Приятная ночь для убийства
Шрифт:
– Майк, вы в порядке?
– Я хочу и смогу выполнить свое задание, – ответил тот. – Вы можете на меня положиться.
Он обернулся и пристально посмотрел на Бреди:
– Когда все кончится и… если я действительно слягу, могу ли я рассчитывать на то, что вы будете действовать в интересах моей дочери?
– Мы уже обговорили это. Не надо беспокоиться. Вы получите свою долю через два дня. Не думайте об этом.
– Лу, здесь адрес врача, который наблюдает за моей дочерью. Я говорил с ним по телефону и сообщил, что деньги
Бреди почувствовал легкий озноб.
– Но, Майк…
– Давайте больше не будем обсуждать это, – резко оборвал его Бенион. – Вы сделаете это?
– Конечно, сделаю.
– Руку, Лу.
Бенион протянул Бреди руку.
– Вы предполагаете, что уже через два дня вам станет совсем плохо? – спросил Бреди, взяв обеими руками холодную влажную руку Бениона.
– Я не знаю. Назовем это страховкой. Как только дело будет сделано, я уеду. Лу, мне хотелось бы повидать дочь, прежде чем что-нибудь случится. Я не стану дожидаться денег. Вы ничего не имеете против?
– Ну, конечно, Майк!
– Спасибо.
Бреди был непривычно тронут. Он сказал сам себе, что, если операция провалится и они не получат денег, все равно он разобьется в лепешку, чтобы дочь этого человека получила нужные пятьдесят тысяч долларов. И неважно, каким способом они будут добыты.
Пришла Мегги:
– Боже, какая была еда! Просто великолепная! Теперь я полна сил для моего детектива!
Она, потрясенная, оглядела мужчин:
– Лу, ты просто волшебник! Я бы ни одного из вас не узнала!
Бреди бросил взгляд на часы.
– Пора, Майк, – произнес он и повернулся к Мегги. – Беби, ты знаешь, что тебе делать. Займи этого шпика. Когда ты вернешься, здесь будет Луи де Марни. Это человек Кендрика. Развлеки его, пока мы не возвратимся с добычей.
– Поняла, зайчик, – ласково сказала Мегги и чмокнула его.
Бреди взял большой портфель и направился к выходу. Мегги обняла Бениона и поцеловала его.
– Удачи, солдат, – пожелала она. – Вы очень милый.
Майк улыбнулся, погладил ее по плечу и последовал за Бреди.
– У вас потрясная девушка, Лу, – заметил он, когда они с Бреди шли по дорожке к отелю.
– Бывает, что повезет. Но это больше, чем везение.
Они вошли в холл, где еще сидели несколько престарелых обитателей отеля, потягивая коктейли. Никто не обратил на них ни малейшего внимания, когда они шли к столику в углу. Двое мужчин в смокингах были неотъемлемой частью картины.
– Теперь подождем, – сказал Бреди, садясь за столик. – Изобразим, что обсуждаем деловой вопрос. – С этими словами он достал из портфеля пачку бумаг, разделил ее пополам и половину передал Бениону.
Подошел официант:
– Что
– Кофе.
Бреди заказал кофе и сандвичи с копченой лососиной. Когда официант принес заказ, Лу рассчитался с ним, дав щедрые чаевые. Бреди как раз ел сандвич, когда увидел, что в холл вошел Джош Прескотт.
– Это детектив отеля, – пояснил Бреди. – Тот парень, о котором должна позаботиться Мегги.
Они внимательно наблюдали, как Прескотт огляделся, потом вышел из отеля и, торопясь, направился в сторону плавательного бассейна.
В начале третьего они увидели, как вошли оба охранника и заговорили с ночным портье. Они вручили ему ключи и ушли.
– Все как по часам, – тихо сказал Бреди. – Добыча уже в сейфе. Подождем, когда появятся Уорентоны, после этого можно будет уходить.
Минут через десять появились Уорентоны. Мария сразу же направилась к лифту, а Уилбур взял у портье ключи и заторопился за ней.
Бреди пристально рассматривал бриллианты Марии, пока она с нетерпением дожидалась мужа.
– Посмотри-ка на эти камушки, Майк. Это будет детской игрой. Дадим им пять минут, потом поднимемся наверх. За то время, что мы будем потрошить сейф, они улягутся спать.
Сознавая, что он впервые в жизни идет на преступление, Майк почувствовал, как его лоб покрывается холодным потом.
Мое первое и последнее преступление, подумал он, глядя, как Бреди засовывает мнимые документы в портфель.
Бреди взглянул на него:
– Все в порядке, Майк?
– Да.
Они посидели еще немного, потом по знаку Бреди встали и направились к лифту.
Портье, занятый заказами на завтрак, не смотрел в их сторону.
Когда лифт доставил их на верхний этаж, Бреди прикоснулся к руке Бениона.
– Все идет будто в сказке, – сказал он.
Глава 8
Мануэль, потирая ноющие колени, вошел с террасы в гостиную. Он с преклоненной головой стоял на коленях на мраморном полу рядом с Анитой и изображал, что молится. Он оставался в этой позе минут пятнадцать. И когда уже был не в силах сдержать свое нетерпение, повернулся, украдкой посмотрел на Аниту, которая неподвижно стояла на коленях все на том же месте, обхватив голову руками, тихо привстал и попятился, не теряя ее из виду. Анита же не сдвинулась с места. Он выпрямился и вошел в гостиную.
Фуентес развалился в кресле. В зубах он перебрасывал сигарету, его жирное лицо блестело от пота.
Они переглянулись.
– Все идет хорошо, – тихо заметил Мануэль. – Никакой истерики. Она молится.
Фуентес иронически улыбнулся:
– Когда кто-нибудь умирает, женщины всегда молятся. Какая от этого польза?
– Молитва успокаивает их. Теперь у нас с ней уже не будет никаких неприятностей. – Мануэль улыбнулся.
Он взглянул на часы, которые показывали пять минут третьего.