Приютская крыса
Шрифт:
“Спасибо за приглашение. Может, зайду.
Хэл.”
– Милый, блин, - пробормотал он, щелчком пальцев подзывая сову.
– В каком месте я милый, интересно?
– Пойдешь?
– спросил Драко, не постеснявшийся сунуть острый нос в записку.
– Да, наверно, схожу. Может, чего интересное узнаю… - Хэл посмотрел на того долгим взглядом.
– Я понял, - кивнул Малфой и понизил голос.
– Говорят, директор Хагриду доверяет… а лесничий наш не так чтобы умен…
– Ясненько, - улыбнулся Поттер.
– Тебя с собой не зову. Во-первых, при тебе этот тип ничего не скажет, во-вторых, меня
– Договорились, - серьезно ответил тот.
К трем часам Хэл подошел к домику лесника (он давно уже недоумевал, отчего это все живут в замке, а Хагрид — на отшибе, в лачуге безо всяких удобств, но выяснять не стал), и постучал в дверь.
За дверью раздался собачий лай, и Хэл живо огляделся в поисках палки или камня потяжелее (с бродячими собаками он сталкивался не раз, так и обзавелся шрамом на ягодице, а тут, судя по лаю, пес был хоть и один, но крупный).
– Тихо, Клык, тихо!
– увещевал собаку Хагрид.
– Сидеть! Место!
Дверь приоткрылась, и лесник впустил мальчика в дом. Тот с интересом огляделся, посмотрел на подвешенные под потолком окорока и дичь, кипящий на огне медный чайник и сказал:
– Круто! Прям сказочный домик, только печки не хватает. Не мерзнете зимой-то?
– Зимы тут мягкие, - заговорил Хагрид и выпустил пса. Тот немедленно сунулся к Хэлу, но натолкнулся на его взгляд, прочел там обещание неминуемого возмездия в случае чего, и заюлил. Судя по всему, это лохматое страшилище было тем еще трусом.
– Я вот камин протоплю, одеялком укроюсь, да и славно… Еще Клык в ноги ляжет… Садись, я тебе чайку налью! Бери прянички…
– Спасибо, - вежливо ответил Хэл, отпихивая пса, умильно заглядывающего гостю в глаза, потом подумал и сунул ему пряник, чтобы отстал.
– Хороший чай, крепкий, я такой люблю.
– Ну так как в школе-то, а, Гарри?
– спросил лесничий, присев напротив.
– Меня зовут Хэл, - поправил тот.
– Я привык к этому имени.
– Ну ладно, ладно, - заторопился тот, - ты извиняй, если я сбиваться буду, всегда же Гарри да Гарри…
“Когда это — всегда?” - мог бы спросить мальчик, но не стал.
– Не обижают тебя?
– не отставал лесничий.
– Ты на Слизерин попал, это ж как так вышло, а?
– А почему нет?
– пожал плечами Хэл, делая вид, будто пытается остудить чай. На самом деле пить нечто, заваренное будто из старого веника, он и не собирался.
– Я слышал, мой отец был из знатного рода, а на Слизерине почти все такие. Шляпа еще Гриффиндор предлагала, но…
– Да что ж ты?!
– расстроенно взревел Хагрид.
– Ох, ну как тебя угораздило-то! Бедняга, наверно, тяжело тебе с этими змеями!
– Не-а, - честно сказал мальчик.
– Все нормально. Я и не таких окорачивал. Меня больше учителя достали. Это не учеба, это херня какая-то!
– Что?
– растерянно спросил лесничий.
– Херня, говорю. Ну трепался я на уроке с Гойлом, и что? Можно подумать, мы много пропустили, так нет, пожалуй на отработку!
Тут Хэл мерзко сощурился.
Узнав, что такое отработки, он мысленно возрадовался: это давало такой простор для деятельности!.. Во-первых,
– Не буду, - сказал Хэл, оглядев горы немытых котлов.
– Чего вы не будете, мистер Поттер?
– прошипел Снейп. О, то есть профессор Снейп.
– Мыть эту херню не буду, - непосредственно ответил мальчик.
– Тем более, в холодной воде и без соды с хлоркой хотя бы, они даже в приюте были.
– Отработка…
– Сэр, я не втыкаю, - искренне сказал Хэл. Он ни капли не боялся декана, и за одно это его уважали слизеринцы, хоть и шипели из-за снятых баллов.
– Где логика? Да, я проебал зелье. Виноват. Понял, где ошибся, больше так не буду. Так вот, если б вы велели сварить эту бурду заново, я б и не пикнул, это ж только мне лучше — научусь делать правильно. Но какое отношение имеют эти засранные горшки к “истинному пониманию того, как прекрасен кипящий котел и мерцающий пар над ним”, бла-бла-бла?..
– передразнил он интонации профессора.
– Если это ваша посуда, сами ее мойте или домовикам велите. Если учеников — так почему я за кем-то должен убирать? Я тут что делаю? Учусь или курс молодой домохозяйки прохожу?
– Мистер Поттер… - уже зарычал Снейп, переварив эту тираду.
– Вам назначена отработка, поэтому извольте делать то, что я скажу!
– А как вы меня заставите, сэр?
– преспокойно спросил мальчик.
– Силой? Или эти… баллы снимете? Ну так мне на них положить, а если кто возбухать станет, в морду дам. Да они и не тронут, я ж знаю, кому жаловаться…
Он улыбнулся, вернее, оскалился, показав передние зубы, и Снейп невольно отступил.
– Хорошо. В таком случае, вы сварите неудавшееся зелье снова, - холодно сказал он, пытаясь сохранить лицо.
– И еще раз, если я сочту его негодным. И еще…
– Ну вот это другое дело, - серьезно ответил Хэл.
– А грязную посуду пусть кто другой моет!..
…- Эк ты его!
– смеялся Хагрид, слушая эту историю.
– Ну, Гарри, ой, прости, Хэл… Со Снейпом даже слизеринцы не спорят, а ты сумел! Весь в отца, тот тоже…
– Что?
– заинтересовался мальчик.
– Мог с ним поспорить, - обтекаемо высказался Хагрид.
– Прямо вот как ты, такой же смелый!
– Я не смелый, - фыркнул Хэл, отметив, что об отношениях папаши со Снейпом надо выведать побольше.
– Я осторожный. Я — крыса.
Хагрид почему-то подавился.
– Ты что такое говоришь?
– выдавил он.
– А что? Осторожная, хитрая и умная тварь. А если загнать в угол — будет драться насмерть, - спокойно ответил Хэл.
– Я приютская крыса. И я этим горжусь!
Лесничий снова закашлялся и постарался замять разговор.
– Слышал, жалуются на тебя, - произнес он.
– Вот непослушный, ужас до чего, на отработки не ходишь, факультет из-за тебя страдает…
– Угу, исстрадались прямо, - фыркнул мальчик.
– А кто жалуется-то?