Признания новобрачного
Шрифт:
— А где Дикон или мистер Стил? — спросила Джастин.
Мэгги бросила на нее удивленный взгляд и вопросительно взглянула на Роуз.
— Это няня малыша, — сказала она. — Ну же, девочка, ответь ей. Где мужчины? Или миссис Ривз?
— Дикон и мистер Стил куда-то уехали, а миссис Ривз еще не приходила. Почти все девочки еще спят. Или по крайней мере спали до того, как ворвались эти грубияны и подняли шум.
— Но ведь должен быть какой-то лакей или охранник, — сказала Джастин. — Мистер Стил не мог оставить девочек без защиты.
Мэгги
— Но ведь их четверо, мисс! Один из них огрел Томаса по голове, тот упал, и все ворвались.
— Что они делают? — спросила Джастин, стараясь прояснить ситуацию.
— Один из них вытащил Пэтти из ее комнаты в гостиную и обвиняет в воровстве. Пойдем скорее, Роуз! — закричала Мэгги, приплясывая от нетерпения. — Они все пьяные и грозятся полицией.
Роуз стиснула губы.
— Я лучше пойду, мисс Джастин. Буду вам очень обязана, если вы спуститесь вниз и найдете Фелпса или Джошуа.
Как раз в этот момент — очень вовремя — проснулся и заорал Сэмми. Через несколько секунд ему уже вторил Стивен.
Скандал в соседнем заведении обострил все инстинкты Джастин. Интуиция подсказывала ей, что прежде всего следует позаботиться о безопасности своего подопечного. Возможно, она реагирует слишком остро, но жизнь в доме со шпионом научила ее осторожности. Папа не раз говорил ей, что у нее хорошее чутье, и она должна к нему прислушиваться. И теперь эго самое чутье даже не говорило — кричало ей, что необходимо обеспечить безопасность малыша.
— Роуз, зайди вместе с детьми в комнату и запри двери. Не выходи, пока за тобой не приду я или один из слуг.
Роуз начала было возражать, но Джастин не стала слушать.
— Сделай так, как я сказала, — приказала она и достала из шкафа пистолет, спрятанный под шалью.
Протесты замерли у Роуз на губах. И она, и Мэгги застыли, с ужасом глядя на оружие в руках Джастин.
— Он заряжен? — тихо спросила Роуз.
— Конечно. — Папа научил ее многим полезным вещам, в частности, быть готовой к самому непредвиденному развитию событий. Будучи моложе, она считала нелепым его требование всегда иметь под рукой оружие, чтобы защитить себя. Но с годами это вошло в привычку, и теперь она была рада этой привычке.
Джастин взяла Мэгги за локоть и повела к двери.
— Иди в комнату, Роуз, — бросила она через плечо. — И не выходи, что бы ни услышала.
На испуганном лице Роуз отразилось понимание.
— Не беспокойтесь, мисс, — уверенно сказала она. — С маленьким Стивеном ничего не случится.
Джастин услышала, как захлопнулась дверь и щелкнул замок. Она отпустила руку Мэгги и побежала вниз по лестнице, в одной руке сжимая пистолет, а другой придерживая юбки. Спустившись, она направилась в заднюю часть дома, где коридор раздваивался: один вел в кухню, другой — к двери в бордель. Она громко окликнула Фелпса, хотя подозревала, что он отсутствует. Будь он дома, давно бы уже появился.
Кухонная дверь распахнулась, и на
— Мисс Джастин, что случилось? Я так испугалась.
— У наших соседей проблемы. Фелпс или Джошуа дома?
— Джошуа уехал в экипаже с мистером Стилом, а Фелпс только что пошел в конюшню. Позвать его?
— Да, и поторопитесь. Кто-то ворвался в заведение и хулиганит. Я иду туда. Мэгги тоже.
Миссис Фелпс испуганно прижала руки к пышной груди. Она явно что-то пекла, поскольку юбка ее платья была равномерно присыпана мукой.
— Мисс, о чем вы думаете? Вы не должны туда идти! Не дай бог, вас там кто-нибудь увидит! Будет скандал.
Джастин остановилась, словно налетев на стену. Об этой стороне проблемы она даже не подумала, что показывало, как плохо она стала соображать от усталости.
— Я позову мужа, — сказала миссис Фелпс. — Ждите здесь.
— Нет времени! — чуть не плача, закричала Мэгги. — Один из этих ужасных людей вытащил Пэтти из постели, даже не дав ей одеться, и грозит, что убьет ее, если она не вернет ему украденное.
Тихо выругавшись, Джастин поняла, что следует делать.
— Я иду туда немедленно, — сказала она. — Вряд ли меня кто-то узнает, тем более четыре пьяных негодяя. Я ни разу не была в Лондоне больше двух лет, да и когда была, никуда не ходила.
Миссис Фелпс нервно вытерла руки фартуком.
— Мистер Стил оторвет мне голову, мисс. Да и как вы можете их остановить?
Когда Джастин подняла пистолет, у женщины отвисла челюсть.
— Не теряйте времени и приведите Фелпса, — приказала Джастин. Развернувшись, она побежала по узкому коридору, впрочем, очень короткому, соединявшему два дома. Открыв дверь, она оказалась в служебном помещении борделя. Комната, очень чистая и аккуратная, была пуста.
— Боже мой, — простонала она, — неужели в этом проклятом доме нет никого, кто мог бы помочь?
— Кухарка пошла за покупками, мисс, — сообщила Мэгги, вошедшая следом. — Только я была в кухне, когда эти люди начали стучать в дверь.
— Как удобно, — буркнула Джастин. — Нигде ни души.
Мэгги беспомощно развела руками.
— Это бордель, мисс. В это время дня здесь никогда ничего не происходит.
— Очевидно. Ну а где…
Сверху послышался громкий удар, вслед за ним пронзительный женский крик.
— Они наверху, мисс, — сказала Мэгги. — Я покажу дорогу.
Девушка проскользнула мимо нее и поспешила в переднюю часть дома. Джастин следовала за ней. По пути она с любопытством оглядывалась. Внимательно рассматривать обстановку не было времени, но ее мимолетное впечатление можно было определить двумя словами: богатство и изобилие. Воздух был насыщен запахами духов и табака, но они не были ни угнетающими, ни вульгарными.
Мэгги привела ее к лестнице в передней части дома.
— Теперь наверх, мисс. Когда я уходила, они все были в гостиной.