Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Надеюсь, что да! Или он ожидает, что его брат составит нам компанию, пока он плавает по морям?

Вирджинии стало не по себе.

— Мои поздравления, дорогая. — Мэри сжала обе ее руки. — Я так счастлива за вас обоих.

— Ч-что?

Шон, как эхо, повторил вопрос. Эдер улыбнулся:

— Мы оба счастливы и, могу добавить, чувствуем облегчение, так как это последняя новость, которую мы ожидали.

Вирджиния посмотрела на Шона, ища помощи. Он кашлянул.

— Как вы познакомились? — спросила Мэри, обнимая Вирджинию за талию.

Вирджиния

не могла придумать толковый ответ. Ведь она говорит о Девлине, не так ли? Эдер похлопал Шона по плечу.

— Поскольку Девлин был недостаточно любезен, чтобы информировать нас о грядущей свадьбе, я спрашиваю тебя. Когда свадьба? Что-нибудь планируется? Ты ведь знаешь, что твоя мать жаждет помочь.

— Свадьба? — осторожно спросил Шон, его щеки покраснели.

— Да, свадьба Девлина. Первое, что мы услышали, вернувшись домой, была новость, что Девлин помолвлен. Как только мы сошли с корабля в Лимерике, мэр поздравил нас, а также все сквайры и торговцы. — Эдер внимательно посмотрел на пасынка. — Что не так, Шон? Ты кажешься расстроенным.

Шон и Вирджиния беспомощно смотрели друг на друга. Мэри перестала улыбаться.

— Что-то не так? — Она повернулась к сыну. — Шон?

Вирджиния заговорила, так как Шон был на это не способен. Ее губы с трудом произносили болезненные слова:

— Сожалею, но я не невеста Девлина. Произошло ужасное недоразумение.

— Не понимаю.

Мэри побледнела.

— Ну, это объясняет, почему Девлин не сказал нам ни слова, когда мы видели его в Лондоне. — Эдер был мрачен и недоволен. — Боюсь спрашивать, что это означает. Вы гостья Девлина? — Он прищурился. — Мы не были представлены должным образом.

Вирджинии не хотелось расстраивать Мэри де Варенн, но выбора не было.

— Я не гостья здесь, — сказала она.

— Не понимаю, — прошептала Мэри.

— Вы не гостья, — медленно произнес Эдер и повернулся к Шону: — Она твоя жена?

Шон побагровел:

— Нет. Отец, может, ты сядешь?

— У меня дурное предчувствие. Говори! — приказал Эдер.

— Вирджиния племянница графа Истфилда, — пробормотал Шон.

Воцарилось жуткое молчание.

Вирджиния смотрела во французское окно, открытое, несмотря на погоду, и наблюдала за графом, обнимающим жену. Мэри плакала. Вирджиния чувствовала, что Шон подошел к ней сзади, и в следующий момент ощутила его руку на своем плече. Она повернулась лицом к нему.

— Теперь мы знаем, почему Девлин не получил за вас выкуп, — негромко сказал Шон. — Он был слишком занят, защищая себя от трибунала.

— Вероятно, Истфилд думает, что я мертва — лежу на дне морском вместе с «Американой», — промолвила Вирджиния.

— Может быть, — согласился Шон.

— Почему ваша мать так расстроена? — спросила она. — Никто не говорил ей о выкупе.

Шон колебался.

— Отчасти потому, что мама жаждет, чтобы Девлин обрел счастье.

— Он не заинтересован в счастье, — сказала Вирджиния.

— Думаю, вы правы, — кивнул Шон. — Но она его мать, а каждая мать хочет, чтобы ее ребенок

был счастлив.

— Они оба казались шокированными, узнав, что я племянница Истфилда, — заметила Вирджиния.

Шон пожал плечами:

— Я спрашивала вас дюжину раз. Почему Девлин делает это? Он не нуждается в деньгах. А вы отказывались отвечать. Поэтому теперь я спрашиваю, почему леди де Варенн так расстроена? Почему имя Истфилда едва не заставило ее упасть в обморок?

— Истфилд не всегда был графом, — вздохнул Шон. — Хэролд Хьюз был средним сыном покойного графа. Он служил капитаном в армии — достаточно обычное звание для второго сына.

Вирджиния все еще не понимала.

— Какое отношение это имеет ко мне и к вашему брату?

Шон скорчил гримасу.

— Он служил в Ирландии, Вирджиния, и убил нашего отца, когда мы оба еще были мальчиками.

Вирджиния вскрикнула и пошатнулась. Шон удержал ее.

— Значит, все дело в смерти вашего отца?

— Это навязчивая идея моего брата.

Она наконец поняла.

— Выходит, дело не в выкупе, а в мести?

Он кивнул.

Ирония ситуации стала очевидной. Вирджиния дико расхохоталась над глупостью Девлина.

— Вы становитесь истеричной, Вирджиния, — осторожно заметил Шон, пытаясь подвести ее к дивану.

— Не думаю, — возразила она. — Ваш брат глупец, потому что Истфилду наплевать на меня и его не будет беспокоить, что я чья-то заложница!

Шон усадил ее и вышел.

Вирджиния продолжала усмехаться. Нелепый план Девлина наверняка провалится. Обеспокоенный Шон вернулся, протянув ей стакан с водой, но она отодвинула его.

— Неужели вы не понимаете? Это не месть. Если Девлин хочет причинить боль Истфилду, то он не сможет сделать это с моей помощью.

Шон сел рядом с ней, взяв обе ее маленькие ручки в свои большие сильные руки.

Вирджиния подумала о руках Девлина — оба мужчины были очень похожи физически. Медленно она встретила его взгляд.

— Нет. Девлин годами методично уничтожал Истфилда. У него осталось только одно поместье с очень маленьким доходом. Он не может себе позволить этот выкуп — ему придется продать все, что у него осталось. С ним будет покончено, Вирджиния, и мой брат победит.

Вирджиния испуганно уставилась на него, отняв руки.

— И ему придется заплатить?

— Это станет вопросом чести.

— Что за человек губит невинную женщину с целью отомстить за отца? — ошеломленно спросила Вирджиния.

— Мой брат. — Шон снова сжал ее руку. — Девлин не погубил вас. Вы не беременны. Обещаю, что он больше не притронется к вам. Очень скоро все будет кончено. Когда-нибудь это станет смутным воспоминанием.

Вирджиния смотрела на Шона, но видела перед собой Девлина, и теперь она начала понимать, как его глаза могли быть такими холодными, почему в нем отсутствовали доброта и милосердие. Девлин не был обычным человеком. Он был одержим местью, и, очевидно, никакие средства достижения этой цели не казались ему слишком предосудительными.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж