Притяжение сердец
Шрифт:
— Правда? Это было бы здорово! — восклицаю я. Но при взгляде на Кайла мое вдохновение куда-то улетучивается: он сжал скулы так, что я вижу, как на них двигаются желваки, от его веселья не осталось и следа, он вырывает трубку и отключает телефон.
— Что ты творишь? — кричу я на него.
— Телефонные разговоры будут отвлекать тебя от работы. Тебе будут выделены часы, когда ты сможешь брать его в свое пользование, в свободное от работы время, — холодно бросает Кайл. Эти слова ошеломляют меня, словно мне дали пощечину.
— Ты в своем уме? Я не твоя собственность! Возможно, мне даже и не
— Мне не нужны деньги, — он открывает дверь и выходит из машины, бросив напоследок: — На неделю ты моя — Лесли Андерсон.
Моя грудная клетка двигается с такой амплитудой, будто я пробежала километровый спринт, сердце начало раздирать грудь изнутри, горло жжет, а глаза, наверное, мечут искры… от злости и ненависти, которые я испытываю к этому чудовищу. Всего пару минут назад я была очарована его изумрудными глазами, но сейчас я готова их выколоть ему, своими же ногтями. Моя дверь открывается, и я выскакиваю как разгоряченная пуля. Меня вновь останавливает его хватка на моем предплечье, я устремляю на него испепеляющий взгляд, и через мгновение хватка слабеет. Вырвав руку из его клешней, я ухожу в сторону парка на огромной территории особняка, чтобы остыть и обдумать то, что только что произошло. «На неделю ты моя»… Я вспоминаю эти слова снова и снова, они обжигают мой разум. Дойдя до пруда, я останавливаюсь и, убедившись, что он не пошел за мной, сажусь на большие корни дерева, торчащие из-под земли. По моим щекам начинают тихо капать слезы.
**********
Кайл
Я схватил ее за предплечье, но увидев ледяной, и в то же время прожигающий взгляд, ослабил хватку, позволив ей вырваться. Деваться ей некуда, особняк под охранной, без моего ведома тут и мышь не проскочит. Поэтому, расслабившись от того, что она уже на моей территории, я решил дать ей немного свободы.
Зайдя в свой кабинет, я падаю в кожаное
кресло. Достаю из шкафа бутылку шотландского виски Macallan и наливаю в стакан с толстым дном. Откинувшись на спину, я наслаждаюсь крепким и утонченным вкусом, периодически рассматривая, как растекается янтарная жидкость по стакану при его вращении.
«Откуда взялась эта девчонка…»
Ни одна особь женского пола не позволяла себе такого поведения в мой адрес, как эта креветка. Инстинкт самосохранения у нее явно отсутствует. Это я понял еще в ту ночь, когда впервые увидел ее у Hollywood Palladium. Несмотря на то, что она была одета как типичная кукла из Лос-Анджелеса, выставляя все свои прелести напоказ, я разглядел в ней невинную девушку. Один взгляд ее медовых глаз дал понять, что она не испорчена и чиста, как неограненный алмаз, и в тот же момент я захотел ее. И нужно отдать ей должное, несмотря на внешность чистого ангела, зубки у нее острые, и это только усилило мое неуемное желание обладать ей полностью. Она для меня как жажда, а когда я хочу пить… я беру и пью.
Из моих размышлений меня вырывает стук в дверь.
— Входи, Дана.
В кабинет заходит моя домработница, ухоженная женщина тридцати лет, с аккуратно уложенной прической, одетая, как всегда, в чистейшую, накрахмаленную и выглаженную форму. Я представил в этой форме Лесли, и в штанах стало тесно; я постарался сконцентрироваться на разговоре.
— Мистер Гарсия, вы хотели меня видеть? — настороженно спросила Дана.
— Да, хотел предупредить тебя, что с сегодняшнего дня ты в отпуске, — увидев ее испуганный взгляд, я добавил: — Я выписал тебе чек с пособием на отпуск, слетай отдохни, ты заслужила.
Испуганный взгляд сменился удивлением, а затем она радостно прощебетала: — Я даже не знаю, как вас отблагодарить! Спасибо!
— Ты свободна, Дана… хотя подожди, — не успев двинуться с места, она снова приготовилась меня слушать. — На твое место я взял другую девушку… временно, покажи ей тут все и расскажи, что входит в ее обязанности. И проведи ее по местным магазинам, счет пусть запишут на мое имя. Теперь иди.
— Конечно, мистер Гарсия.
Глава 7
Лесли
— Мисс… проснитесь, — обеспокоенным голосом будит меня женщина.
Я пытаюсь разомкнуть глаза, но с первого раза у меня не получается. От слез глаза опухли, а отсутствие завтрака и обеда после бурной ночи забрало мои последние жизненные силы. Я даже не помню, как свернулась калачиком на траве и уснула.
— Вы очень плохо выглядите, нужно скорее идти в дом, вы сегодня кушали? — продолжает говорить незнакомая женщина, выводя меня из транса.
Я отрицательно мотаю головой.
— Вставайте, давайте я вам помогу, — она подает мне руку. — Я, Дана Портер, домработница мистера Гарсии.
Эта фамилия пощечиной возвращает меня в реальность.
— Как жаль, что я проснулась, — бубню я себе под нос, поднимаясь.
Мы практически молча достигаем особняка мистера Гарсии. В своем обморочном состоянии я даже не пытаюсь рассмотреть, как этот современный дворец выглядит изнутри. Дана проводит меня в большую светлую кухню.
— Садись за стол, я приготовлю тебе завтрак.
— Спасибо, — безжизненным голосом отвечаю я.
Вскоре по кухне разносится аппетитный аромат бекона и свежесваренного кофе. Мой желудок сжался в болезненный ком — ожидание оказалось мучительным. Через несколько минут передо мной появляется большая тарелка, на которой, как на картинке из кулинарной книги, живописно лежит яичница с беконом, посыпанная тертым сыром, сверху украшенная шпинатом и помидорками черри. Бонусом идет кофе и тосты.
— Как аппетитно выглядит, — не спеша я приступаю к трапезе и наслаждаюсь эйфорией вкуса, которая волнами удовольствия разливается по телу. — М-м-м, невероятно вкусно, мисс Портер, благодарю.
— Приятного аппетита, Лесли. Этот завтрак тебе нужно будет готовить нашему хозяину каждое утро, пока меня не будет, так что запомни, как выглядит блюдо визуально. Мистер Гарсия любит, чтобы все было эстетично.
— Тогда он сдохнет с голоду, — мрачно говорю я. У Даны чуть ли не падает челюсть от услышанного. Я продолжаю есть, но аппетит уже испортился — при одном упоминании о нем во мне закипает злость.
— Не переживайте, мисс Андерсон, — за моей спиной раздается глубокий и пронизывающий голос Кайла. — С голоду я не умру, — он облокачивается на спинку стула, его руки располагаются по бокам на уровне моих плеч — он нависает надо мной всей своей грудой мышц.