конца столовой, не будет заходить к ним домой после школы, не будет звонить по вечерам.
«Неужели я смогу с ним поговорить только через три месяца? – с ужасом подумала она. – Просто не верится, что я согласилась с такими условиями, что не буду с ним так долго общаться».
Она не ответила на вопрос Джоди о финансовом состоянии родителей.
– Пора идти, – произнесла та.
Дженни посмотрела на свое отражение в зеркале, висевшем на внутренней стороне двери комнаты, и стало страшно от того, что ее ждет в первый день в школе. Непонятно, понравится ли она, сочтут ли ее красивой или странной, проигнорируют или будут высмеивать.