Приятная обязанность
Шрифт:
Мак и Ястреб взобрались на вершину холма, чтобы осмотреть сверху окрестность и саму хижину. Рой в это время начал спускаться к дому Барлоу.
— Похоже, он нашел себе в городе помощников, — шепнул Мак Ястребу, кивнув в сторону дома, где на крыльце сидели два дюжих молодца, вооруженных ружьями. Молодой человек нахмурился:
— Мне не нравится, что Рою нужно к ним подходить. Они могут сначала выстрелить, а уж потом задать вопросы.
— Не забывай, что Барлоу хочет получить амнистию, — прошептал Ястреб в ответ. — Если он убьет тебя,
— Думаешь, им приказано не стрелять?
— Да, думаю, что так. Не сомневайся, Львиное Сердце.
Корд замолчал. От напряжения у него выступили капли пота на лбу. Сейчас с минуты на минуту должен был появиться Рой. Охранники, услышав топот копыт, насторожились. Они подняли ружья и прицелились в Роя. Один из мужчин громко что-то прокричал, по всей видимости, он позвал Барлоу. Мальчишка бесстрашно подъехал к ним ближе и, натянув поводья, остановил лошадь, которая вдруг испугалась и стала беспокойно переминаться на месте. Детский голос Роя был хорошо слышен:
— Я приехал к своему отцу.
* * *
Все трое очень удивились, услышав голос Роя. Нед вскочил. Ракель недовольно нахмурилась. Саванна отметила про себя, что, вероятно, и Мак где-нибудь поблизости. Или Рой, исполнив задание до конца, просто вернулся к отцу, чтобы доложить ему об этом? Девушка теперь знала все о родителях мальчишки, но она отказывалась верить, что Рой пойдет по их стопам.
Реакция Неда укрепила ее в этой мысли.
— Что, черт возьми, он здесь делает?
Ракель подошла ближе к единственному окну хижины и выглянула наружу.
— Может, его послал Корд, чтобы заключить сделку? — Ее голос прозвучал не слишком уверенно.
— Впусти его сюда, — обратился Нед к одному из охранников.
Через минуту в комнату вошел мужчина и втолкнул Роя.
Увидев лицо мальчишки, Саванна почувствовала, как сжалось ее сердце. Она мысленно умоляла его посмотреть в ее сторону, чтобы убедиться в своем предположении: Мак уже идет за ней и все будет хорошо.
Но похоже. Рой намеренно избегал ее взгляда. Он стоял, вытянувшись, перед отцом и смотрел ему в глаза. Кажется, только Саванна обратила внимание, что у Роя сильно дрожали руки.
— Я пришел предупредить тебя, что сюда едет Мак и шериф со своими помощниками. Мак сказал, что он не согласится ни на какую сделку.
Нед размахнулся и ударил Роя в лицо. Мальчишка закачался, но не упал, а лишь сделал шаг назад. Барлоу подошел ближе и обрушил на голову сына еще один удар.
Саванна, задыхаясь, вскочила со своего места и, еле держась на ногах от слабости, в ярости закричала дрожащим голосом:
— Не смей бить его!
Ракель мгновенно выхватила револьвер:
— Стой там, где стоишь, принцесса!
Нед не обратил ни малейшего внимания на женщин и продолжал свирепо сверлить Роя глазами:
— Что ты здесь делаешь?
— Я пришел, чтобы помочь, — ответил Рой, И его голос прозвучал очень искренне. — Я торопился сюда,
— Значит, ты передумал?
Рой кивнул и опустил голову, словно ему было очень стыдно, но глаза его были полны ненависти.
— Когда Мак и мистер Кэррингтон узнали, кто я, они решили отвести меня к шерифу. Они думают, что слишком хороши для меня. Мое место здесь, с тобой и Ракель.
Саванна затрясла головой, отказываясь верить тому, что услышала:
— Рой, ты не можешь на самом деле так думать…
— Закройте рот, леди! — крикнул Рой.
Его глаза превратились в две узкие щелочки и с ненавистью смотрели на девушку.
— Вы никогда мне не нравились. Думаете, вы лучше всех? Меня тошнит от вас! Схватив себя за горло обеими руками. Саванна отвернулась, чтобы не видеть этот убийственный взгляд, и оперлась спиной о стену. Она была потрясена до глубины души.
Почему Рой попал под влияние такого человека, как Нед?
— Тебе нужно организовать засаду и прикончить их, прежде чем они доберутся сюда, — взволнованно сказал Рой. — Иначе мы все окажемся в ловушке.
— Тогда мне придется убить его хорошенькую женушку, — зловеще прошипел Барлоу. — Так же, как я прихлопнул твоего слизняка-отчима.
Услышав это, Рой дернулся, словно получил очередной удар по голове.
— Она не его жена, отец. Они собирались пожениться завтра. Мак сказал, что ее богатенький папочка обещал ему за это пять тысяч долларов. — Рой бросил на Саванну такой презрительный взгляд, что она вздрогнула. — Но сейчас Корд передумал. Он надеется, что ты убьешь ее и ему не нужно будет жениться на ней. — Мальчишка злобно рассмеялся, и девушка почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. — Да, Мака трудно обвинять в этом. Она только и делает, что ноет и жалуется.
Саванна не могла произнести ни слова. Ее сердце было разбито.
Глава 33
Мак увидел, как два охранника сели на лошадей и поехали по дороге по направлению к городу. Он не поверил своим глазам.
— Кажется, получилось, — прошептал он Ястребу. — Один прямо у нас за спиной.
В глазах индейца мелькнул недобрый огонек, и он ловким движением извлек из сапога устрашающего вида нож.
— Он мой. Когда я подам сигнал, ты пойдешь вперед и позаботишься о Барлоу и Ракель.
Ястреб исчез прежде, чем Мак успел спросить индейца, каким же будет сигнал. Через несколько мгновений Корд услышал протяжный и скорбный вой койота. Никаких сомнений — это и был условный сигнал. Молодой человек вскочил на ноги и побежал к хижине.
Добравшись до нее. Мак прислонился к стене. Затем, осторожно обойдя дом со стороны крыльца, Корд распахнул дверь и ворвался внутрь. Его пистолет был взведен. Барлоу от неожиданности на какой-то момент растерялся, но затем его руки инстинктивно потянулись к ружью.