Притяжение сердец (Сборник)
Шрифт:
— Ладить с Марком при его теперешнем настроении вообще невозможно.
— Он что, окончательно поссорился с Фиби?
— Он видел, как она ехала в «мерседесе» с каким-то молодым мужчиной. Фиби говорит, что это фотограф. А вчера у Марка с Фиби было назначено свидание.
— И она про него забыла?
— Забыть не забыла, но опоздала. Съемки задержались. И к месту свидания с Марком ее подвез опять же фотограф и опять же в «мерседесе». Марк, ясное дело, взбрыкнул.
— Откуда ты все знаешь? Марк делится с тобой?
— Ну не то чтобы делится,
При виде Ли Дэниел даже присвистнул и удовлетворенно кивнул.
— Именно то, что нужно, — заявил он, доставая узкую длинную коробку. Внутри на черном бархате сияли бриллиантовый кулон и под стать ему серьги. Ли смотрела на них не дыша.
Дэниел надел ей кулон и серьги и повернул ее лицом к зеркалу. Неужели эта роскошная женщина, глядящая на нее, и есть она, Ли Мередит?
— О дорогой, я…
Он прервал ее слова поцелуем.
— Молчи! Я бы не прочь всю жизнь делать тебе подарки. Внизу ждет такси. Сегодня я не хочу сидеть за рулем.
«Такси» оказалось «роллс-ройсом». Ли померещилось, что все это ей снится.
— Куда же мы едем? — спросила она, когда машина тронулась.
— В «Миранду».
У Ли перехватило дыхание. Ночной клуб «Миранда» открылся два месяца назад. Его посетители принадлежали к избранному обществу.
— Какой-нибудь торжественный прием? — спросила Ли.
— Что-то вроде. Я приготовил тебе сюрприз.
Когда они вошли в зал, все головы дружно повернулись в сторону Дэниела Рейфа и таинственной незнакомки рядом с ним. За столами сидели звезды телевидения. Все приветствовали Дэниела и пожимали руку его спутнице.
Ли заметила нескольких знакомых — манекенщицу, редактора журнала мод, фотографа… Настал ее черед представлять им Дэниела.
— Это и есть сюрприз? — спросила она, когда Дэниел наполнил шампанским ее бокал.
— Нет, сюрприз впереди. — Он поднял свой бокал. — За твое здоровье. Спасибо тебе за поваренную книгу. Фиби была счастлива, что я ей помогаю.
Тут к ним присоединился Джон Гарриман, ведущий светской колонки в газете.
— Дэниел, представь меня, — попросил он.
— Ли, это тот самый Джон Гарриман, на чьи заметки ты с такой жадностью накидываешься каждый день, — сказал Дэниел.
Гарриман дружелюбно усмехнулся. Этот высокий мужчина с веселым лицом с первого взгляда понравился Ли.
— Разреши представить тебе Ли Мередит, известного фотографа-модельера.
К удивлению Ли, Джон тут же сказал:
— Ваш материал в номере «Вога» за прошлый месяц произвел на меня большое впечатление.
И он упомянул еще несколько ее работ, из чего было ясно, что он внимательно следит за ней. Почувствовав себя польщенной, Ли решила не упускать возможности укрепить свою репутацию, рассказав ему о себе.
Подняв голову, она поймала взгляд Дэниела. Он наклонился и нежно ее поцеловал. Рядом мелькнула вспышка, и мужской голос произнес:
— Повторите, пожалуйста!
— Тебя всегда фотографируют в ночном клубе? — спросила она Дэниела.
—
В «Миранде» Ли пила немного, но домой приехала уже после пяти утра. Поэтому спала дольше обычного и спустилась в кухню еще в ночной рубашке. Соня заботливо усадила ее и поставила перед ней чашку чая.
— Спасибо, доченька, но почему ты не в школе?
— Сейчас пойду. Мне хотелось показать тебе газету.
— Какую газету?
— Сначала выпей чаю.
Горячий крепкий чай окончательно пробудил Ли. Соня положила перед ней газету, раскрытую на полосе светских новостей. Заглавие гласило: «День Джона Гарримана ночью», рядом красовалась его фотография. Половину полосы занимал снимок танцующих Дэниела и Ли, под которым стояла подпись: «Звезда телевидения Дэниел Рейф впервые вывел в свет свою новую любовь, фотографа в мире высокой моды Леони Мередит. Они познакомились, когда Ли делала фото для суперобложки его новой книги, и с тех пор часто встречаются. Вчера вечером они посетили ночной клуб „Миранда“, и, хотя утверждают, что их связывает лишь дружба, всем посетителям было ясно, что они питают друг к другу более нежные чувства…»
Дочитать до конца ей помешал телефонный звонок. Трубку взяла Соня:
— Да, мама здесь, она переживает комплекс, именуемый «утро после бурной ночи».
— Дай мне трубку, пока ты меня не опозорила вконец, — приказала Ли. — Привет, Джиллиан. Не слушай эту ведьмочку. Я просто еще не совсем проснулась.
— Газету видела? — Джиллиан была взволнованна.
— Только что. Прямо глазам своим не верю.
— Джон Гарриман здорово тебе подыграл, правда? Телефон с утра не замолкает. Книга заказов заполняется с невероятной быстротой. Давай просыпайся окончательно и приходи в студию наслаждаться своей славой, потому что ты стала знаменитостью.
Ли дочитала заметку до конца. Джон Гарриман за одну ночь сделал ее знаменитостью.
Она позвонила Дэниелу, подошла Фиби.
— Папа спит, — сказала она. — Он оставил записку, просил не будить. И еще выяснить, — Фиби хихикнула, — в каком вы настроении.
— Скажи ему, что в самом лучшем, — улыбаясь ответила Ли.
Первым делом следовало вернуть платье Кэрол Холден. И едва Ли перешагнула порог студии, та позвонила ей.
— Ну и скрытница же ты! — набросилась она на Ли. — Он самый интересный мужчина Лондона. Когда появится извещение о помолвке?
— Вообще не появится. Мы просто друзья. — Произнося это, Ли почувствовала, что краснеет до корней волос.
Кэрол покатилась со смеху.
— Хорошо, хорошо, я терпеливо жду. Вернее, нетерпеливо. А знаешь, ведь вы с Рейфом прекрасная пара.
— Да, знаю, — медленно произнесла Ли.
Вечером позвонил Дэниел.
— Ты не сердишься на меня? — были его первые слова.
— Сержусь? За что? За то, что ты сделал меня знаменитой?
— За то, что показал тебя всему свету, не испросив предварительного разрешения.