Чтение онлайн

на главную

Жанры

Признание этого мужчины
Шрифт:

— Поздравляю, — говорит он. Я смотрю на него с тревогой. Джесси не стал бы делиться хорошими новостями с новым консьержем. Он ему не нравится. — Со свадьбой, — добавляет Кейси. — Я не знал.

Я хмурюсь. Ему сказал Джесси? Возможно. Он, вероятно, включил режим уничтожения, защищая свою собственность.

— Спасибо.

Я прохожу мимо него и надеваю очки, прежде чем выйти на солнце, надеясь, что большие линзы скроют большую часть измученного лица.

Джон здесь. Он пожимает плечами, и я качаю головой.

— Я не поеду с тобой, Джон. —

Я нажимаю на брелок своей Мини и начинаю пересекать парковку.

— Брось, девочка. Давай не будем начинать. — Его голос звучит низким гулом, хотя он умоляет меня.

— Джон, извини, но сегодня я сама поведу машину, — настаиваю самым твердым тоном, какой только могу выдать.

Это тяжело. Мне снова хочется заплакать. Джесси так зол на меня, но все равно послал Джона отвезти меня на работу. Как обычно, он просто ничего не может с собой поделать. Я останавливаюсь и разворачиваюсь лицом к большому дружелюбному гиганту. Он стоит у капота «Рейнджровера», умоляюще протягивая ко мне свои большие руки.

— С ним все в порядке? — спрашиваю я.

— Нет, девочка, он, мать его, обезумел. Что происходит?

— Ничего, — тихо говорю я, невероятно благодарная, что Джон не знает, почему Джесси сходит с ума. Наверное, ему слишком стыдно за меня, чтобы признаться в этом кому-либо, и он имеет на это полное право.

— Ничего? — усмехается он, но затем его пугающее лицо становится смертельно серьезным. — Это не имеет никакого отношения к тому датскому ублюдку?

— Нет. — Я качаю головой, думая, что Микаэль — еще одна причина, из-за чего Джесси может слететь с катушек.

— С тобой все в порядке? — Его очки по-прежнему на месте, но я знаю, что он смотрит на мой живот. Думает, что-то случилось с ребенком.

Я киваю, рука инстинктивно скользит по васильковому платью и опускается на живот.

— Все прекрасно, Джон.

— Ава, девочка, позволь мне отвезти тебя на работу, чтобы я мог вернуться в «Поместье» и, по крайней мере, сказать ему, что доставил тебя туда в целости и сохранности. — Он указывает на сверкающую груду черного металла.

Мне трудно отказать Джону. Он беспокоится о Джесси и обо мне тоже. При любых других обстоятельствах я бы уступила, но мне нужно разобраться с бывшим, и я не могу дождаться, когда разорву его в клочья.

— Прости, Джон.

Я запрыгиваю в машину и звоню Кейси, чтобы он открыл ворота. У меня нет ни кода от лифта, ни пульта для открывания ворот. Любой бы подумал, что он пытается держать меня в плену. Я оставляю явно раздраженного Джона на парковке «Луссо» и еду на работу.

***

Взгляд, которым я одариваю всех своих коллег, как только вхожу в офис, заставляет их осторожно опустить головы и вернуться к работе. Бессмысленная болтовня и притворное счастье — не то, чем я могу заниматься сегодня. Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы как можно быстрее и тише пережить день. Общение с кем бы то ни было — это риск, на который я не могу пойти. Я могу взорваться, и тогда вся моя ярость будет растрачена впустую.

Я спокойно работаю, и единственное, что меня отвлекает, — мое разыгравшееся воображение, которое переключается с того, что сейчас делает Джесси, на то, что я собираюсь устроить Мэтту. Я прекрасно справляюсь, пока Патрик не присаживается на краешек моего нового стола. Я вижу его раньше, чем слышу, чего абсолютно никогда не случалось. Скрип, который я обычно получаю в качестве предупреждения, отсутствует, и это немного сбивает с толку. Мне очень нравился знакомый звук, садящегося на мой стол босса, даже если при этом я задерживала дыхание и молилась, чтобы дерево выдержало.

— Цветочек, введи меня в курс дела. Мы не разговаривали несколько дней. Моя вина, я знаю.

Только не это. Мозг переполнен всем, кроме работы, и я боюсь вопроса о Микаэле. Это лишь отложенная неизбежность, но я не могу обсуждать это сейчас.

— На самом деле, сообщать особо не о чем. — Продолжаю формулировать электронное письмо, над которым пыхчу уже битый час. Мне удалось написать всего две строчки, а это всего лишь обычный запрос на образец у производителя.

— О, значит, все хорошо?

— Да, все, — говорю отрывисто и лаконично, но изо всех сил стараюсь держать себя в руках.

— Цветочек, ты в порядке? — Беспокойство босса понятно, на самом деле он должен сказать мне, чтобы я собралась и ответила ему должным образом.

Я перестаю печатать и поворачиваюсь к своему милому боссу-медведю.

— Прости. Да, я в порядке, но у меня куча дел, с которыми я хочу разобраться до конца дня.

Мысленно аплодирую себе за то, что сумела справиться, произнося свою маленькую речь. Я действительно говорила нормальным голосом, будто мне не терпелось вернуться к работе, отчего Патрик только придет в восторг.

— Превосходно! — смеется он. — Тогда оставляю тебя работать. Буду у себя в кабинете.

Он встает со стола, и впервые за четыре года тот не скрипит, но я все равно вздрагиваю.

— Ава, прости, что беспокою, — встревоженный голос Сэл почти заставляет меня чувствовать себя виноватой.

— В чем дело, Сэл?

Смотрю на нашу простушку, превратившуюся в офисную сирену, и заставляю себя улыбнуться, пока не вижу клетчатую юбку. Она вернулась, а я была так занята утром, бросая на всех предостерегающие взгляды, что не заметила. А также не заметила отсутствие маникюра или топа с круглым вырезом. Или лица, которое выглядит так, будто ей только что сообщили самые ужасные новости. Ее бросили.

— Патрик попросил меня просмотреть все счета, подлежащие оплате. Вот список. — Она протягивает мне распечатку с именами клиентов. — Все выделенные клиенты должны внести оплату в течение недели, и он хотел бы, чтобы вы ненавязчиво напомнили своим клиентам, чтобы мы получили платежи вовремя.

Я хмурюсь и бросаю взгляд на развернутый лист.

— Но срок еще не вышел. Я не могу напомнить им, когда они еще не забыли. — Достаточно неловко гоняться за действительно просроченными счетами.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2