Привидения
Шрифт:
8. ПРИЗРАКИ, СТЕРЕГУЩИЕ КЛАДЫ
Покойник и сундук с деньгами
(J'on 'Arnason, 1956–1961, I)
В старину на севере жил один бонд, который заправлял монастырскими землями. У него была жена. Хозяин слыл богачом и всё время копил деньги. Все знали, что их у него несметное количество. Он был скупой, а жена — добрая и готовая всем помочь, но муж ей не позволял.
Однажды зимой хозяин занемог и вскоре умер. Его тело обрядили и похоронили. Имущество покойного описали, но никаких денег не нашли. Жену спросили, не знает ли она, где его деньги, но она ответила,
В конце зимы на хуторе появилось приведение, и все решили, что, наверное, это хозяин выходит из гроба к своим деньгам. Со временем от привидения совсем не стало покою, и многие вознамерились весной уехать от вдовы, и сама она уже подумывала о том, чтобы бросить хутор.
И вот настали дни, когда работники переходят на новые места. [42] К вдове стал наниматься подёнщик. Она приняла его. Но когда он прожил у неё в услужении некоторое время, то заметил, что место нечистое. Однажды он спросил вдову, не накопил ли её покойный муж больших денег, а она ответила, что не знает.
42
Три дня в начале июня, шесть недель спустя после Первого дня лета (в исландской традиции — первый четверг после 18 апреля); по старому стилю — четыре дня в конце мая, от четверга до следующего понедельника.
Наконец пришло время ярмарки. Этот работник съездил в город и купил, среди прочего, много листового железа и белого полотна. Приехав домой, он велел сшить себе саван из полотна, а сам встал к наковальне (он был хороший кузнец) и сковал себе железные рукавицы. Подошла ночь, стемнело.
Однажды вечером все уже спали, а работник надел железные рукавицы, грудь прикрыл железной пластиной, завернулся в саван, пошёл на кладбище и стал ходить взад-вперёд возле могилы хозяина и поигрывать грошовой монеткой.
Вскоре из могилы хозяина вылезает покойник, заметил работника и спрашивает:
— Ты один из нас?
— Да, — отвечает работник.
— Дай пощупаю, — говорит покойник.
Работник протянул ему руку, мертвец потрогал и чувствует, что она холодная. Тогда он сказал:
— Верно, ты такой же драуг, как и я. А зачем ты встал из могилы?
— Чтобы поиграть этим грошом, — отвечает ему работник.
— Вот проклятие! — говорит покойник. — Как бы мне хотелось, чтобы у тебя было столько же денег, как у меня!
— А у тебя их много? — спрашивает работник.
— Да, — отвечает покойник.
И тут он выскочил с кладбища, а работник — за ним. Наконец они пришли на тун. Там покойник разгрёб ногами кочку и вынул оттуда сундук с деньгами. Они принялись рыться в деньгах, и так прошла вся ночь. А только начало светать, покойник собрался убрать деньги, но работник сказал, что ещё не посмотрел, какая у него мелочь, и снова разворошил всю кучу.
Тут призрак говорит ему:
— Нет, ты не драуг.
— Я драуг, — отвечает работник. — Вот пощупай. — И подаёт ему другую руку.
— Это правда, — отвечает покойник и снова начинает собирать деньги, а работник опять разбрасывает их по всей округе. Тут покойник рассердился и говорит: — Ты хочешь меня обмануть, ты — человек!
— Нет, — отвечает тот.
Тут покойник вцепился в него и почувствовал, что грудь холодная. Тогда он сказал:
— Верно;
Потом работник сказал:
— Я оставил свой грош в твоих деньгах.
— Ладно, пусть лежит, — ответил покойник и закопал всё так, что кочка стала такой, как прежде.
Потом они пошли обратно на кладбище.
Тогда покойник спросил:
— А где твоя могила?
— За церковью, — отвечает работник.
— Лезь туда первым, — предлагает покойник.
— Нет, — отвечает работник. — Лучше ты лезь в свою могилу первым.
И они проспорили об этом до самого рассвета. Когда настало утро, покойник прыгнул в свою могилу, а работник пошёл на хутор.
Потом он велел наполнить водой бадью и поставил под половицу. Там он переоделся в свои ночные одежды, выкопал сундук с деньгами и поставил туда же. И вот настал вечер, и все улеглись.
Этот работник спал напротив дверей бадстовы. Ночью повеяло гробовой гнилью: покойник пришёл, ударил что есть мочи в пол, а потом вышел. А работник — за ним.
Говорят, он так обработал могилу хозяина, что больше мертвец не ходил по ночам. А свои одежды и сундук работник погрузил в бадью, чтобы покойник не почуял от них запаха земли. Работник женился на вдове, они долго жили вместе, а этот рассказ кончается.
«Мертвецу не нужен нож…»
(J'on 'Arnason, 1956–1961, I)
На одном хуторе на севере страны жила чета богатеев. Муж был очень охоч до денег и однажды осенью на весь рыболовный сезон нанялся гребцом на юге: он решил, что от этого прибыли больше, чем от сидения дома. Как жил каждый из супругов после отъезда мужа, неизвестно, но в День святого Торлаука [43] жена сварила копчёную баранину. Она нарезала её, сложила в корыто и поставила полное корыто на полку в кладовую. После этого она ненадолго вышла из кладовой — то ли в бадстову, то ли куда-то ещё. А когда она вернулась в кладовую, то увидела: её муж подошёл к полке, стал перед корытом, вынул оттуда кость и сдирает с неё мясо зубами. Они ничего друг другу не сказали, но женщине это показалось странным. Она подумала: невысоко же муж ценит её еду, раз хватает мясо руками! И она спросила: «Дать тебе нож?» Он ответил: «Мертвецу не нужен нож: он просто отрывает куски». Потом он исчез, и больше она ничего о нём не слышала. Но когда до неё дошли новости с юга, она узнала, что муж погиб: утонул незадолго до Рождества.
43
То есть 23 декабря, перед кануном Рождества.
Другие рассказывают, что этот человек был скряга и всё накопленное зарывал в землю. Однажды он тяжко занемог и приготовился к тому, что больше никогда не встанет. Лёжа в постели, он давал жене различные указания о своих похоронах. Тогда он вспомнил, что у них в кухне хранятся жирные бараньи рёбра. Он велел жене в день похорон сварить их, нарезать и поставить корыто с ними на крышу дома. И вот хозяин умер, ему устроили похороны точно так, как он велел. Жена сварила бараньи рёбра и в тот же вечер поставила их, тёплые, в корыте туда, куда он просил. Немного погодя она вышла из дому и видит: её муж стоит у корыта и ест мясо руками. Тогда она предложила ему нож, но он ответил так, как было сказано, а потом исчез.