Приятная ночь для убийства
Шрифт:
– За это мне причитается две тысячи, – заявил Педро решительно.
Фуентес скривился:
– Я даю тебе шанс получить деньги только потому, что мы друзья. Все так просто. Нет, две тысячи не пойдет. На это дело несложно найти любого.
– Полторы, или ищи себе другого.
Фуентес помедлил, потом снова изобразил подобие улыбки:
– Давай-ка обсудим все еще раз.
Одолев пять пролетов лестницы и войдя в свою квартиру, Анита нашла Педро растянувшимся на постели с сигаретой
Анита была свободна до восьми часов вечера, потом она должна была возвратиться в отель, чтобы еще раз произвести уборку в апартаментах. Было около пяти. Она чувствовала себя ужасно усталой и подавленной, но, увидев Педро в таком приподнятом настроении, оживилась:
– Ты нашел работу! Я вижу это по твоему лицу!
– В субботу мы возвращаемся в Гавану, – проговорил он. – К этому времени у меня будут деньги, чтобы купить билеты на самолет, и еще останется, чтобы помочь отцу.
Анита уставилась на него:
– Но ведь это просто невозможно!
– Тем не менее. – Педро засунул руку под подушку и вытащил револьвер 38-го калибра, который дал ему Фуентес. – С этим все возможно.
У Аниты подкосились ноги. Она чувствовала, что близка к обмороку. Недавно она начала подозревать, что Педро способен на отчаянный шаг.
– Дорогой, я прошу тебя! Ты не должен делать этого!
Педро спрятал оружие под подушку.
– Я сыт по горло. – Его худое лицо стало злым. – Мне нужны деньги, чтобы вернуться домой. Я все обсудил с Фуентесом. В этом деле нет никакого риска. В субботу уеду. Если ты хочешь остаться – оставайся. Я вернусь к отцу, имея полторы тысячи долларов. Это решено окончательно.
– Риск всегда есть, – возразила Анита дрожащим голосом.
– Ну а вот на этот раз – абсолютно никакого риска. В субботу мы уедем. А теперь приготовь мне что-нибудь поесть.
Работая в отеле, Анита подружилась с третьим поваром. Изредка она разрешала ему залезть к себе под юбку, за это он давал ей остатки еды: кусок отменного бифштекса, порцию цыпленка, иногда даже кусок фруктового торта. Сейчас, глядя на Педро, она держала в руках пакет, который дал ей повар. Педро буквально пожирал его глазами. Он еще ничего не ел с утра.
– Ты действительно собираешься кого-нибудь ограбить, мой дорогой? – спросила она.
– Ты что, глухая? Я же сказал! Дай что-нибудь поесть!
Анита медленно поднялась со стула и неверными шагами направилась в крошечную кухню.
Детектив первого класса Том Лепски любил пятницы. Если не было ничего срочного, а такое редко случалось в Парадиз-Сити, он мог отметиться, уходя с работы, и в выходные побыть дома и подстричь газон. Пусть даже там была Кэрол, его очаровательная жена, которая постоянно с ним ругалась, требуя помочь по дому. Главное, Том не торчал в дежурной комнате, а домашние обязанности были для него гораздо меньшим злом, чем томительное ожидание в полицейском участке, пока произойдет какое-нибудь преступление.
Он посмотрел на часы. Еще десять минут, и с работой будет покончено. Кэрол обещала на ужин пирог с цыплятами и ветчиной. Лепски любил поесть, а это блюдо было одним из его любимых.
Макс Джейкоби, детектив второго класса, отстукивал на машинке отчет об угоне автомашины. Он хорошо сработался с Лепски.
– Пирог с курятиной и ветчиной! – воскликнул Лепски. – Дружище, что может быть лучше, чем вкусно поесть!
Джейкоби прекратил печатать.
– Иногда я завидую тебе, Том, – промолвил он. – Быть женатым на такой потрясающей женщине, как Кэрол! А я, когда ухожу отсюда, отправляюсь в кафе к Фунг У за полуфабрикатами… фу…
Лепски самодовольно улыбнулся:
– Придет время, и ты женишься, Макс. Ты знаешь, что вся эта еда в пакетах не для меня. Кэрол разрыдалась бы от мысли, что я могу жрать этот корм.
– Верно, – вздохнул Джейкоби и принялся снова стучать на машинке.
На рабочем столе Лепски зазвонил телефон. Он схватил трубку и рявкнул:
– Лепски! В чем дело?
– Лепски! Какая необходимость так орать?
Том застонал, узнав голос жены.
– Ах, это ты, мое сердечко, – проговорил он, убавив тон.
– Да, это я, – ответила Кэрол. – Том, в самом деле, тебе следует быть повежливее, когда ты говоришь по телефону.
– О'кей! – Лепски расслабил галстук. – Через двадцать минут я буду дома. Как пирог?
– Я как раз и звоню тебе по этому поводу. У меня была Мэвис. Она рассказывала о своем муже. Невероятно, Том, что этот человек себе позволяет! Я просто не нахожу слов!
Лепски беспокойно заерзал на стуле.
– Хорошо, расскажешь мне подробно, когда я вернусь домой. Как пирог?
Кэрол помолчала, потом проговорила:
– Небольшое несчастье. Пока Мэвис рассказывала о Джо, я как-то забыла, что пирог стоит в печи. Ты просто не представляешь, что этот парень вытворяет! Невозможно вообразить! Я онемела от удивления.
Лепски начал барабанить пальцами по письменному столу.
– Ты забыла, что чертов пирог стоит в печи?
– Не ругайся, Лепски, это вульгарно.
Лепски схватил карандаш и сломал его пополам.
Джейкоби перестал печатать, откинулся на спинку стула и прислушался к разговору.
– Что с пирогом? – рявкнул Том.
– Пожалуйста, не кричи. Я звоню тебе только для того, чтобы попросить заскочить в закусочную и купить что-нибудь поесть. У нас в доме нет ни крошки. – С этими словами она повесила трубку.
Лепски швырнул трубку на рычаг и сверкнул глазами в сторону Джейкоби, который немедленно снова застучал на машинке. Тяжело дыша, Лепски выскочил из комнаты детективов. Когда он ворвался в дежурную комнату, чтобы расписаться там об уходе, появился Джо Беглер.