Привидения среди нас
Шрифт:
Полицейские Альфредо Вега и Жильберто Кастро внимательно и с неподдельным интересом выслушали рассказ, но все же восприняли его весьма недоверчиво. Тем не менее они взяли у незадачливого водителя адрес, который сообщил ему загадочно исчезнувший пассажир, и отправились в район Аль-турас де Агуарда.
Дверь полицейским открыла миловидная молодая женщина с маленьким ребенком на руках. Она сообщила им, что ее зовут Эсперанца и что она вдова Роберто Валентино Карбо, который 6 октября 1982 года погиб в автокатастрофе. В тот день на нем была серая
Как потом узнал Абдель, трагедия произошла на том самом месте, где призрак Роберто в первый раз пытался сесть в его автомобиль [6, с. 205—206].
Возвратившийся образ
Американский художник-портретист Джерард Хейл был широко известен как автор одной из своих поздних работ — великолепного изображения головы Христа. А в 1928 году он работал в Париже и получил там заказ на портрет от одной очень богатой француженки, имя которой художник сохранил в тайне из-за странных сопутствующих обстоятельств.
Портрет он должен был писать в особняке хозяев на Луаре. Чтобы добраться туда, нужно было сесть в поезд и сойти на небольшой станции. Хейл оказался в купе один и через некоторое время задремал. А когда проснулся, напротив сидела молодая женщина с симпатичным лицом и грустными глазами. Они обменялись общими фразами, после чего попутчица перевела разговор на тему о современной живописи, проявив при этом удивительную осведомленность о его работах. Он подумал, что они непременно где-то встречались, иначе она не могла бы знать о нем так много. Хейл попытался вспомнить, кто она, но так и не вспомнил.
— А вы могли бы нарисовать меня по памяти?..— неожиданно спросила попутчица.
— Думаю, что смог бы,— ответил несколько удивленный художник.— Но я предпочел бы рисовать вас с натуры.
За несколько километров до станции, куда ехал Хейл, поезд остановился у крошечной деревушки. Девушка поднялась и дружески с ним попрощалась. Он уже собрался спросить ее имя, как она вдруг улыбнулась: «Мы снова встретимся. Раньше, чем вы успеете меня забыть». С этими словами девушка вышла из купе.
На станции Хейла тепло встретили хозяева, привезли его в особняк и оставили в отведенных ему апартаментах отдохнуть и переодеться к обеду, который должен был состояться часа через два.
Спускаясь по лестнице в гостиную, художник, к своему удивлению, увидел поднимающуюся ему навстречу девушку — ту самую, которая была его соседкой по купе. Поравнявшись с ним, она улыбнулась и сказала:
— Я же вам говорила, что мы снова встретимся!..
— Если бы я знал, что вы также едете сюда, мы могли бы приехать вместе.
Улыбка на ее лице погасла.
— Боюсь, это было бы очень трудно...
Затем она помахала рукой, как бы давая понять, что очень спешит, и побежала по лестнице дальше.
За обедом Хейл как бы невзначай обронил- несколько слов о девушке, встретившейся ему сначала в пути, а потом здесь, на лестнице. Лицо хозяина вдруг сделалось напряженным. Он бросил быстрый взгляд на хозяйку, которая перестала есть и, потупив голову, смотрела на свой обеденный прибор.
— Девушка?! В этом доме?.. Я не представляю, о ком вы говорите, молодой человек. У нас здесь нет никакой девушки, и мы никого не ожидаем.
Хейл стал описывать молодую женщину, но, заметив, что хозяин и хозяйка очень разволновались, перевел разговор на другую тему, что явно вызвало у них облегчение. За обедом этой щекотливой темы больше не касались. Но позже, когда все трое сидели за кофе, хозяин вдруг нарушил воцарившееся молчание:
— Вы могли бы, мсье Хейл, сделать для меня одолжение?.. Пожалуйста, нарисуйте лицо девушки, которую вы встретили на лестнице.
К счастью, он отчетливо помнил черты лица странной попутчицы и через несколько минут набросал портрет девушки, наделив ее той улыбкой, какая мелькнула на ее лице при встрече на лестнице.
Когда он наносил последние штрихи, хозяйка подошла сзади, чтобы посмотреть на рисунок. Едва взглянув на него, она вскрикнула и упала на пол без чувств.
Когда она пришла в себя, муж присел к ней на кровать, обнял, и они вместе стали рассматривать нарисованный Хейлом портрет.
— Много лет назад у нас была дочь, наш единственный ребенок,— сказал хозяин.— Она умерла, когда мы путешествовали по Востоку. Должно быть, это ее вы встретили в поезде и в нашем доме сегодня вечером. Этот рисунок, который вы сделали, сэр,— ее точный портрет [14, с. 170—172].
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Призраки иа фотоснимках: факт или подделка?
Появление на снимках странных объектов (или субъектов), не являвшихся предметами съемки, началось почти сразу же после изобретения фотографии, которую практически одновременно «придумали» вместе художник Луи Жак Манде Дагер и изобретатель Жозеф Нисефор Ньепс в 1839 году во Франции, а также физик и химик Уильям Генри Фокс Толбот в 1840 году в Великобритании.
Эти странности продолжаются до сих пор, и на протяжении вот уже полутора с лишним веков ученые, исследователи и просто обладатели подобных снимков ищут ответ на вопрос: что это — результат брака фотоматериалов, ошибка фотографа, намеренная подделка или все-таки следствие загадочного паранормального явления?..
Первые сенсации, первые подделки...
Впервые «спиритические фотоснимки» продемонстрировал известный фотограф Битти из английского города Бристоль. На протяжении 1872—1873 годов «Британский фотографический журнал» («British Journal of Photography») поместил несколько сот снимков с изображениями «потусторонних» объектов, сфотографированных Битти. А первым творцом «вымышленных фотографий», которого уличили в обмане, оказался лондонский мастер этого дела Фредрик Хадсон.