Признание маленького черного платья
Шрифт:
[
<-8
]
derigueur (фр.) – в порядке вещей (заимствование из франц. языка, часто встречающееся в английском).
[
<-9
]
Мэри Уолстонкрафт (англ. Mary Wollstonecraft) –
[
<-10
]
Сивец луговой (Succisa pratensis Moench) – многолетнее травянистое растение с голубовато-синими, иногда розоватыми или белыми цветками с полушаровидными головками.
[
<-11
]
Дерби – ипподромные состязания трёх– и четырёхлетних скаковых лошадей.
[
<-12
]
Саутуарк (Southwark) – район (боро) на юге Лондона, отделенный от Вестминстера и Сити рекой Темзой. В нем было расположено в ряд около 20 публичных домов, каждый со своим знаком на стене.
[
<-13
]
Флорис Лондон (англ. Floris London) – всемирно известная компания, основанная в 1730 г. Основатель, Хуан Флорис начинал свой бизнес как искусный парикмахер, но, занимаясь этим, он все время тосковал по ароматам Средиземноморья. Воссоздавая чувственные и манящие благоухания по памяти, он стал экспериментировать и смешивать различные эссенции и натуральные масла, которые в то время завозились из Европы. Так появились первые ароматы марки Floris London.
[
<-14
]
Королевский театр в Ковент-Гардене (TheatreRoyal, CoventGarden) – театр в Лондоне, домашняя сцена Лондонской Королевской оперы и Лондонского Королевского балета. Расположен в районе Ковент-Гарден, по которому и получил название.
[
<-15
]
«Книга страшного суда» – кадастровая книга Вильгельма Завоевателя, 1086 г.
[
<-16
]
Слово «dash», составляющее часть фамилии капитана (Dashwell) переводится с английского как «привлекательный, франтоватый».
[
<-17
]
Вализа (фр. valise) – чемодан, почтовый мешок курьера, на который распространяется дипломатическая неприкосновенность.
[
<-18
]
Дайалс (точнее – Севен-Дайалс, англ. Seven Dials) – известная дорожная развязка в Ковент-Гарден: маленькая площадь в форме гайки и семь улиц, отходящих от нее лучами; по ее имени называют прилегающий район. В XIX веке Севен-Дайалс являлся городскими трущобами.
[
<-19
]
Tr'esbien (фр.) – очень хорошо.
[
<-20
]
Oui, monch`ere (фр.) – да, мой милый.