Притвориться мертвой
Шрифт:
Пикап свернул на парковку и остановился напротив входной двери в школу. Мы оба инстинктивно присели, стараясь спрятаться.
К счастью, между моей машиной и пикапом стоял грузовик, который прикрывал меня и Хантера. Для Хантера этот грузовик был неразрушимой стеной, поэтому он чувствовал себя намного безопаснее.
Мне не хватало его оптимизма, хотя бы потому, что я была больше, и мне не так просто было спрятаться.А может я видела вещи более реалистично.
Когда я согнулась под кривым углом, я смогла увидеть водительскую дверь пикапа. Она
Я покосилась на своего племянника, разрываясь между желанием понять кто этот незнакомец и обязанностью защитить ребенка. Глаза Хантера округлились и он выглядел старше, чем должен выглядеть детсадовец. Чувствовалось как пульсирует его страх в моем сознании.
Пикап припарковался в зоне "ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОБУСОВ", обозначенной соответствующим знаком и желтыми полосами на тротуаре.
Этого было достаточно, чтобы возмутить обычного горожанина среднего класса, но не это заставило волоскам на моей шее встать дымом и не поэтому Хантер резко побледнел.
Мужчина в грузовике был абсолютно не в себе.
Я пощупала свой карман, но вспомнила, что оставила телефон в сумочке в комнате Пони. Я взяла с собой только ключи.Школу окружали поля со всех сторон, кроме восточной, въездной.По обеим сторонам улиц, ведущих из Мэйна в школу стояли маленькие дома, но как минимум в шести из них никого не было, жильцы были на работе, о чем свидетельствовали отсутствующие машины.
С каждой стороны было по домику с табличкой "Продается", другие два стояли слишком далеко. Если бы я попыталась сбегать до ближайшего домика, я бы потеряла драгоценное время.
Черт. Мне нужно было вернуться в школу.
Хантеру лучше остаться здесь или внутри? Я бы могла оставить его в машине и сказать прятаться. Но представила, как приезжают помощники шерифа, летят пули, и случайно задевают Хантера.
Ну ладно, он должен идти со мной.
Надо было предупредить всех в школе, особенно Шерри Джэвитс. Этот мужчина был никто иной, как тот самый разъяренный Брэди.Иногда я ненавидела свою телепатию. Можно подумать, что этот талант был бы очень полезен для преступников.
Я бы могла остановить этого вооруженного человека силой мысли. Но это будет полезно только в целях защиты.
– Хантер, послушай, вот, что мы сделаем, - прошептала я, - Мы с тобой идем обратно в школу как будто ничего не произошло, и как только мы заходим внутрь, ты бежишь со всех ног в комнату Пони. Ты скажешь мисс Ярнелл закрыть дверь, потому что дурак здесь.
Слово "дурак" здесь, конечно, не самое подходящее, но "сумасшедший", "неадекватный" или "возможно вооруженный" для Хантера были бы слишком. Я глубоко вздохнула.
– Ты и твои друзья лягут на пол, так чтобы, кто бы ни заглянул в дверное окошко, вас не увидел. Ляжете как блинчики, ты понял?
Он нервно кивнул.
– И ты тоже с нами, - умоляюще сказал он.
– Мне нужно всех предупредить, - ответила я.
– По крайней мере попытаться. Ты заходишь в комнату, прячешься там и не двигаешься, что бы ни произошло. Мисс Ярнелл о вас позаботиться.
СабринаЯрнелл могла бы управиться с комнатой, переполненной учениками, с завязанными руками, но она вряд ли остановит пули. По крайней мере, я так не думала.
Мы все еще сидели на корточках у открытой двери машины. И сейчас как можно медленнее встали. Я вздохнула еще раз и закрыла машину.
Ещё раз проговорила Хантеру, что он должен сделать, и улыбнулась. Это у меня не очень хорошо получилось, но он слегка улыбнулся в ответ. Мы пошли по тротуару к входным дверям.
Я надеялась, что с коробкой с мешочками в левой руке, мы выглядели достаточно убедительно беспечными. Свободной рукой я пожала плечо Хантера. Он поднял на меня глаза, которые не могли больше сдерживать свои эмоции.
В его темных глазах отражался страх, и я с трудом отогнала мысли о том, что бы я сделала с тем мужиком, что украл радость Хантера.
Прислонив коробку к бедру, я открыла старые входные двери. Мы вошли, и они захлопнулись за нами. Я опустилась на колени, передала коробку Хантеру и сказала ему: - Теперь беги, милый. Я буду через минутку-две. Беги, быстро!
Он убежал по направлению к комнате Пони, я же обернулась и посмотрела в окошко входной двери.
Сумасшедший вылезал из грузовика, его губы шевелились, похоже, он разговаривал сам с собой. Из его мыслей я знала - у него есть ружье. Я снова обернулась, увидела, что Шерри Джевитс и директор стояли в дверном проеме учительской.Они пялились на меня в окошко двери, понимая по моим странным действиям, что что-то случилось.
– Там человек с ружьем, - сказала я, влетая в учительскую.
– Звоните 911, быстро! Мы можем запереть двери?
Не говоря ни слова, директор нажала на кнопку, и по школе разнесся сигнал тревоги.
– Сигнализация, - объяснила она, и схватив ключи из своего кабинета, поспешила к входу, чтобы спустить шпингалеты у дверей.
Она заперла сначала левую дверь. Затем попыталась сделать то же самое с правой, но не вышло.
Шерри все еще пялилась на меня.
– Звони в полицию, - крикнула я ей, чуть не добавив при этом "идиотка". Пока она набирала номер, ее поток мыслей был воистину непрекращаемым, я даже не пыталась в них разобраться
Мне даже не нужно было смотреть, чтобы понять, что делает Брэди. Хаос его мыслей приближался с каждым мгновением, пока не стал пульсировать в моем разуме созвучно с его шагами.
Он подошел к входу и заколотил по дверям.Двери хоть и провисали, но сдерживали атаку Брэди. Мисс Минтер развернулась на каблуках и побежала запереть дверь левого крыла, ведущего на игровую площадку.Шерри смотрела, как дрожат двери под натиском Брэди. Телефон все еще был у нее в руках. Кто-то кричал на том конце.