Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Милитес занял кресло напротив сирин и, едва усевшись, тут же спросил:

– Уже распланировал день?

– Для начала надо обеспечить Агаи всем необходимым для лечения, – решил я начать с самого главного, но заметив вытянувшееся лицо мага, пояснил: – Ну какой из тебя толк, если после каждого колдовства в обморок падаешь? Хорошо бы попасть в лабораторию Андру, но не уверен, что он тебя туда пустит.

Я бы на месте вампира не пустил: при склонности сирин постоянно влезать в первую же подвернувшуюся кучу … неприятностей, он и в замке найдет себе приключение. Если учесть тягу князя к негуманным

экспериментам, то наверняка лаборатория нашпигована опасными для жизни вещами, как вчерашний гусь – яблоками: чуть недоглядишь, точно без мага останешься.

Я подошел к стене и дернул за темный язык бронзового дракона, заменявшего шнурок с колокольчиком.

Раз все проснулись, значит, пора завтракать и приниматься за дела. Женщин придется оставить в покоях – пусть занимаются малышкой. Хорошо бы обучить ее магии. Как целительнице девчонке уже цены нет, а там глядишь, и боевые заклятия освоит. По нынешним временам – дело не лишнее. Хотя…

Словно в ответ на мои мысли, разноцветная ткань гобелена колыхнулась, и в комнату бочком протиснулась Морра. Ее лицо блестело от капель воды – кажется, девочка удрала, вывернувшись из заботливых рук нянек.

– Морра, кембали! [10] – подтвердил мою догадку сердитый голос Эрхены.

Но беглянка лишь рассмеялась, что-то чирикнула и со всех ног бросилась ко мне. Я, подхватив ее на руки, вздохнул – нет, девочке боевая магия пока ни по возрасту, ни по уму. Вот когда Морра подрастет и научится говорить по-человечески – тогда, пожалуй…

Сообразив, что загадываю слишком далеко, я вернулся к одному из насущных вопросов, который в суматохе обустройства умудрился упустить. Он касался собственной шкуры. Притом в самом что ни на есть прямом смысле этого слова. И то, что я забыл, по какой причине попал в Азалу, заставило меня недовольно поморщиться – старею, должно быть, раз свой интерес поставил после всех остальных.

10

Морра, вернись! (хогарск.).

Значит, сначала лаборатория, а прогулку по городу пока отложим – времени для этого более чем достаточно. Еще две-три метели – и невысокие перевалы Волчьих зубов станут непроходимыми для конницы. А сирин без ее поддержки не сунутся.

Знать бы еще, когда принесет этот солнечный ветер… Как бы хотелось, чтобы на этот раз он обошел Пустошь стороной.

В дверь постучали, отрывая меня от пустых мыслей, которые лишь портили настроение: слуги принесли завтрак. Выглядел он аппетитно: ломти свежего белого хлеба, желтое масло на фарфоровой тарелочке, копченый окорок, нарезанный тонкими ломтями, горячий мясной пирог, который исходил ароматным паром. Хороший хозяин Андру: знает, что требуется его гостям.

Как и вчера, слуги то и дело украдкой бросали на нас взгляды. Наконец, самый молодой из них не выдержал пытки любопытством и, слегка заикаясь от собственной смелости, спросил:

– Эт-та… Т-только не серчайте, всемилостивые господа… н-но… вы п-правда… люди? И пришли из того мира? А п-правда ли, что в нем с живых людей три шкуры дерут?

Мы с Рисом переглянулись, не зная, что сказать. За нас ответил Агаи:

– Бывает, и дерут.

Слуга было снова открыл рот, но задать еще вопрос не успел: на пороге возник Игнас.

– Доброе утро, – согнул он спину в учтивом поклоне.

Я, загнав поглубже неприязнь к этому наглецу, кивнул:

– Надеюсь, что доброе. – И, не дожидаясь предложений этернус, потребовал: – Нам необходимо попасть в лаборатории правителя. Договоритесь с князем о времени.

На лице упыря мелькнула едва различимая гримаса неудовольствия.

– Хорошо. Я передам вашу просьбу.

Ждать ответа пришлось недолго – всего с полчаса, не дольше.

– Его светлость Андру Зени Вирет, правитель Азалы, ждет вас и ваших друзей, Дюсанг Лирой, в своей мастерской. Если готовы, позвольте вас сопроводить.

Дорога к комнатам лаборатории больше была похожа на путь в застенки: долгий спуск по крутым лестницам в полуподвал с зарешеченными оконцами под самым потолком, низким и сводчатым. И первая же комната, а вернее сказать, длинный зал, через который пришлось пройти, вверг меня в изумление. Мы попали в настоящий сад. Притом сад под открытым небом: светло-голубой потолок создавал полную иллюзию неба. Подвешенные к потолку магические шары заливали всю комнату мягким теплым светом, поддерживая жизнь многочисленных растений. Чего тут только не было! От простенькой вороньей травы до совершенно незнакомого кустарника с огромными разлапистыми листьями. Влажный теплый воздух казался почти осязаемым из-за сладких цветочных ароматов.

Чтобы продраться сквозь множество кадок и горшков, мне пришлось внимательнейшим образом смотреть себе под ноги. Зато Агаи, если судить по его сияющей физиономии, был на седьмом небе от счастья, и то и дело нырял вперед головой, желая рассмотреть ту или иную диковинку. Правда, руками, хвала Ирии, не хватал. Помнил, наверное, что я пообещал их связать, если замечу своеволие.

– Доброе утро, господа, – поприветствовал нахальных гостей Андру, не устоявший перед соблазном похвастаться своими трудами. Кажется, вампир гордился лабораторией не меньше, чем княжеством. А может, даже больше.

Вторая комната оказалась поменьше, чем сад с растениями. Фактически все свободное место в ней занимали широкие стеллажи, только по центру стоял длинный деревянный стол. На полках и столе выстроились в ряд большие склянки разной формы, чаще всего – цилиндрической или квадратной.

Я склонился над одной из них. Прозрачный сосуд закрывала крышка из мелкой железной сетки… Или даже из серебряной – в темноте не вышло как следует рассмотреть.

– Что это, Андру? – поинтересовался я, пытаясь рассмотреть содержимое сосуда.

– Агаи, вы можете немного подсветить? – вместо ответа спросил правитель нежити и добавил: – Только не очень ярко, они этого не любят.

Они? Интере-есно…

Слабенький огонек мотыльком заплясал на открытой ладони мага, добавив комнате немного красок.

– Смотрите, Дюс, смотрите, – усмехнулся этернус, не спуская с меня повеселевшего взгляда.

Я послушно уставился сквозь стекло. На едва прикрытом палыми листьями дне что-то зашевелилось. Я с изумлением увидел две большие клешни и изогнутый саблей хвост, украшенный ядовитым жалом.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6