Приятная обязанность
Шрифт:
— Даже и не пытайся, — предупредил Неда Мак, заметив боковым зрением, что Ракель прячет руки в складках своего платья. — Мадам, если бы я был на вашем месте, я бы не стал этого делать. Очень неприятно убивать женщину. Но мне придется это сделать, если вы не послушаетесь.
Эй, Рой, держи пистолет.
Корд передал оружие мальчишке, надеясь, что тот не застрелит случайно себя. С чувством удовлетворения молодой человек посмотрел на Барлоу, когда Рой навел пистолет на Ракель. Лицо преступника буквально перекосилось
— Ax ты, маленький негодяй! — прохрипел Нед. — Как ты мог поступить так со своим отцом?
— Ты никогда не был мне отцом, — дрожащим голосом проговорил Рой и навел пистолет на Барлоу. — Ты убил человека, который был мне отцом.
— Рой, — попытался остановить мальчишку Корд, заметив совсем недетскую ярость в его глазах.
— Я убью тебя, — сказал Рой, словно он и не слышал слов Мака. — Ты умрешь и не сможешь больше никому причинить зла.
— Рой, — снова вмешался молодой человек, — он отправится в тюрьму надолго.
Из глаз мальчишки покатились слезы, и он вытер их рукавом.
— Нет, Мак, он заслужил смерть! Это он убил моего отца! Человека, который меня вырастил! А значит, он убил и мою мать!
Мак хорошо понимал, что сейчас чувствует мальчишка, Да разве он сам не желал Барлоу смерти? В некотором замешательстве он продолжал стоять на месте и вдруг услышал шелест юбок за своей спиной.
Это Саванна подошла сзади и дотронулась до руки молодого человека. Ее нежный голос и тонкий аромат жасмина напомнили Маку, как сильно он соскучился по своей возлюбленной.
— Если ты убьешь его, то станешь точно таким же.
Рой посмотрел на Саванну, и она поняла, что мальчишка близок к истерике.
— Не правда! Я никогда не буду таким же!
— Да, Рой, ты никогда не станешь таким, поэтому отдай мне пистолет, — продолжала уговаривать его девушка. — Пусть Мак сам все сделает.
Из глаз мальчишки хлынули слезы. Они капали на рубашку, но он даже и не пытался их вытирать. Саванна подошла к Рою и забрала у него из рук пистолет.
Мак забрал оружие у Барлоу и его подруги и, взглянув на рыдающего Роя, быстро скомандовал:
— А ну-ка, парень, свяжи их!
Рой послушно кивнул и, взяв веревку из рук молодого человека, связал Неда и Ракель. Преступников вывели во Двор.
У крыльца стоял Ястреб, а у его ног сидели два охранника, связанные и с кляпами во рту. Мак улыбнулся другу.
— Помоги Рою посадить их на лошадей, а я пока поищу деньги.
— Я знаю, куда они их положили, — проговорила Саванна, следуя за Маком.
Как только они остались одни. Корд обнял девушку и крепко прижал к груди. Его тело била дрожь.
— Я так боялся, — прошептал он, вдыхая любимый запах. — Когда я понял, что тебя похитили, я думал, что умру.
К удивлению Мака, Саванна стояла не шевелясь и даже
— Нам пора, — холодно проговорила она и, освободившись из его объятий, сделала шаг назад. — Мне хочется побыстрее забраться в ванну и поесть.
Ошеломленный и подавленный, он прошел за девушкой в небольшую спальню. Подняв вытертый ковер, а затем несколько досок, Мак и Саванна обнаружили довольно вместительный тайник, в котором лежали мешки с деньгами, украденными из двух банков.
— Уверена, что отец будет счастлив, когда узнает, что ты нашел его деньги, — сказала девушка холодно и отстранение.
Корд никогда раньше не видел ее такой. Озадаченный подобным поведением Саванны, молодой человек внимательно посмотрел ей в лицо. —Она ответила ему взглядом, полным презрения.
— Кажется, я чего-то не понимаю, — проговорил он расстроенно.
— Нет, это я раньше не понимала, Мак.
Девушка без объяснений повернулась к нему спиной и вышла из комнаты.
* * *
В Парадизе Саванна и Рой отправились в отель, а Ястреб и Мак поехали в тюрьму, чтобы сдать преступников шерифу. Помощник шерифа отвезет Барлоу и деньги в Джеймстаун, где будет проходить следствие. После этого преступника перевезут в Энджел-Крик, где ему вынесут приговор и определят наказание.
После того как все было закончено и волнения улеглись. Корд поблагодарил Ястреба за помощь, а тот пригласил Мака к себе в гости.
— Приезжай к нам обязательно, — настойчиво сказал индеец. — Привози с собой Саванну и Щетинистое Перо.
— Спасибо. Приеду с удовольствием. — Молодой чело, век заколебался, а затем спросил:
— Что ты скажешь Патриции? Нам следует знать, если…
— Я решил сказать ей правду. Между мужем и женой не может быть лжи.
Корд полностью разделял точку зрения Ястреба, но он понимал, как его другу будет нелегко во всем признаться жене. Проводив индейца взглядом. Мак заметил на Мейн-стрит скачущего всадника. Молодой человек слегка прищурился — так и есть, помощник шерифа из Джеймстауна.
Корд вышел на дорогу, чтобы мужчина увидел его и остановился. Взмыленная лошадь перешла на шаг.
— Похоже, вас постигла неудача, — медленно проговорил Мак.
Помощник шерифа пристально посмотрел на молодого человека:
— Шериф Портер оказался прав, она все-таки знала, где находится Барлоу.
— Ничего подобного, — ответил Корд, посмотрев сначала на солнце, а затем на здание тюрьмы за своей спиной.
Он мог бы объяснить все стражу закона, но сейчас у него были дела поважнее. Мак направился в отель. Шериф, без сомнения, расскажет своему помощнику, как на самом деле обстояло дело.