Приют любви
Шрифт:
– Нет, родная. Мы поедем на поезде. Нам надо увидеть... – Элизабет замолчала и покачала головой. – Это не имеет значения. Но мне очень нужно, чтобы ты была послушной девочкой.
– На поезде? Я никогда не ездила на поезде!
Элизабет, уложив девочку, стала с нетерпением ожидать Дженни, которая обещала принести надежные пропуска для нее и Николь, чтобы в случае необходимости они могли миновать посты янки.
На секунду у нее мелькнула мысль, что Дженни либо эксперт по подделке документов, либо в Ричмонде обосновалось такое количество
Стоя в холле в ожидании жены Хьюго, она вдруг осознала, какой опасности подвергает себя и дочь. Но внутренний голос соблазнял ее, обещая избавление от страхов.
Свободно, не стыдясь, любить Колтера, позволить ему официально признать Николь своей дочерью и, наконец, освободиться от чувства вины перед Джеймсом, который был просто пешкой в руках Элмы.
Дженни отказалась войти в дом. Их разговор был краток. Элизабет взяла документы, и, прежде чем успела поблагодарить и спросить, что та собирается делать дальше, женщина ушла.
Слишком возбужденная, чтобы заснуть, она начала собираться и упаковала корзинку с едой, чтобы хватило на день. Оставаться дольше, чем понадобится на разговор с Элмой, она не собиралась. При первых лучах солнца Элизабет подняла сонного ребенка, и они покинули дом.
В это же самое время Джош по настоянию Эмили укутывался в стеганое одеяло поверх шерстяной куртки, готовясь к длинному пути в Ричмонд за Элизабет и Николь.
Глава девятнадцатая
На северной окраине Ричмонда совершенно измученный Колтер остановил свою не менее измученную лошадь около ручья, чтобы напиться. Пока она пила, полковник наполнил водой жестяную фляжку и предложил сначала Наоми, а потом Андре. Сам он пить не стал, а, оглянувшись, удостоверился, что приятель устроен удобно.
В ранении Андре Колтер винил себя: они несколько дней подряд совершенно не спали, это-то их и подвело. Полковник с трудом мог вспомнить день, когда расстался с Элизабет. Он собирался вернуться после того, как отметится в штабе. Но уже дожидавшийся его приказ не оставил никакого выхода. К тому времени, как он добрался до штаб-квартиры Лонгстрита на левом крыле армии генерала Ли, Брайс и Андре были уже там.
Вся информация, собранная ими почти шесть недель назад, подтвердилась. Брайс ознакомил его с позициями снайперов, которые располагались в подвалах, за каменными стенами – везде, где только можно было укрыться на южном берегу, чтобы вести огонь по неприятелю, пытающемуся навести мосты через реку. Как и предсказывал генерал Ли, долго сдерживать противника они не смогли, но все-таки мосты были окончательно наведены только к вечеру. Бернсайд сразу же начал обстреливать Фредериксберг, но к тому времени снайперы передислоцировались и дополнительные переправы были уничтожены прицельным огнем.
Все новые и новые волны янки, как рассказывал Брайс, выкатывались на берег и попадали под огонь, пока земля не
Вспомнились слова генерала Ли, когда тому докладывали о своих и вражеских потерях.
– Может, и к лучшему, что война так ужасна, иначе мы могли бы войти во вкус.
Переодевшись, они тихо пробрались на улицы Фредериксберга, прислушиваясь к разговорам собиравшихся группами людей, совершенно не обращавших внимания на трех солдат-янки.
– Непрерывный треск ружей дезорганизовал наши войска.
– Тринадцатый Нью-Гэмпширский полк показал этим мятежникам, как надо воевать. Мы захватили железную дорогу вплоть до болот...
– Да, – прервали его, – и проклятые мятежники открыли огонь, как только мы вышли из оврага, да такой, что чувствовался запах пороха, вот и пришлось отступить.
– Скажи спасибо, что остался жив, – пробормотал Брайс себе под нос, отойдя на безопасное расстояние.
Колтер повел их в центр города. Большинство домов, выходивших на улицу, были полны раненых, так как почти все жители бежали вслед за армией конфедератов.
Из одного дома вышло несколько офицеров, и Колтер с товарищами укрылись в аллее.
– Хорошо бы захватить одного из них, – тихо проговорил полковник.
– Какого звания вы предпочитаете, друг мой?
– Перестаньте шутить, Андре.
– Я вовсе не шучу. Брайс, оставайтесь с полковником, – прошептал он и бесшумно растворился в аллее.
– Идите за ним, – приказал Колтер Брайсу, сожалея, что с ними нет Хьюго, которого послали к генералу Брэггу в Кентукки. Андре был горяч, и спокойный, уравновешенный Хьюго прекрасно дополнял его, а иногда и удерживал от опрометчивых поступков.
Колтер разглядел звания офицеров, проходивших по аллее, где он прятался, и решил, что капитан артиллерийского полка вполне подошел бы им.
Когда они проходили, он так вжался в стену, что тень здания закрыла его. Полковник и раньше с успехом разыгрывал сцену с посыльным и рассчитывал, что этот способ не подведет его и теперь. Колтер начал считать, давая возможность офицерам отойти на достаточное расстояние. Выждав нужное время, он надвинул пониже на лицо козырек, вынул нож и вышел на аллею.