Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

БАЦ! — Банка со свистом рассекла воздух, угодив учителю точно между глаз. Дух мгновенно оборвал смех и, удивленно-почтительно глядя на Сэма, одобряюще проговорил:

— Ты на правильном пути, мальчик мой. Сэм, ошарашенно смотревший на него, вдруг тоже засмеялся и завопил:

— Получилось! Я сделал это! Я сделал это!!! — Ему стало спокойно, словно его душа вновь оказалась в теле.

— Продолжай в том же духе. — Покачал головой О'Хара.

Стремясь утвердиться в успехе, Сэм подбежал к мусорному ящику, на котором покоился старый драный кроссовок. Он примерился и ткнул пальцем в белый

кожаный бок… Ничего. Кроссовок даже не шелохнулся. О'Хара подошел к нему и встал рядом. — Изнутри, как я учил.

Сэм сосредоточился, вспоминая ощущение, возникшее перед тем, как ему удалось сдвинуть банку. Он даже прикрыл глаза. БАЦ! — Кроссовок слетел вниз и замер, чуть покачиваясь, у ног Джорджа.

— Время научит. — Спокойно сказал тот. — Что у тебя есть, кроме времени… Сэм выпрямился. Он давно не был в таком отличном настроении.

— Ты давно ПРИВИДЕНИЕ? — Спросил он духа.

— С тех пор, как меня толкнули под поезд. — Коротко ответил О'Хара, мрачнея.

— Кто-то тебя толкнул? — Спросил Сэм.

— Да. Один из этих говнюков спихнул меня.

— Как это? — поинтересовался Сэм.

— Не веришь? — Тут же взвился дух. — Думаешь, я упал?

Или сам спрыгнул? Да пошел ты, мать твою! — Орал он. Страшные воспоминания нахлынули на него. Сигарета с «кайфом», метро, чей-то локоть, небрежно ткнувший его в поясницу, быстро надвигающийся поезд, сверкающий искрами тормозных колодок, и он, падающий на рельсы. — Была не моя очередь! Ты понял? Не должен был я оказаться здесь!!! — О'Хара ткнул ногой в стекло стоящего рядом автомата для продажи сигарет. Оно хрустнуло, и разноцветный дождь лакированных, обернутых в целлофан пачек хлынул на грязный замусоренный пол. — О! — Взвыл дух, падая на колени. — Я готов все отдать, лишь бы уколоться… Или курнуть травки… Все.

— Эй, ты в порядке? — Тревожно окликнул его Сэм, глядя на перекошенное раскрасневшееся лицо учителя.

— Да кто ты такой? — Заорал на него дух. — Почему ты преследуешь меня? Что тебе надо, мать твою? Кто подослал тебя? Эти уроды? Оставь меня в покое! Оставь меня в покое!!!

Поезд с грохотом вывалился из черной дыры тоннеля и понесся мимо, слеша в свой первый рейс.

— И не появляйся тут! — Перекрикивая стук колес заорал О'Хара. Он разбежался и прыгнул в голубую, сливающуюся в полосу стену состава. — Это мой поееее…. — голос его слился с шумом поезда и растворился в Нем. Состав, мигнув огоньками, скрылся в темноте. «Спасибо тебе, Джордж О'Хара» Сэм пошел по платформе. Он чувствовал себя почти всемогущим. Пусть он мертв, но у него есть преимущество: он мертв, а значит, невидим. Его враги думают, что его больше нет, они уверены в этом. И не готовы принять ответный удар. А удар будет. И еще какой удар!

Он остановился и взглянул на украшавшее стену рекламное панно: группа людей, стоящих плечо к плечу и смотрящих ему в глаза. Как множество организмов, слившихся воедино и чувствующих свою силу. Свою непобедимость. «МЫ ВМЕСТЕ!» гласила надпись под ногами людей. Сэм усмехнулся. Он снова двинулся по платформе, направляясь к мертвому, застывшему эскалатору. По пути он подпрыгнул и шлепнул ладонью по вывеске с надписью: «41-я стрит».

БАНГ! — Вывеска дернулась и, скрипя ржавым креплением, начала раскачиваться из стороны в сторону.

Сэм победно улыбнулся. Он уже составил план и совершенно точно мог сказать, какой шаг будет следующим. ОН ИДЕТ К ОТТОМИ БРАУН.

Несмотря на утро, в тесном зальчике толпилась куча народу. Какие-то странные люди. Один был одет как рабочий. У стены замер здоровый парень, судя по внешнему виду, какой-нибудь грузчик. Чуть дальше, человек с внешностью учителя провинциальной школы. И еще человек пятнадцать самого разного вида и возраста.

Все это Сэм заметил, войдя в зал, и порадовался за Оттоми. Похоже, ее дела шли в гору. Сэм обошел стол и остановился рядом с ясновидящей. Она выглядела точно так же, как и в прошлый раз. В том же желтом балахоне, с тем же значительным выражением на лице. Даже голос ее не изменился. В кресле напротив сидела цветущая мулатка средних лет. Одета она была довольно крикливо и пестро, волосы, выкрашенные в рыжий цвет, завиты мелкими колечками.

«Ей явно не идет эта прическа». — Подумал Сэм. Рядом с мулаткой на низеньком стульчике восседал холеный мужчина в белом костюме. Сытый и довольный, он снисходительно усмехался одной стороной рта, как бы сообщая вам: «Она, конечно, дурочка, но мы-то знаем, что все это только трюк для выманивания денег». — Как вы говорите его звали? — Спросила Оттоми, продолжая начатую раньше беседу.

— Орландо. — Быстрой скороговоркой выпалила мулатка и с ожиданием уставилась на ясновидящую. Ее спутник снова усмехнулся.

— Орландо, Орландо. — Загробным голосом повторила Оттоми. — Есть здесь кто-нибудь по имени Орландо?

«Я здесь!» — Быстро ответил негр, стоящий у стены. Тот самый, с видом грузчика. Большинство стоящих обернулось к нему, и Сэм с удивлением понял, что живых в этой комнате гораздо меньше, чем мертвых.

— Он здесь! — Возвестила Оттоми.

«Можно» — Поинтересовался Сэм.

— Сэм? — Сбившись с загробного голоса взвизгнула Оттоми. «Эй, позвольте, — вмешался грузчик, — Орландо — это я!» «Откуда все эти привидения, Оттоми? — Удивленно спросил Сэм. — Ты их тоже слышишь?»

— Тоже? — Возмутилась постановкой вопроса Оттоми. — Тоже слышу? Да я их постоянно слышу! Утром я слышу, вечером слышу, я слышу их лежа, я слышу их в ванной!!! Сэм, что ты наделал! Ты растрепал обо мне всем на свете привидениям?! Ко мне даже из Нью-Джерси стали привидения приходить!

«Забавно, — засмеялся Сэм. — Ты в самом деле имеешь дар ясновидения».

— Нельзя ли побыстрее? — Осведомился тип в белом костюме.

— А вы умолкните, умолкните. — Отрезала Оттоми.

«Оттоми, ты должна мне помочь».

— Ну уж нет, Сэм. Я не хочу больше иметь с тобой дела. Смотри: ты цепляешься за жизнь, а жизнь больше не хочет тебя! Ты не нужен миру живых!

— Вы со мной разговариваете? — Поинтересовалась мулатка, усиленно стараясь понять, кому же адресован этот странный монолог. — А что, похоже, что я разговариваю с вами? — Повернулась к ней ясновидящая. — Когда я обращусь к вам, тогда и будете говорить. А пока заткнитесь!

— Вы ведь должны сосредоточиться, не так ли? — Жалобно выдавила мулатка. Она ничего не понимала, но ей казалось, что спиритический сеанс должен проходить как-то по-другому.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7