Приют любви
Шрифт:
За дверью послышались голоса мистера Джоша и Колтера. Надевать чулки не было времени. Сунув ноги в атласные туфельки и глубоко вздохнув, она вдруг поняла, что у нее нет сил подойти к двери.
Чего ты боишься? – спросила она себя. Колтер не причинит вреда ни тебе, ни Николь, и ты это знаешь.
Дышать стало легче. Если уж она смогла вынести Элму Уоринг и даже сбежать от нее, забрав дочку, то с Колтером как-нибудь справится. Собравшись с духом, Элизабет приоткрыла дверь.
Колтер стоял спиной к ней, облокотившись
Судя по грязи на одежде, Колтер долго был в седле. Но как он ухитрился найти ее?
– Ты закончила изучать меня, Элизабет? – спросил полковник, поворачиваясь.
Она молча распахнула дверь и вошла в комнату.
– Зачем вы пришли? Колтер горько усмехнулся:
– Какой высокомерный тон, совсем как у суровой миссис Уоринг. – И уточнил с поклоном: – Старшей.
– Помнится, когда-то вы были джентльменом.
– Можете больше на это не рассчитывать.
– Действительно, это было бы глупо с моей стороны. Но, Бога ради, скажите, зачем вы здесь? Уверяю вас, мы не прячем янки. У нас не осталось лошадей для нужд армии, нет и запасов провианта.
Колтер, прищурившись, смотрел на нее.
– И вы еще спрашиваете, почему я пришел? Вы сбежали от меня, как трусиха, Элизабет. Я хочу увидеть ребенка.
– Думаю, в этом нет необходимости. Она и так перенервничала из-за нашего переезда сюда.
Мне очень жаль, что вам пришлось понапрасну ехать в такую ужасную погоду...
– Элизабет, – прервал он ее тихо, слишком тихо. – Вы не избавитесь от меня. Если она моя дочь, у меня есть право увидеть ее.
– Никогда больше не произносите этого. Никогда, слышите вы меня? Она не может быть признана вашей.
– Тогда какого дьявола было говорить о ней? – спросил он, с трудом скрывая гнев. – Что вы задумали? Нет, вы, конечно, слишком честны, чтобы испытывать на мне сей старый трюк. – Колтер потер затылок, устав от препирательств. – Мадам, я знаю, женщины часто выбирают окольный путь, чтобы достичь цели, но вам следует поостеречься. У меня нет ни времени, ни терпения для подобных игр.
– Мне от вас ничего не надо, – сказала она надменно.
– Понятно. Как истинная женщина, вы просто передумали.
– Не смейте разговаривать со мной таким тоном, Колтер! – Вспыхнув, она шагнула к нему, но внезапно остановилась.
Колтер откровенно разглядывал ее. Скользнул взглядом по тонкой талии, по соблазнительно обтянутой груди и, наконец, остановился на губах.
– Я вижу, вы во всеоружии. – И добавил в ответ на ее удивленный взгляд: – На вас траур.
– Полагаю, полковник, вам следовало бы захватить саблю, чтобы расправиться со мной.
Колтера эта реплика рассердила и одновременно напомнила ему ту Элизабет, которую он знал когда-то.
– Я пришел сюда не для того, чтобы воевать с тобой. Признаю, что не сразу поверил тебе. Но, подумав, понял, что это вполне может быть мой ребенок.
– Вы слишком великодушны, сэр, – прошипела Элизабет ядовито. – Прошу вас, сядьте. Сейчас я распоряжусь принести что-нибудь, раз бренди вам не по вкусу.
– О нет, мадам! – Стремительно шагнув к ней, полковник взял ее за руку и нежно привлек с себе. – Разыгрывай светскую даму с другими, маленький лисенок, но не со мной.
– Мерзавец!
– Я никогда этого и не отрицал.
Сжав губы, Элизабет строго посмотрела на него.
– Отпусти меня, Колтер. Я требую, чтобы ты ушел.
– А я хочу видеть девочку. Предупреждаю вас, мадам, что меня не остановить.
Элизабет больше не могла сдержать клокотавшую в ней ярость.
– У вас нет права что-либо требовать. Не я соблазнила вас, Колтер, а потом бросила. Разве это я завела новую интрижку, как только приехала в Англию?!
– В чем, черт возьми, вы меня обвиняете? Я даже и не думал ни о каких интрижках. Кто вам наговорил этот вздор? У меня не было никакой женщины в Англии.
– Джеймс сказал...
– Джеймс! Гореть его душе в аду! Что он наговорил тебе?
– Ваша кузина... Он сказал, вы собираетесь жениться на дальней родственнице. Что свадьба состоится немедленно, и что вы привезете свою невесту...
– Он солгал, Элизабет. Джеймс лгал тебе! – Внезапно Колтер понял все. – И мне тоже, – добавил он, бессильно уронив руки.
Оставшись без его поддержки, Элизабет пошатнулась.
– Лгал? – потерянно повторила она.
– Да. Он лгал, когда говорил, что я собираюсь жениться. Так же как и то, что сообщил мне о рождении Николь. – Колтер хотел дотронуться до ее щеки, но Элизабет отпрянула.
– Расскажи мне, что же было на самом деле, – прошептала она.
– Через два или три месяца после того, как я уехал в Англию, пришло письмо от Джеймса. Он сообщал, что ты согласилась стать его женой и больше не хочешь меня видеть.
– И ты, – вскричала Элизабет, – поверил ему и даже не подумал написать мне? Как ты мог поверить ему после того, что было между нами? Как ты мог...
– Но подумай – мы с Джеймсом были лучшими друзьями. Разве я мог сомневаться в его словах?
Элизабет тихо застонала, обхватив себя руками, будто хотела удержать рвущиеся наружу чувства.
– И вы никогда не встречались потом? Он никогда... Ты поклянешься мне, что он не говорил тебе о нашей дочери?
– Ты сразу обвинила меня во всех смертных грехах, а теперь еще и ставишь под сомнение мою честь.