«Приют задумчивых дриад». Пушкинские усадьбы и парки
Шрифт:
Все эти растения являются женскими символами: тюльпан – честность, гордая и чистая любовь; жасмин – чувственность, страсть, первое любовное томление; розы – красота и любовь; лилия – девственность, чистота.
В пушкинских стихах встречается множество названий растений7, не всегда употребляемых в символическом значении. Так, «ананас золотой» как кушанье упоминается в первой главе «Евгения Онегина».
Цветы – символы стихов и поэтического творчества
Цветы – распространённая аллегория стихов. Примером может служить символическое название издававшегося А. Дельвигом альманаха «Северные цветы». О своих стихотворениях
Обложка альманаха
«Северные цветы» на 1827 год
В этом значении цветы употребляются во многих произведениях великого поэта. В лицейском стихотворении «Сон» (1816) он обращается к почитателям своей музы:
Для вас одних я ныне трон МорфеяПоэзии цветами обовью,Для вас одних блаженство воспою.В «Послании цензору» (1822) содержится «расшифровка» метафорических «цветов поэзии»:
Остались нам стихи:Поэмы, триолеты,Баллады, песенки, элегии, куплеты,Досугов и любви невинные мечты,Воображения минутные цветы.В посвящении к «Гавриилиаде» (1821) говорится о стихах, не предназначенных для печати:
О вы, которые любилиПарнаса тайные цветы9…Этот же символ повторяется в стихотворении «Таврида» (1825):
Мечты поэзии прелестной,Благословенные мечты!Люблю ваш сумрак неизвестныйИ ваши тайные цветы.В эпилоге поэмы «Кавказский пленник» Пушкин пишет о своём творчестве:
Так муза, лёгкий друг мечты,К пределам Азии леталаИ для венка себе срывалаКавказа дикие цветы.В трагедии «Борис Годунов» (сцена в Кракове в доме Вишневецкого) Самозванец говорит Поэту, преподнёсшему ему латинские стихи:
…И я люблю парнасские цветы.Я верую в пророчества поэтов.В 1829 году во время путешествия на Кавказ Пушкин встретился с персидским поэтом Фазиль – ханом, которому посвятил стихи, где советовал:
Цветы фантазии восточнойРассыпь на северных снегах.В стихотворении антологического цикла «Муза» (1820) тростник, точнее тростниковая свирель (эмблема бога Пана), символизирует поэтическое творчество:
Откинув локоны от милого чела,Она сама из рук моих свирель брала.Тростник был оживлён божественным дыханьемИ сердце наполнял святым очарованьем.Такое же символическое значение имеет свирель в строках из «Путешествия Онегина», посвящённых Тригорскому, которое воспел Н.М. Языков:
Но там и я свой след оставил,Там, ветру в дар, на тёмну ельПовесил звонкую свирель10.«Тёмна ель» вызывает ассоциацию со знаменитой елью – шатром, украшавшей Тригорское. Однако ель, как и свирель, имеет метафорический смысл. В греческой мифологии это дерево посвящено богу Пану, которого изображали играющим на свирели. Пушкин развивает здесь тему своего раннего стихотворения «Любовь одна веселье жизни хладной», которое заканчивается так:
К чему мне петь? Под клёном полевымОставил я пустынному зефируУж навсегда покинутую лиру,И слабый дар как лёгкий скрылся дым.Клён здесь, вероятно, выбран как эмблема влюблённых: речь в стихотворении идёт о любовных страданиях.
Символами поэтического творчества у Пушкина выступают розы, лавры, мак и крапива, селамные значения которых характеризуют жанр или тематическую направленность произведений:
Пускай угрюмый рифмотвор,Повитый маком и крапивой,Холодных од творец ретивый,На скучный лад сплетает вздор… …Денис! Полнощный лавр отцвел,Прошла весна, прошло и лето,Огонь поэта охладел…В последнем отрывке «полнощный лавр» – это знаменитый Г.Р. Державин. В 1821 году Денис Давыдов, известный и как поэт, и как герой – партизан Отечественной войны 1812 года, выпустил в свет серьёзный труд
«Опыт теории партизанского движения». По этому поводу Пушкин сочинил стихотворение «Недавно я в часы свободы…», в котором есть такое четверостишие:
О горе, молвил я сквозь слёзы,Кто дал Давыдову советОставить лавр, оставить розы?Как мог унизиться до прозыВенчанный музою поэт…Смысл флористических метафор очевиден: розы – лирическая (любовная) поэзия, лавры – связанная с нею слава. Это сочетание Пушкин обыгрывает также в «Разговоре книгопродавца с поэтом» (1824):
Книгопродавец:
…Но сердце женщин славы просит:Для них пишите; их ушамПриятна лесть Анакреона:В младые лета розы намДороже лавров Геликона.На наш взгляд, метафора «розы… дороже лавров» многозначна. Роза выступает и эмблемой муз как вдохновительниц поэтического творчества, и символом женской любви и красоты, и знаком популярности в женском обществе. Одним ёмким словом Пушкин выразил целый спектр образов.
В 1829 году вышла в свет книга «Стихотворения барона Дельвига», в которой преобладали элегии и идиллии, написанные элегическим дистихом – излюбленным размером древнегреческого поэта Феокрита, перу которого принадлежит множество идиллий. Пушкин послал другу пресс для бумаги в виде грифона11 и стихотворение, в ранней редакции названное «Загадка»: